English: Argent a chevron subverted wavy azure between three martlets sable in chief and two candles lit gules
Français : D'argent au chevron renversé ondé d'azur surmonté de trois merlettes de sable ordonnées 2 et 1 et accosté de deux cierges allumés de gueules.
Escudo creada para el Proyecto escudo de la Wikipedia francesa.
Licenciando
I, Manassas, titular d'os dreitos d'autor d'ista obra, la publica en os termins d'as siguients licencias:
Se gosa premetir a copia, a destribución y a modificación d'iste decumento baixo d'os termins d'a licencia de decumentación libre GNU, Versión 1.2 u qualsiquier altra versión posteriorment expublicata por a Free Software Foundation; sin de seccions invariaderas (Unvariant Sections), textos de portalada (Front-Cover Texts), ni textos de contraportalada (Back-Cover Texts). S'enclui una copia d'ista licencia en anglés en l'articlo GNU Free Documentation License".http://www.gnu.org/copyleft/fdl.htmlGFDLGNU Free Documentation Licensetruetrue
de compartir – de copiar, distribuir y transmitir o treballo
de remezclar – d'adaptar o treballo
Baixo as siguients condicions:
atribución d'autoría – Ha d'atribuir l'autoría d'o treballo d'a traza especificada por l'autor u persona que l'haiga licenciau (pero no pas de traza que suchiera que l'autor/os autors refirma(n) u refirma(n) l'uso que faigas d'o treballo).
compartir igual – En caso d'alterar, transformar u enamplar iste treballo, habrá de distribuir o treballo resultant solament baixo a mesma licencia u beluna equivalent.
Ista etiqueta de licencia fue adhibida a iste fichero como parte d'a actualización d'a licencia GFDL.http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/CC BY-SA 3.0Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0truetrue
de compartir – de copiar, distribuir y transmitir o treballo
de remezclar – d'adaptar o treballo
Baixo as siguients condicions:
atribución d'autoría – Ha d'atribuir l'autoría d'o treballo d'a traza especificada por l'autor u persona que l'haiga licenciau (pero no pas de traza que suchiera que l'autor/os autors refirma(n) u refirma(n) l'uso que faigas d'o treballo).
compartir igual – En caso d'alterar, transformar u enamplar iste treballo, habrá de distribuir o treballo resultant solament baixo a mesma licencia u beluna equivalent.
{{Blason-fr-en| |blasonfr=la ville de Vauhallan (Hauts-de-Seine) |blasonen=Vauhallan (Paris' Suburb) |source= |sourceen= |blasonnement-fr=D'argent au chevron renversé d'azur surmonté de trois merlettes de sable ordonnées 2 et 1 et acc