Ir al contenido

Descusión:Chaén

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Biquipedia

En un testo castellán de 1492 on s'emplega encara la X, (enants de la confusión de X con G, asínas escriben dexar), no se diz Xaén, se diz Jaén.

http://parnaseo.uv.es/Lemir/Textos/bienandanzas/libros/Libro16.htm http://parnaseo.uv.es/Lemir/Textos/bienandanzas/Menu.htm

M'he informato e los primers nomes que tenió a reconquistata Jaén yeran Yayyen, (trascripzión arabe de sonitos que desconoxco pero no relazionatos con a X, sino como a G franzesa y catalana), y Jahen.

Alfonso X el Sabio escribiba en o S XIII

" Jahen es villa real et de grant pueblo et ien enfortalesçida et bien encastellada de muy fuerte et de muy tendida çerca (...) Et fue siempre villa de muy grant guerra et muy reçelada, et donde venie sienpre mucho danno a cristianos"

No he bisto como escribiban los aragoneses meyevals Jaen, pero creigo que dica que no trobemos Xaén en un testo meyeval aragonés como bella cosa cutiana, (y no una anomalía grafica u una castellanicazión tardana), ye millor escribir Chaén, (la Ch ye la heredera de la J meyebal). Tampoco cal descartar que los aragoneses meyevals escrivisen Jayen, con a tipica -y- pa desfer l'hiato. Si este ye lo caso se puet adautar como Chayén.--EBRO 19:02 17 abi 2007 (UTC)

La forma Jayén existía en castellano también

[modificar o codigo]

En este link con un libro de historia de hace pocos siglos, (un libro que recopila informaciones de otros).

http://books.google.com/books?id=yQ5PoIo8hZUC&pg=PA30&lpg=PA30&dq=jayen+arag%C3%B3n&source=web&ots=vByZ4AK4UW&sig=ED_Rr-59nsRb8VmB4WaAjZyQARA#PPP2,M1

Puede leerse: partió a lo interior del reino por tierra de Jayen á Tolaitola (Toledo), que era la capital de los reyes de España. Curioso es que digan "a lo interior" también.--EBRO 19:29 17 abi 2007 (UTC)

Poniendo Jayen en el google books se ven páginas con textos en castellano antiguo y en catalán donde se lee Jayen, (Sin contar las que sale Jayen significando Yacen en el suelo). Esta es curiosa, porque el autor del artículo lo considera un aragonesismo en el libro de los antiguos privilegios de Alicante--EBRO 22:42 11 chi 2008 (UTC):[responder]