Iste articlo ye en proceso de cambio enta la ortografía oficial de Biquipedia (la Ortografía de l'aragonés de l'Academia Aragonesa d'a Luenga). Puez aduyar a completar este proceso revisando l'articlo, fendo-ie los cambios ortograficos necesarios y sacando dimpués ista plantilla.
Seguntes Corominestormo bien de lo latínTumulus. S'ha quiesto veyer como un mozarabismo, encara que ye mas fácil esplicar-lo como aragonesismo, porque Tormo ye muito estendito en a macro y microtoponimia aragonesa y porque l'aragonés se conoixe muito millor que no lo mozarabe, y se tiende a pensar que la zona yera despoblata de tot dimpués de la guerra de Reconquista. En lo Fogache de 1495 s'escribe Val del Tormo.
En catalán local y de toz los lugars de la redolata (Alto Matarranya, Baixo Matarranya y Val de lo Mezquín) se diz por un regular La Vall. Seguntes la propuesta de lo Institut d'Estudis Catalans lo nombre ye La Vall de Tormo sin articlo, sindembargo en textos catalans actuals tamién se vei La Vall del Tormo.
En a Edat Meya lo rei Alifonso II d'Aragón recuperó la villa definitivament pa la Corona d'Aragón en 1168, como gran parti d'os lugars d'o Matarranya.
En encetar-se la Edat Moderna, en 1495, tien 36 fogars-36 casas- o lugar yera un barrio d'Alcanyiz y perteneixeba a la Orden de Calatrava.[1]Felipe III d'Aragón sinyó lo 1629 un decreto que concedeba la independencia politica a la población, y per lo cual lo nuestro municipio se deseparó definitivament d'o d'Alcanyiz.
Entre la guerra de Secesión de Catalunya los exercitos enfrontinaus, en 1643, entroron a talega y pretoron fuego a lo lugar y cualques habitants estioron brutalment degollaus.
En 1805 unas abundants plevidas deixoron estancadas as auguas en as vals que rodeyan o lugar y la putrefacción d'as mesmas produció una gran epidemia, per lo que murió gran parti d'a suyo vecindato.