Descusión:Balneyario

De Biquipedia
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

En a bal de Tena yo creigo que se diz balniario, yo siempre eba sentito lo balniario de Pandicosa. Por exemplo lo podez beyer en iste testo d'Oscar Latas, que ye samianiguense [1]. No sé como se dirá en atros puestos,... yo tresladarba tot ta o termín más emplegato, as categorías e o nombre de l'articlo, anque en a capezera aparexcan as bariants como femos en atros articlos. Á beyer si podez dezir como ye ista palabra en atros puestos si lo sapez (chitabín, benasqués (baños de Benás), cheso...) --Willtron (?) LinkFA-star Aragon.svg 18:18 27 mar 2008 (UTC)

En o "Dizionario Aragonés de Terminos cheograficos", aparixe nomás "Balniario" e no pas balneyario, tamién i aparixen como sinonimos baños e casa de baños. Calerba creigo uniformar l'articlo con as categorías Categoría:Balniarios e Categoría:Balniarios d'Aragón... o meter en toz balniario u balneyarios... --Willtron (?) LinkFA-star Aragon.svg 15:18 27 may 2009 (UTC)
Pos m'he mirau en os dizionarios míos y no lo he trobau de garra forma, talment baños siga a forma más tradizional. Manimenos, cata-te que m'he trobau googleando un testo en belsetán que fa serbir balneyario [2] (Bielsa ye un d'os puestos que más soluzions en -eyo- -eya- tiene (mira-te que sale perineyo, beraneyans). Alabez, se puez dezir d'as dos trazas (yo ista mena de palabras las goso diftongar siempre /balnjarjo/), pero o tema grafico ye un compromís, como siempre. Como grafía suporte igual ye millor -eya-, de no estar que se considere a forma belsetana un localismo, y alabez se prefiera a forma en -ia- (que gosa estar más común) --Juan Pablo 23:02 27 may 2009 (UTC).
O documento d'ixe texto de Bielsa no ye fiable, pos presenta rasgos no belsetans, y no coincide con o texto que apareix en o libro "Aspectos Morfosintácticcos del Belsetán", en do se leye "Balneario" y no pas balneyario, ni Perineyo (sale Pirineo), ni beraneyans (sael veraniantes)).--Juan Pablo 19:36 20 feb 2010 (UTC)