Fichero orichinal (2991 × 2777 píxels; grandaria d'o fichero: 204 kB; tipo MIME: image/png)
Iste fichero ye de Wikimedia Commons y pueden emplegar-lo atros prochectos.
Debaixo s'amuestra a descripción d'a suya pachina de descripción.
Esta imagen debería volverse a crear como imágenes vectoriales SVG. Esto proporciona muchas ventajas, véase Commons:Media for cleanup (en inglés) para más información. Si ya hay una versión SVG de esta imagen disponible, por favor súbala a Commons. Tras subirla, reemplace esta plantilla con la plantilla {{vector version available|nuevo nombre de imagen.svg}} en esta imagen.
No se ha proporcionado la fuente (referencia) para los datos que se ilustran en este trabajo personal.
Resumen
Map of the Votic language and adjacent Finnish and Izhora villages 1848-2007 (in Russian).
Карта водского языка и соседних финских и ижорских деревень, 1848-2007 гг.
DescripciónVotic language map.png
Нохчийн: Ингрийн меттиг Россе чохь.
English: Finnic settlements in Western Ingria throughout the 20th century. A map of Votic and neighbouring Ingrian-Finnish and Izhorian villages 1848-2007.
Latviešu: Votu apdzīvotais areāls (krievu val.).
Русский: Этнографическая карта поселений води, ижоры и финнов на западе Ленинградской области. Карта водских, финских и ижорских деревень, 1848—2007 гг. Карта водского языка и соседних финских и ижорских деревень, 1848—2007 гг. Расселения ижор на Сойкинском полуострове в XIX—XX веках.
Українська: Етнографічна мапа розселення фінів, іжорців і водь на заході Ленінградської області.
Calendata
Fuent
Iste fichero no tiene información sobre o suyo orichen.
Por favor edite a descripción d'o fichero y escriba una fuent.
de compartir – de copiar, distribuir y transmitir o treballo
de remezclar – d'adaptar o treballo
Baixo as siguients condicions:
atribución d'autoría – Ha d'atribuir l'autoría d'o treballo d'a traza especificada por l'autor u persona que l'haiga licenciau (pero no pas de traza que suchiera que l'autor/os autors refirma(n) u refirma(n) l'uso que faigas d'o treballo).
compartir igual – En caso d'alterar, transformar u enamplar iste treballo, habrá de distribuir o treballo resultant solament baixo a mesma licencia u beluna equivalent.