Luengas galo-romances

De Biquipedia
Ir ta: navego, busca
Luengas galo-romances
Familia lingüistica
Atras
denominacions:
'
Distribución
cheografica:
Francia, norte d'Italia, San Marino, Múnegu, Islas d'a Canal, partis de Belchica y Suiza.
Etnia:
Clasificación lingüistica
Clasificación: Indoeuropeas
Protoluenga: Latín galico
Subdivisions:
ISO 639-1: [1]
ISO 639-2: [2]
ISO 639-3: [3]
ISO 639-4: [4]
ISO 639-5: roa
Linguasphere: '
Glottolog: nort3208
Mapa de situación
Gallo-Romance languages.svg
Luengas galo-romances

   Luengas d'oïl

   Franco-provenzal

   Occitano-romances

   Gallo-italicas

   Retorromanico

As luengas galo-romances son as luengas derivatas d'o latín que se parlaba en Galia u latín galico en as clasificacions tradicionals d'as luengas romances, romanicas u neolatinas. En sentito estricto son l'occitán, l'arpitán y o diasistema d'Oil (con o francés como variant principal). En un sentito més amplo as luengas retorromances, o piemontés y o catalán tamién serían galo-romances.

L'aragonés en a mayor part d'as clasificacions ye ibero-romanz, pero presenta caracters comuns con as luengas galo-romances. Bell autor heterodoxo ha plegato a clasificar l'aragonés chunto con l'occitán gascón con o que implicitament consideran l'aragonés como galo-romanz.

O sistema vocalico d'as luengas galo-romances deriva d'o sistema vocalico d'o latín vulgar.[1]

A palatalización d'a /u/ latina dando una /ü/ ye considerada un caracter cheneral d'o conchunto galo-romanz[2]. Se presenta en as luengas d'Oil, en occitán, en retorromanico y en os dialectos d'o norte d'Italia.

Bi ha lexico present en aragonés y común con as luengas galo-romances, que ye: camamila, esquiruelo, fraga, hordio, dalla, galdrufa, tefla, puyar, trobar, badallar y minchar.

A bipartición lingüistica d'o galo-romanz entre a luenga d'Oil y a luenga d'Oc s'ha quiesto interpretar a partir de diferiencias en o substrato y problamiento prerromán (Auguste Brun), a partir de diferiencias de grau de superstrato chermanico (Walther von Wartburg), u por demarcacions territorials en o periodo román (Bodo Müller)[2].

Walther von Wartburg fa notar que as luengas d'Oil y l'arpitán han amostrau una diferiencia en a evolución d'as vocals pendendo si a silaba ye libre y trancada[2]. As vocals en silaba libre son as que mes cambian u diftongan[1]. Esta diferiencia podría reflectar un superstrato chermanico porque as luengas chermanicas d'os francos y burgundios teneban vocals luengas y curtas, y las vocals en silaba libre y trancada teneban diferiencias quantitativas[2].

Referencias[editar | editar código]

  1. 1,0 1,1 (es) Heinrich Lausberg: Lingüistica romanica. Tomo I fonetica Editorial Gredos. pp209-210
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 (fr) Pierre Bec: La langue occitane. Presses universitaires de France, 1973. Colection Que sais-je?, pp 18-23, p 25.

Bibliografía[editar | editar código]


Luengas romances
Aragonés | Arrumán | Astur-leyonés | Castellán | Catalán | Corso incluindo o gallurés | Chodigoespanyol | Dalmata | Francés incluindo o diasistema d'as luengas d'oïl con o Borgonyón, Campanyés, Franco-Contés, Galó, Lorenés, Normando (Guernesiés, Jèrriais y Anglo-normando), Petavín-Santonchés, Picardo y Valón | Francoprovenzal | Friulán | Gallego | Istriot | Istrorrumán | Italián | Ladín | Ligur | Lombard | Meglenorrumán | Napolitán | Occitán incluindo o gascón y l'aranés | Piemontés | Portugués | Rumanch | Rumán | Sardo incluindo o sasarés | Secilián | Venecián