Diferencia entre revisiones de «Shalom»
Contenido eliminado Contenido añadido
m Robot: Reemplazo automático de texto (-enifica +ignifica) |
m r2.5.2) (robot Modificado: fi:Šalom; cambios triviales |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
{{Grafía_87}} |
{{Grafía_87}} |
||
[[ |
[[Imachen:Shalom.svg|right|200px]] |
||
'''''Shalom''''' (שלום) ye una parola [[Idioma ebreu|ebraica]] que significa «''[[paz]]''». A l'igual que en [[idioma aragonés|aragonés]], puet nombrar tanto a la paz entre dos partes como tamién a una paz interior, calma u tranquilidat d'un indibido. Se fa uso tamién como formula de saluto, equibalent a «ola» u «adiós». |
'''''Shalom''''' (שלום) ye una parola [[Idioma ebreu|ebraica]] que significa «''[[paz]]''». A l'igual que en [[idioma aragonés|aragonés]], puet nombrar tanto a la paz entre dos partes como tamién a una paz interior, calma u tranquilidat d'un indibido. Se fa uso tamién como formula de saluto, equibalent a «ola» u «adiós». |
||
Linia 8: | Linia 8: | ||
Se suele utilizar como a forma abrebiata d'a frase ''[[Shalom Aleichem]]'' (literalment «a paz sea contigo») que se puet traduzir como ''ola'' (un saluto). |
Se suele utilizar como a forma abrebiata d'a frase ''[[Shalom Aleichem]]'' (literalment «a paz sea contigo») que se puet traduzir como ''ola'' (un saluto). |
||
[[Categoría: |
[[Categoría:Chudaísmo]] |
||
[[ca:Xalom]] |
[[ca:Xalom]] |
||
Linia 16: | Linia 16: | ||
[[en:Shalom]] |
[[en:Shalom]] |
||
[[es:Shalom]] |
[[es:Shalom]] |
||
[[fi: |
[[fi:Šalom]] |
||
[[fr:Shalom]] |
[[fr:Shalom]] |
||
[[fy:Sjalom]] |
[[fy:Sjalom]] |
Versión d'o 22:19 26 avi 2010
Shalom (שלום) ye una parola ebraica que significa «paz». A l'igual que en aragonés, puet nombrar tanto a la paz entre dos partes como tamién a una paz interior, calma u tranquilidat d'un indibido. Se fa uso tamién como formula de saluto, equibalent a «ola» u «adiós».
A radiz lingüistica de shalom a podemos binclar con le-shalem, que significa «completar, retribuir, pagar, compensar». Por eso se puet dizir que ye más que l'ausenzia de conflicto u a desaparizión d'ostilidat, sino que o shalom significa tamién un retorno a l'equilibrio, a la chustizia e l'igualdat integral.
Se suele utilizar como a forma abrebiata d'a frase Shalom Aleichem (literalment «a paz sea contigo») que se puet traduzir como ola (un saluto).