Diferencia entre revisiones de «Túniz»
Desfeita a edición 959105 de 79.146.78.164 (desc.) |
|||
Linia 38: | Linia 38: | ||
== Toponimia == |
== Toponimia == |
||
O esotoponimo en [[Idioma aragonés|aragonés]] ''Túniz'', documentato en o ''[[Libro del Trasoro]]'' e atros textos ye un caso tipico d'aragonesizazión de parabras e toponimos [[Idioma arabe|arabes]] prenendo a ''s'' xorda arabe como una africata ''z'', ''ç'' por estar a ''s'' xorda de l'arabe dorsal (como l'alofono d'a ''s'' en "pastura" y "estallo") a diferenzia d'a ''s'' de l'aragonés que ye apical. Atros toponimos arabes on s'ha desbenito lo mesmo son "[[Medinaceli]]", "[[Zella]]", "[[Azagra]]", "[[Zafra]]", etz |
O esotoponimo en [[Idioma aragonés|aragonés]] ''Túniz'', documentato en o ''[[Libro del Trasoro]]'' e atros textos ye un caso tipico d'aragonesizazión de parabras e toponimos [[Idioma arabe|arabes]] prenendo a ''s'' xorda arabe como una africata ''z'', ''ç'' por estar a ''s'' xorda de l'arabe dorsal (como l'alofono d'a ''s'' en "pastura" y "estallo") a diferenzia d'a ''s'' de l'aragonés que ye apical. Atros toponimos arabes on s'ha desbenito lo mesmo son "[[Medinaceli]]", "[[Zella]]", "[[Azagra]]", "[[Zafra]]", etz... |
||
== Enrastres externos == |
== Enrastres externos == |
Versión d'o 20:10 24 nov 2010
Túniz | |
Localidat de Tunicia | |
Estau • Gubernatura |
Tunicia Gubernatura de Túniz |
Población • Total |
638845 hab. (2014) |
Altaria • Meyana |
4 m. |
Codigo postal | 1000 |
Coordenadas | |
Web oficial |
Túniz[1] (تونس en arabe, Tunis en francés ye una ziudat de Tunizia; en ye a suya capital y a ziudat de mayor numero d'abitants. Ye a capital d'o país dende o 20 de setiembre de 1159.
Túniz tien una población de 725.453 habitants (2004), en una superficie de 212,63 km², con una densidat de población de 3.425.92 hab/km². A suya aria metropolitana tien una poblazión de 2.000.242 abitants.
A ziudat ye situata a o norte d'o país, a cantos d'a laguna de Túniz, que separa a ziudat d'o golfo de Túniz y d'a mar Mediterrania.
Toponimia
O esotoponimo en aragonés Túniz, documentato en o Libro del Trasoro e atros textos ye un caso tipico d'aragonesizazión de parabras e toponimos arabes prenendo a s xorda arabe como una africata z, ç por estar a s xorda de l'arabe dorsal (como l'alofono d'a s en "pastura" y "estallo") a diferenzia d'a s de l'aragonés que ye apical. Atros toponimos arabes on s'ha desbenito lo mesmo son "Medinaceli", "Zella", "Azagra", "Zafra", etz...
Enrastres externos
- Se veigan as imáchens de Commons sobre Túniz.
- (fr) Pachina web municipal.
Referencias
- ↑ Toponimo en aragonés seguntes ista zita y o Libro del Trasoro.