Diferencia entre revisiones de «As mil y una nueiz»

De Biquipedia
Contenido eliminado Contenido añadido
m r2.7.1) (robot Añadido: lbe:Азаллий ца хьхьу
Sin resumen de edición
Linia 1: Linia 1:
[[Imachen:1001-nights.jpg|thumb|150px|Xahrazad esplanicando historias a lo rei Shahryar]]
{{Grafía_87}}
[[Imachen:1001-nights.jpg|thumb|150px|Xahrazad esplanicando istorias a lo rei Shahryar]]


'''''As mil e una nueiz''''' (en [[idioma arabe|arabe]], ''ألف ليلة وليلة'', ''Alf layla wa-layla''; en [[idioma persa|persa]], ''هزار و یک شب, Hazār-o yak shab'' ) ye o nombre que rezibe una antolochía de [[cuento]]s orientals compilatos d'a tradizión oral d'a [[India]], [[Echipto]] e [[Persia]], encara que bi ha relatos que son adautazions de cuentos d'atras culturas d'a zona. O nuclio d'istas istorias ye formato por un antigo libro dito ''Hazâr Afsâna'' (''Os Mil Mitos'', en persa هزارافسانه). A compilazión e traduzión d'istas istorias a l'[[idioma arabe|arabe]] se diz que fue feita por Abu abd-Allah Muhammed el-Gahshigar, que bibió en o [[sieglo IX]]. A primera compilazión arabica moderna, feita con materials echipzians, se publicó en [[O Cairo]] en l'año [[1835]].
'''''As mil e una nueitz''''' (en [[idioma arabe|arabe]], ''ألف ليلة وليلة'', ''Alf layla wa-layla''; en [[idioma persa|persa]], ''هزار و یک شب, Hazār-o yak shab'' ) ye o nombre que recibe una antolochía de [[cuento]]s orientals compilatos d'a tradición oral d'a [[India]], [[Echipto]] y [[Persia]], encara que bi ha relatos que son adaptacions de cuentos d'atras culturas d'a zona. O nuclio d'istas historias ye formato por un antigo libro dito ''Hazâr Afsâna'' (''Os Mil Mitos'', en persa هزارافسانه). A compilación y traducción d'istas historias a l'[[idioma arabe|arabe]] se diz que fue feita por Abu abd-Allah Muhammed el-Gahshigar, que vivió en o [[sieglo IX]]. A primera compilación arabica moderna, feita con materials echipcians, se publicó en [[O Caire]] en l'anyo [[1835]].
{{Destacato|hu}}
{{Destacato|hu}}



Versión d'o 17:55 22 avi 2010

Imachen:1001-nights.jpg
Xahrazad esplanicando historias a lo rei Shahryar

As mil e una nueitz (en arabe, ألف ليلة وليلة, Alf layla wa-layla; en persa, هزار و یک شب, Hazār-o yak shab ) ye o nombre que recibe una antolochía de cuentos orientals compilatos d'a tradición oral d'a India, Echipto y Persia, encara que bi ha relatos que son adaptacions de cuentos d'atras culturas d'a zona. O nuclio d'istas historias ye formato por un antigo libro dito Hazâr Afsâna (Os Mil Mitos, en persa هزارافسانه). A compilación y traducción d'istas historias a l'arabe se diz que fue feita por Abu abd-Allah Muhammed el-Gahshigar, que vivió en o sieglo IX. A primera compilación arabica moderna, feita con materials echipcians, se publicó en O Caire en l'anyo 1835. Plantilla:Destacato