Diferencia entre revisiones de «Lactarius deliciosus»

De Biquipedia
Contenido eliminado Contenido añadido
mSin resumen de edición
Linia 34: Linia 34:
En Aragón, a especie ''L. deliciosus'' recibe diferents nombres. Os más comuns, manimenos, son os que derivan d'o etimo latino ''rubellĭo'', ''-ōnis'', que fan alusión á la color d'o potrecón. «Robellón» y «rebollón» son parolas que s'alternan aleatoriament en o vocabulario de bellas [[comarcas d'Aragón|comarcas]], sin que i haiga garra preferencia por la una u l'altra, y pasa á sobén que se'n puede sentir de boca d'un mesmo parlador as dos formas en una mesma conversación. Se decumenta a forma «'''robellón'''» en [[lugar]]s tan distants d'entre si como [[Suelves]]<ref name="VIDALLER">{{an}} [[Rafel Vidaller Tricas|VIDALLER TRICAS, Rafel]], ''Libro de As Matas y Os Animals; Dizionario aragonés d'espezies animals y bechetals''; Ed. Val d'Onsera. Zaragoza [[2004]]. ISBN 978-84-89862-35-7</ref> en o [[Viello Sobrarbe]], [[Vio]] y [[Buerba]]<ref name="VIDALLER"/> en a [[val de Vio]] (Sobrarbe), [[Santa Llestra y Sant Quílez|Santa Liestra]]<ref name="VIDALLER"/>, [[Benás]]<ref name="VIDALLER"/> u [[Cosculluela de Fantova]]<ref name="VIDALLER"/> en a [[Ribagorza]], [[Castelserás]]<ref name="VIDALLER"/> y [[Torrociella d'Alcanyiz]]<ref name="QUINTANAMezquin">{{es}} [[Artur Quintana i Font|QUINTANA i FONT, Artur]] et al., ''El Aragonés residual del bajo valle del Mezquín'' (2ª Ed.); Ayuntamiento de [[Torrociella d'Alcanyiz|Torrecilla de Alcañiz]]. Torrociella d'Alcanyiz, [[2004]]. <small>ISBN 84-606-3647-X</small></ref> en o [[Baixo Aragón]], u [[Tramacastiella de Tena]]<ref name="VIDALLER"/> en l'[[Alto Galligo]]. «'''Rebollón'''» s'ha puesto decumentar en a Torrociella d'Alcanyiz<ref name="VIDALLER"/><ref name="QUINTANAMezquin"/> en o Baixo Aragón, [[L'Almunia de Donya Godina]]<ref name="VIDALLER"/> en a [[Val de Xalón]], en [[Radiquero]]<ref name="VIDALLER"/> y [[Biarche]]<ref name="VIDALLER"/> en o [[Semontano de Balbastro]], [[Gallocanta]]<ref name="VIDALLER"/> en o [[Campo de Daroca]], etc. el que muestra una destribución bella cosa más ubiqua, anque cal decir-lo en o Sobrarbe as dos parolas s'intercalan en as conversacions sin garra preponderancia, y probablement pasa igual en belaltras comarcas.
En Aragón, a especie ''L. deliciosus'' recibe diferents nombres. Os más comuns, manimenos, son os que derivan d'o etimo latino ''rubellĭo'', ''-ōnis'', que fan alusión á la color d'o potrecón. «Robellón» y «rebollón» son parolas que s'alternan aleatoriament en o vocabulario de bellas [[comarcas d'Aragón|comarcas]], sin que i haiga garra preferencia por la una u l'altra, y pasa á sobén que se'n puede sentir de boca d'un mesmo parlador as dos formas en una mesma conversación. Se decumenta a forma «'''robellón'''» en [[lugar]]s tan distants d'entre si como [[Suelves]]<ref name="VIDALLER">{{an}} [[Rafel Vidaller Tricas|VIDALLER TRICAS, Rafel]], ''Libro de As Matas y Os Animals; Dizionario aragonés d'espezies animals y bechetals''; Ed. Val d'Onsera. Zaragoza [[2004]]. ISBN 978-84-89862-35-7</ref> en o [[Viello Sobrarbe]], [[Vio]] y [[Buerba]]<ref name="VIDALLER"/> en a [[val de Vio]] (Sobrarbe), [[Santa Llestra y Sant Quílez|Santa Liestra]]<ref name="VIDALLER"/>, [[Benás]]<ref name="VIDALLER"/> u [[Cosculluela de Fantova]]<ref name="VIDALLER"/> en a [[Ribagorza]], [[Castelserás]]<ref name="VIDALLER"/> y [[Torrociella d'Alcanyiz]]<ref name="QUINTANAMezquin">{{es}} [[Artur Quintana i Font|QUINTANA i FONT, Artur]] et al., ''El Aragonés residual del bajo valle del Mezquín'' (2ª Ed.); Ayuntamiento de [[Torrociella d'Alcanyiz|Torrecilla de Alcañiz]]. Torrociella d'Alcanyiz, [[2004]]. <small>ISBN 84-606-3647-X</small></ref> en o [[Baixo Aragón]], u [[Tramacastiella de Tena]]<ref name="VIDALLER"/> en l'[[Alto Galligo]]. «'''Rebollón'''» s'ha puesto decumentar en a Torrociella d'Alcanyiz<ref name="VIDALLER"/><ref name="QUINTANAMezquin"/> en o Baixo Aragón, [[L'Almunia de Donya Godina]]<ref name="VIDALLER"/> en a [[Val de Xalón]], en [[Radiquero]]<ref name="VIDALLER"/> y [[Biarche]]<ref name="VIDALLER"/> en o [[Semontano de Balbastro]], [[Gallocanta]]<ref name="VIDALLER"/> en o [[Campo de Daroca]], etc. el que muestra una destribución bella cosa más ubiqua, anque cal decir-lo en o Sobrarbe as dos parolas s'intercalan en as conversacions sin garra preponderancia, y probablement pasa igual en belaltras comarcas.


Manimenos, en bells puntos, se i puede decumentar una forma menos especifica, tamién refierta á la coloración, que ye '''fongo royo'''<ref name="VIDALLER"/>. En bells nuclios d'as [[Cinco Villas]] aragonesas se i reconoix tamién o termin «'''mizclo'''».
Manimenos, en bells puntos, se i puede decumentar una forma menos especifica, tamién refierta á la coloración, que ye '''fongo royo'''<ref name="VIDALLER"/>. En bells nuclios d'as [[Cinco Villas]] aragonesas se i reconoix tamién o termin «'''mizclo'''». Emparentada con as anteriors, en [[Ansó]] y [[Fago]] ([[Chacetania]]) se i decumenta «'''rebicuelo'''»<ref name="BARCOS">{{es}} [[Miguel Ánchel Barcos|BARCOS, Miguel Ánchel]], ''El Aragonés Ansotano: estudio lingüístico de Ansó y Fago''; Gara d'Edizions. Zaragoza, [[2007]]. <small>ISBN 978-84-8094-058-0</small></ref>.


==Se veiga tamién==
==Se veiga tamién==

Versión d'o 12:12 24 oct 2010

Lactarius deliciosus
L. deliciosus
Potrecón de L. deliciosus.
Estato de conservación

Seguro.
Dominio: Eukaryota
Reino: Fungus
Filo: Basidiomycota
Clase: Homobasidiomycetes
Subclase: Homobasidiomycetidae
Orden: Russulales
Familia: Russulaceae
Chenero: Lactarius
Especie: L. deliciosus
Lactarius deliciosus
L., 1758

O robellón u rebollón (d'o latín rubellĭo, rubellōnis; «royisco». Scientificament Lactarius deliciosus (L., 1758)) ye un potrecón comestible que amaneix en as selvas de pins en tot lo territorio d'Aragón, en estando muit apreciau en gastronomía, y practicament un d'os pocos fongos que siempre s'ha cullido ta consumo humano en l'Alto Aragón.

O robellón se gosa distinguir con facilidat por a suya color royisca u narancha, con una caracteristica distribución d'aniellos concentricos de pigmentación más oscura en a corona, que i pueden ser más u menos marcaus en pendendo d'o eixemplar. As laminas son royiscas tamién, pero de color uniforme en comparanza con a cara superior d'a corona. A corona fa d'entre 4 y 16 cm de diametro, y á sobén se muestra como concava en a suya cara superior, podendo tener a ladera más u menos deformada y poco uniforme en a suya forma. O trallo ye buedo por á dintro, y no creix si que dica os 4 u 6 centimetros d'altaria, con un diametro muit pocas vegadas superior á os 3 cm.

Como con altros fongos pasa, quan se talla u se fa garra ferida en os teixidos, se produce una oxidación que les fa prener una color bella cosa más verdisca. En as feridas, libra látex de color narancha u royisca.

Imáchens

Nombres

En Aragón, a especie L. deliciosus recibe diferents nombres. Os más comuns, manimenos, son os que derivan d'o etimo latino rubellĭo, -ōnis, que fan alusión á la color d'o potrecón. «Robellón» y «rebollón» son parolas que s'alternan aleatoriament en o vocabulario de bellas comarcas, sin que i haiga garra preferencia por la una u l'altra, y pasa á sobén que se'n puede sentir de boca d'un mesmo parlador as dos formas en una mesma conversación. Se decumenta a forma «robellón» en lugars tan distants d'entre si como Suelves[1] en o Viello Sobrarbe, Vio y Buerba[1] en a val de Vio (Sobrarbe), Santa Liestra[1], Benás[1] u Cosculluela de Fantova[1] en a Ribagorza, Castelserás[1] y Torrociella d'Alcanyiz[2] en o Baixo Aragón, u Tramacastiella de Tena[1] en l'Alto Galligo. «Rebollón» s'ha puesto decumentar en a Torrociella d'Alcanyiz[1][2] en o Baixo Aragón, L'Almunia de Donya Godina[1] en a Val de Xalón, en Radiquero[1] y Biarche[1] en o Semontano de Balbastro, Gallocanta[1] en o Campo de Daroca, etc. el que muestra una destribución bella cosa más ubiqua, anque cal decir-lo en o Sobrarbe as dos parolas s'intercalan en as conversacions sin garra preponderancia, y probablement pasa igual en belaltras comarcas.

Manimenos, en bells puntos, se i puede decumentar una forma menos especifica, tamién refierta á la coloración, que ye fongo royo[1]. En bells nuclios d'as Cinco Villas aragonesas se i reconoix tamién o termin «mizclo». Emparentada con as anteriors, en Ansó y Fago (Chacetania) se i decumenta «rebicuelo»[3].

Se veiga tamién

Referencias

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 (an) VIDALLER TRICAS, Rafel, Libro de As Matas y Os Animals; Dizionario aragonés d'espezies animals y bechetals; Ed. Val d'Onsera. Zaragoza 2004. ISBN 978-84-89862-35-7
  2. 2,0 2,1 (es) QUINTANA i FONT, Artur et al., El Aragonés residual del bajo valle del Mezquín (2ª Ed.); Ayuntamiento de Torrecilla de Alcañiz. Torrociella d'Alcanyiz, 2004. ISBN 84-606-3647-X
  3. (es) BARCOS, Miguel Ánchel, El Aragonés Ansotano: estudio lingüístico de Ansó y Fago; Gara d'Edizions. Zaragoza, 2007. ISBN 978-84-8094-058-0

Enrastres externos