Ir al contenido

Prefixo ex-

De Biquipedia
Iste articlo ye en proceso de cambio enta la ortografía oficial de Biquipedia (la Ortografía de l'aragonés de l'Academia Aragonesa d'a Luenga). Puez aduyar a completar este proceso revisando l'articlo, fendo-ie los cambios ortograficos necesarios y sacando dimpués ista plantilla.

O prefixo ex- ye un prefixo latín present en l'aragonés en cualques cultismos y neolochismos.

Son eixemplos de cultismos con prefixo ex- contemplaus por l'academia excarceral, excavar, expresident.[1], excepto, excepción (derivaus d'o verbo EXCIPERE), exhalar, exhibir y exhumar.

Atros eixemplos son: excelencia, excentrico, excentricidat, excluyir, excomunión, exculpar, executar, execución (os dos derivaus d'o participo EXSECUTUM), exercicio, exercito, exfoliar, exfoliación, expansivo, expatriar, expatriación, exprimir, exportar, explicar, explorar, externo, exvoto, ecetra.

En aragonés medieval ye documentau l'uso de exalçar,[2] exalçamiento,[2] examinación, examaninar, excellencia, excellent, excepción, exceptar, excepto, excesso, excitar, excomulgar, excomunión, excomunicación, excusa, excusación, excusar, execución, executar, executor, executoria, exeguir, exellent, exempcion, exempto, exequción, exequtar, exequias, exercicio, exercir, exhigir, exhortar, eximir, exolvidar,[2] exoneración, exonerar, exortar, expectativo, expedición, expedient, expedir, expeller, expensa, experiencia, experimentar, expirar, explicación, explicar, exponedero, exponer, exponición, exposant, exposar, exposición, expressament, expressar, expresso, exsequtar, exseguir, extender, extinguir, extincta, extracción, extractor, extrangero, extranyo y extremo en documentos d'a cancillería[3]. En l'aragonés teruelano d'o sieglo XV se documenta exhichir (escrito exhigir), exiliar y exilio.

Evolución d'o prefixo ex- en parolas patrimonials y semicultismos

[editar | modificar o codigo]

A suya evolución puet estar de dos trazas en parolas patrimonials y/u populars:

  • Debant de consonant se produce o cambio EX- > es-.
  • Debant de vocal, de S- y de CE-, CI- se produce o cambio EX- > (i)x-.

Cambio EX > es

[editar | modificar o codigo]

Son eixemplos de cambio EX- > es-:

  • EX-CONJURARE > esconchurar.
  • EX-PURGARE > esporgar.

Esta evolución converche con a evolución d'o prefixo des-[1], y no siempre ye posible distinguir cuan o principio es- proviene de EX- u de des-. Son parolas que s'escriben encomenzando por es-:

  • Esfilorchar.
  • Esgarrapar.
  • Esfollinar.
  • Esgranar.
  • Esmangau.
  • Esportillar.[1]

L'Academia de l'Aragonés da prioridat a la forma etimolochica en caso de coexistencia de formas que encomienzan por es- y formas que encomienzan por des- y d'esta traza s'ha d'escribir desfer y deschunyir.[1]

Cambio EX > (i)x

[editar | modificar o codigo]

Son eixemplos de cambio EX- > (i)x-:

  • EX-ARTICARE > xarticar[4] / xartigar.
  • EX-URTICA > xordica / xordiga.
  • EX-ARRAMARE > xarramar.
  • EX-CERVICARE > xerbicar.[4]
  • EX+ĪRE > EXĪRE > exir (de l'aragonés medieval pero perdurando en sobreixer).
  • Talment siga tamién o caso de formas locals como ixecar ("secar") y xuplidar ("olvidar").

Os derivaus d'estos verbos presentarán tamién x-, y por ixo tenemos xarmiento en aragonés cheneral y ciertas palabras que encomienzan por h- en castellano d'Aragón como harmiento y harticar que son castellanizacions de l'aragonés xarmiento y xarticar y contrastan con os equivalents castellanos chenuínos.

As formas con i- inicial son propias de l'aragonés oriental y centro oriental, pero en especial d'o belsetán y chistabín.

Fuera d'o nuclio belsetán-chistabín se puet documentar:

En baixo-ribagorzano s'ha estudiau bien a evolución de palabras con este sufixo:

  • Ixafegar < EX-AFFOCARE[5](sin pronunciar a -r final como en os atros eixemplos).
  • Ixaguar <*EX-AQUARE.
  • Ixarrancar < EX- + francico *HANKA.[5]
  • Ixartigar < EX-ARTICARE.
  • Ixordiga / Ixordiguero.[5]

En baixo-ribagorzano tamién se repite este modelo con palabras que encomienzan por S- en latín:

  • Ixugar-se < EX-SUCARE.
  • Ixarmentar < *EXSARMENTARE.
  • Ixuto < EXSUCTU.
  • Ixecada < EXSICCATA.[5]
  • Ixobrecer-se.[5] < *EX+SUPER+EXIRE.
  • Ixarrallar < *EX+SERRALIA.[5]

Referencias

[editar | modificar o codigo]
  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 (an) Academia de l'Aragonés: Propuesta ortografica de l'Academia de l'Aragonés. EDACAR, 7. Zaragoza, 2010 pp61-62
  2. 2,0 2,1 2,2 (an) Cronica de Sant Chuan d'a Penya
  3. (es) Coloma Lleal Vocabulario de la Cancillería Aragones (siglo XV) Zaragoza, Institución «Fernando el Católico», (C.S.I.C.).
  4. 4,0 4,1 (an) Consello Asesor de l'Aragonés: Resoluzions 55 e 56. Fuellas d'informazión d'o Consello d'a Fabla Aragonesa, lum. 195-196 (chinero-abril 2010), p. 47
  5. 5,0 5,1 5,2 5,3 5,4 5,5 (es) Maria Luisa Arnal Purroy: El segmento (s) en el habla de la Baja Ribagorza occidental aspectos fonéticos y fonológicos Archivo de filología aragonesa, ISSN 0210-5624, Vol. 46-47, 1991 , pp. 71-92 [1]

Bibliografía

[editar | modificar o codigo]