Palacín
Un palacín ye uno de los 12 lechendarios guardians de Carles Magno (los 12 pars) en los cantars de chesta y historias de romanz. Se basan en part en los historicos guardians francos de lo sieglo VIII y feitos como la batalla de Roncesvals y la confrontación de lo Reino Franco y dimpués Imperio Carolinchio con lo Emirato de Cordoba de los Omeyas en lo "Marquesau de Gotia" u dimpués "Marca Hispanica".
Los nombres de los 12 palacins son diferents de romanz a romanz, y a vegatas se'n cuentan més de 12. Totas las historias parlan de palacins con los nombres de Roldán y Oliver. Atros recurren a personaches como Arcebispe Turpín, Ogier de Dane, Huon de Burdeu, Fierrabrás, Renal de Montalbán y Ganalón. Las historias de los palacins de Carlos Magno bella vegata rivalizoron en popularidat con lo rei Artús y los caballers de la tabla redonda y forman un ciclo literario dito Materia de Francia u Ciclo carolinchio. En atro tiempo se leyeban los treballos de Ludovico Ariosto y Torquato Tasso tanto como los de Shakespeare, y contribuyoron muito a la literatura recordando historias de los feitos epicos de los palacins.
Los 12 palacins de Carlos Magno amaneixen en lo Cantar de Roldán:
- Roldán — sobrín de Carlomaño y capeza de los palacins
- Oliver — amigo de Roldán y aliato més fuerte
- Gérin (Gelino en la Cronica de los Conquiridores)
- Gérier
- Bérengier (Berenguer en la Cronica de los Conquiridors)
- Otton
- Samson (Sanson en la Cronica de los Conquiridors)
- Engelier (Angelero en la Cronica de los Conquiridors, ye dicir "Anchelero")
- Ivon
- Ivoire
- Anséis
- Girard
Los italianos Ludovico Ariosto y Torquato Tasso fablaban d'atros palacins:
- Orlando — Roldán, sobrín de Carlos Magno y cabeza de los palacins.
- Oliver — rival de Roldán.
- Ferumbras — Fierabrás, lo Sarracín que se fació Cristián (Ferragut en atras versions).
- Astolpho — descendient de Carlos Martel y primo de Orlando
- Ogier de Dane
- Ganalón lo traidor, qui amaneix en lo Canto XXXII de lo Infierno de Dante Alighieri
- Rinaldo — Renal de Montalban
- Malagigi — Maugris, un feticer
- Florismart — amigo de Orlando
- Guy de Borgonya
- Namo — Namus u Naimon
- Otuel — atro sarracén convertito
Evolución linguistica[editar | modificar o codigo]
La parabra provién de lo latín palatinus ("oficial de lo palacio"). Lo palacio en qüestión ye la cort carolinchia; compara los títols de "capitán de lo palacio" y "conte de lo palacio". La forma orichinal en francés ye palaisin.
La evolución natural de lo latín PALATINUS ye Palacino en proto-ibero-romance, y dimpués en aragonés Palacín; las dos existen como toponimos u apellitos actuals (bi ha una Casa Palacín en Chistén). Relacionato talment con lo francés u con l'occitán, en Navarra los reis de la dinastía de Campanya teneban entre lurs títols cuende Palacín (cuende ye en romance navarro conte).
Lo termin palacín actualment s'emplega pa referir-se (sobre tot en la ficción) a una presona que prene la misión de protecher bella cosa.
L'emplego més regular ye la expresión "Palacín de la chusticia", pa referir-se a belún que se dedica a conseguir que se cumplan las leis.
Muitos videochuegos, como Diablo II, Lineage 2, Tibia, World of Warcraft, ecetra... han emplegato lo termin palacín pa dicir a un guerrer santo con facultatz de luita cuerpo a cuerpo y capacidatz curativas, defensa y represión de sers demoniacos.