Fricativa dental sonora
| Fricativa dental sonora | ||
|---|---|---|
| ð | ||
Codificación
| ||
| N° d'orden en l'AFI: | 131 | |
| Entidat (dec): | ð | |
| Unicode (hex): | U+00F0 | |
| X-SAMPA: | D | |
| Kirshenbaum: | D | |
| Braille: | ||
Soniu
| ||
A fricativa dental xorda ye un tipo de soniu consonantico emplegau en cuantas luengas parladas. O simbolo en l'Alfabeto Fonetico Internacional que representa iste soniu ye /ð/, y o simbolo X-SAMPA equivalent ye D.
Caracteristicas
[editar | modificar o codigo]- Ye una consonant fricativa, lo que significa que o suyo soniu ye produciu por una turbulencia d'aire no chenerada por as cuerdas vocals, sino en a boca. Manimenos, no tien a lengüeta acanalada y o fluxo d'aire dirichiu, u as altas frecuencias d'una sibilant.
- Ye una consonant sonora, por lo que s'involucra o soniu d'a vibración d'as cuerdas vocals. Cuan as cuerdas vocals no sonen, alavez se chenera una fricativa dental xorda.
- A suya articulación ye dental (u interdental), lo que significa que en a suya articulación nomás s'embrecan os dients y a luenga.
- A suya articulación se fa metendo a punta d'a luenga a tamas visible entre os dients (incisivos superiors y inferiors) si ye interdental, u bien chusto dezaga d'os dients si ye nomás dental; os labios y atras partis d'a boca han d'estar relaxaus, fueras de cuan parlemos d'una co-articulación.
- En a suya forma pura, ye una consonant oral, por lo que l'aire sale por a boca y no pas por o naso.
- Ye una consonant pulmonar, por lo que l'aire d'a suya pronunciación proviene dreitament d'os polmons; no involucra l'aire almagazenau en a boca, ni ye una consonant d'o tipo "clic".
Presencia
[editar | modificar o codigo]En aragonés
[editar | modificar o codigo]A fricativa dental sonora ocurre en aragonés como un alofono d'o fonema /d/ (representau ortograficament con a letra d), cuan iste se troba entre vocals u en una posición final. Manimenos, iste soniu se produce mas que mas en pronunciacions enfaticas; l'alofono habitual en istos casos ye l'aproximant dental.[1]
Por eiemplo, si comparamos o soniu d'a d en a palabra cado (['kä.ð̞o]) con a d d'a palabra ende (['e̞n̟.d̟e̞]), notaremos que o primero puet estar una fricativa dental sonora, u mas a sobén una aproximant dental, mientres que o segundo ye una consonant oclusiva alveolar sonora.
Eixemplos en diferents luengas
[editar | modificar o codigo]| Idioma | Palabra | AFI | Significau | Notas | |
|---|---|---|---|---|---|
| Alemán | leider | [ˈlaɛ̯ða] | lamentablement | Se veiga fonetica de l'alemán | |
| Anglés | this | [ðɪs] | iste/a | Se veiga fonetica de l'anglés | |
| Aragonés | cado | ['kä.ð̞o] | cado | Se veiga fonetica de l'aragonés | |
| Castellano | dedo | [ˈd̪e̞ð̞o̞] | dido | Se veiga fonetica d'o castellano | |
| Catalán | cada | [ˈkaðə] | cada | Se veiga fonetica d'o catalán | |
| Sardo | cero | [ˈnið̞u] | niedo | Se veiga fonetica d'o sardo | |
Referencias
[editar | modificar o codigo]- ↑ (an) Ortografía de l'aragonés. AAL