Ll
Ll Ll | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| A | B | C | D | E | |||
| F | G | H | I | J | |||
| K | L | M | N | Ñ | |||
| O | P | Q | R | S | |||
| T | U | V | W | X | |||
| Y | Z | ||||||
Digrafos | |||||||
| ch | gu | ix | ll | ny | |||
| qu | rr | ||||||
Atros simbolos | |||||||
| Ç | l·l | nn | tz | ||||
Ll (elle[1], en minusclas ll) ye un digrafo emplegau en l'aragonés entre atros idiomas.
En aragonés
[editar | modificar o codigo]Seguntes a grafía de l'Academia Aragonesa d'a Luenga, en aragonés representa o fonema palatal lateral sonoro /ʎ/ en todas as suyas realizacions[2]: llebre (['ʎeβɾe]), millor ([mi'ʎoɾ]), palla (['paʎa]), tellau (['teʎaw]), viello (['bjeʎo]), budiells ([bu'ðjeʎs]).
Encara que o grafema <l> s'emplega A letra <l> s'emplega en posición inicial, d'as secuencias <bl>, <gl>, <cl>, <fl>, <pl> y <rl> y, ocasionalment, entre vocals, pa representar a realización fonetica palatalizada [ʎ] que apareixe en bellas variedaz de l'aragonés oriental, puet emplegar-se o digrafo <ll> cuan se deseya marcar ixa pronuncia diferencial u en a toponimia local: llana (['ʎana]), lluna (['ʎuna]), lluego (['ʎweɣo]), lloza (['ʎoθa] u ['ʎosa]), fllama (['fʎama]), bllanco (['bʎaŋko]), cingllo (['θiŋgʎo] u ['siŋgʎo]), gllarima ([gʎa'ɾima]), cllau ([kʎaw]), parllar ([paɾ'ʎa]), llullo (['ʎuʎo]), llollo (['ʎoʎo]); Llire (['ʎiɾe]), Esplluga ([es'pʎuɣa]), Cllarabida ([kʎaɾa'βiða]), Gorgs Bllancs ([goɾ'gz βʎanks]), Angllós ([aŋ'gʎos]).
Atras grafías
[editar | modificar o codigo]En a grafía d'o EFA representa tamién en bels casos o soniu /l/: bell ([bel]), ell ([el]), aquell ([a'kel]).
Referencias
[editar | modificar o codigo]- ↑ (an) Diccionario aragonés-castellano-catalán. Estudio de Filología Aragonesa. Edacar num. 14. Zaragoza. Edicions Dichitals de l'Academia de l'Aragonés. ISSN 1988-8139. Octubre de 2024 (accesible vía web).
- ↑ (an) Ortografía de l'aragonés. AAL
| Iste articlo ye un borrador. Enamplando-lo aduyarás a amillorar a Biquipedia. |