Diferencia entre revisiones de «Shalom»

De Biquipedia
Contenido eliminado Contenido añadido
m robot Añadido: id:Shalom
AraBot (descutir | contrebucions)
m Robot: Reemplazo automático de texto (-enifica +ignifica)
Linia 4: Linia 4:
'''''Shalom''''' (שלום) ye una parola [[Idioma ebreu|ebraica]] que significa «''[[paz]]''». A l'igual que en [[idioma aragonés|aragonés]], puet nombrar tanto a la paz entre dos partes como tamién a una paz interior, calma u tranquilidat d'un indibido. Se fa uso tamién como formula de saluto, equibalent a «ola» u «adiós».
'''''Shalom''''' (שלום) ye una parola [[Idioma ebreu|ebraica]] que significa «''[[paz]]''». A l'igual que en [[idioma aragonés|aragonés]], puet nombrar tanto a la paz entre dos partes como tamién a una paz interior, calma u tranquilidat d'un indibido. Se fa uso tamién como formula de saluto, equibalent a «ola» u «adiós».


A radiz lingüistica de ''shalom'' a podemos binclar con ''le-shalem'', que senifica «completar, retribuir, pagar, compensar». Por eso se puet dizir que ye más que l'ausenzia de conflicto u a desaparizión d'ostilidat, sino que o ''shalom'' senifica tamién un retorno a l'equilibrio, a la chustizia e l'igualdat integral.
A radiz lingüistica de ''shalom'' a podemos binclar con ''le-shalem'', que significa «completar, retribuir, pagar, compensar». Por eso se puet dizir que ye más que l'ausenzia de conflicto u a desaparizión d'ostilidat, sino que o ''shalom'' significa tamién un retorno a l'equilibrio, a la chustizia e l'igualdat integral.


Se suele utilizar como a forma abrebiata d'a frase ''[[Shalom Aleichem]]'' (literalment «a paz sea contigo») que se puet traduzir como ''ola'' (un saluto).
Se suele utilizar como a forma abrebiata d'a frase ''[[Shalom Aleichem]]'' (literalment «a paz sea contigo») que se puet traduzir como ''ola'' (un saluto).

Versión d'o 14:07 2 oct 2010

Plantilla:Grafía 87

Shalom (שלום) ye una parola ebraica que significa «paz». A l'igual que en aragonés, puet nombrar tanto a la paz entre dos partes como tamién a una paz interior, calma u tranquilidat d'un indibido. Se fa uso tamién como formula de saluto, equibalent a «ola» u «adiós».

A radiz lingüistica de shalom a podemos binclar con le-shalem, que significa «completar, retribuir, pagar, compensar». Por eso se puet dizir que ye más que l'ausenzia de conflicto u a desaparizión d'ostilidat, sino que o shalom significa tamién un retorno a l'equilibrio, a la chustizia e l'igualdat integral.

Se suele utilizar como a forma abrebiata d'a frase Shalom Aleichem (literalment «a paz sea contigo») que se puet traduzir como ola (un saluto).