Hebreu askenazí
Apariencia
| Iste articlo ye en proceso de cambio enta la ortografía oficial de Biquipedia (la Ortografía de l'aragonés de l'Academia Aragonesa d'a Luenga). Puez aduyar a completar este proceso revisando l'articlo, fendo-ie los cambios ortograficos necesarios y sacando dimpués ista plantilla. |
| Hebreu askenazí הגייה אשכנזית | |
|---|---|
| Localización cheografica | |
| Estau | {{{estau}}} |
| País | {{{país}}} |
| Rechión | {{{rechión}}} |
| Parlau en | |
| Lugars principals | |
| Atras denominacions | {{{atras denominacions}}} |
| Charradors | |
| Oficial en | |
| Reconoixiu en | {{{reconoixiu}}} |
| Regulau por | |
| Vitalidat | {{{vitalidat}}} |
| Escritors principals | |
| Rasgos dialectals | |
| Clasificación lingüistica | |
Afroasiatica
| |
| Codigos | |
| ISO 639-1 | he |
| ISO 639-2 | heb |
| ISO 639-3 | |
| SIL | heb |
L'hebreu askenazí ye o sistema de pronunciación ta l'hebreu biblico favoreixito por l'uso liturchico d'os chudieus askenazís. A suya fonolochía ha estau influita por o yiddisch y bellas luengas eslavas. Hue existe como dialecto relichioso deseparato incluso drento d'Israel.
Influencias en l'hebreu moderno
[editar | modificar o codigo]Encara que l'hebreu moderno se miró que estase basato en l'hebreu d'o Mixná con pronunciación sefardita, a luenga fablata en Israel ha adaptato a fonolochía askenazí en bels aspectos.