Diferencia entre revisiones de «La Poblla de Fantova»
Sin resumen de edición |
Sin resumen de edición |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
⚫ | |||
{{Grafía_87}} |
|||
⚫ | |||
{{Localidat Aragón |
{{Localidat Aragón |
||
|nombre = La Poblla de Fantoba |
|nombre = La Poblla de Fantoba |
||
Linia 17: | Linia 15: | ||
{{Ribagorzano}} |
{{Ribagorzano}} |
||
'''La Poblla de Fantoba''' ( |
'''La Poblla de Fantoba''' (oficialment en [[Idioma espanyol|castellano]] ''La Puebla de Fantova'') é un llugar de la [[Ribagorza]] situato á'l nordeste de [[Graus]], perteneixient a iste municipio. En [[1991]] la suya población yeba de 187 habitants. |
||
==Nombre== |
==Nombre== |
||
El suyo nombre fa referencia a ''[[Fantoba]]'', que yeba un llugar más gran y más alto |
El suyo nombre fa referencia a ''[[Fantoba]]'', que yeba un llugar más gran y más alto quan apareixió el nuclio de La Poblla de Fantoba. |
||
== |
==Hablla== |
||
En La Poblla s' |
En La Poblla s'hablla una variedat de l'[[idioma aragonés|aragonés]] [[Aragonés ribagorzano|baixorribagorzano]] con moltas influencias d'el [[Sobrarbe]], que i han allegato pe'la vall de [[La Fueba]] que i é molto cerca, tanto é aixinas que La Poblla é de los pocos llugars de la [[Ribagorza]] a none a prencipios d'el [[sieglo XX|siglo XX]] se va decumentar que se i usase lo preterito perfecto sintetico, que é tan tepico de l'aragonés d'el Sobrarbe e més ta ponent tamé, pero que no s'asiente pas en la Ribagorza. Igualment que pasa en La Fueba, en La Poblla y los llugars que tiene cerca, el preterito perfecto sintetico i coexiste con el perifrastico tepico de la Ribagorza, y ixo é ben raro por astí en la comarca. |
||
En [[1905]], [[Jean Joseph Saroïhandy]] se |
En [[1905]], [[Jean Joseph Saroïhandy]] se va trobar con esta hablla y va transcribre una pastorada tradicional que's i va sentir a los vecinos de La Poblla.<ref>{{es}} Óscar Latas, ''Misión Lingüística de Jean J. Saroïhandy en el Alto Aragón'', Ed. Xordica-Prensas Universitarias de Zaragoza, [[Billanueba de Galligo]] (Zaragoza, Aragón), 2005. ISBN 84-96457-06-0</ref>. |
||
Un d'els rasgos más sorprenents d'ixe testo ye, entre otras cosas, la |
Un d'els rasgos más sorprenents d'ixe testo ye, entre otras cosas, la presencia quasi cheneral tamé de los participios rematatos en ''-ato'', como tamé se's va trobar en [[Perraruga]]. Este rasgo, que ''hasta'' que s'han puesto coneixer aquellos textos se teneban per exclusivos de l'aragonés central ([[Sobrarbe]] y [[Alto Galligo]]) pueden ebudeyar a qualsiquiera que s'haiga interesau per la situación de l'aragonés oriental, pos de bot contrebuyen a demostrar las teorías de que n'oltros tiempos ixe rasgo, el de los participios, i heba estau més estendito de lo que se pensa. Se transcribe con la grafía que Saroïhandy i va empllegar: |
||
{{Cita|Desesperato.</br>Fa como tres dias</br>que perdié lo repatano</br>he corrito a quatre suelas,</br>galopan como un cavallo</br>por los montes de La Poblla</br>i ni las trazas n'he trovato.|La Poblla de Fantoba, [[1905]]}} |
{{Cita|Desesperato.</br>Fa como tres dias</br>que perdié lo repatano</br>he corrito a quatre suelas,</br>galopan como un cavallo</br>por los montes de La Poblla</br>i ni las trazas n'he trovato.|La Poblla de Fantoba, [[1905]]}} |
||
==Molimentos== |
==Molimentos== |
||
*Ilesia d'o [[sieglo XVI]] con elementos |
*Ilesia d'o [[sieglo XVI]] con elementos renaixentistas. |
||
*Ermita de |
*Ermita de Sant Clement, [[arte romanico|romanica]]. |
||
*Ermita d'a |
*Ermita d'a Virchen de Laude, [[sieglo XVII]]. |
||
==Fiestas== |
==Fiestas== |
||
Dedicatas a la |
Dedicatas a la virchen de ''Llagure'' (''Laude'' como se conoix hoi), [[8 de setiembre]], feitas el penultimo cabo de semana d'[[agosto]]. |
||
== Referencias == |
== Referencias == |
Versión d'o 17:58 8 set 2010
- Iste articlo tracta sobre La Poblla de Fantoba. Ta atros emplegos d'o toponimo La Puebla se veiga La Puebla (desambigación).
Esta pachina ye escrita en ribagorzano. |
La Poblla de Fantoba (oficialment en castellano La Puebla de Fantova) é un llugar de la Ribagorza situato á'l nordeste de Graus, perteneixient a iste municipio. En 1991 la suya población yeba de 187 habitants.
Nombre
El suyo nombre fa referencia a Fantoba, que yeba un llugar más gran y más alto quan apareixió el nuclio de La Poblla de Fantoba.
Hablla
En La Poblla s'hablla una variedat de l'aragonés baixorribagorzano con moltas influencias d'el Sobrarbe, que i han allegato pe'la vall de La Fueba que i é molto cerca, tanto é aixinas que La Poblla é de los pocos llugars de la Ribagorza a none a prencipios d'el siglo XX se va decumentar que se i usase lo preterito perfecto sintetico, que é tan tepico de l'aragonés d'el Sobrarbe e més ta ponent tamé, pero que no s'asiente pas en la Ribagorza. Igualment que pasa en La Fueba, en La Poblla y los llugars que tiene cerca, el preterito perfecto sintetico i coexiste con el perifrastico tepico de la Ribagorza, y ixo é ben raro por astí en la comarca.
En 1905, Jean Joseph Saroïhandy se va trobar con esta hablla y va transcribre una pastorada tradicional que's i va sentir a los vecinos de La Poblla.[1]. Un d'els rasgos más sorprenents d'ixe testo ye, entre otras cosas, la presencia quasi cheneral tamé de los participios rematatos en -ato, como tamé se's va trobar en Perraruga. Este rasgo, que hasta que s'han puesto coneixer aquellos textos se teneban per exclusivos de l'aragonés central (Sobrarbe y Alto Galligo) pueden ebudeyar a qualsiquiera que s'haiga interesau per la situación de l'aragonés oriental, pos de bot contrebuyen a demostrar las teorías de que n'oltros tiempos ixe rasgo, el de los participios, i heba estau més estendito de lo que se pensa. Se transcribe con la grafía que Saroïhandy i va empllegar:
Fa como tres dias
que perdié lo repatano
he corrito a quatre suelas,
galopan como un cavallo
por los montes de La Poblla
i ni las trazas n'he trovato.
Molimentos
- Ilesia d'o sieglo XVI con elementos renaixentistas.
- Ermita de Sant Clement, romanica.
- Ermita d'a Virchen de Laude, sieglo XVII.
Fiestas
Dedicatas a la virchen de Llagure (Laude como se conoix hoi), 8 de setiembre, feitas el penultimo cabo de semana d'agosto.
Referencias
- ↑ (es) Óscar Latas, Misión Lingüística de Jean J. Saroïhandy en el Alto Aragón, Ed. Xordica-Prensas Universitarias de Zaragoza, Billanueba de Galligo (Zaragoza, Aragón), 2005. ISBN 84-96457-06-0
Vinclos externos
Lugars d'o municipio de Graus | |
---|---|
Poblaus: Abenozas | Aguilaniu | Bellestar | Benavent d'Aragón | Centenera | Colloliva | Chuseu | Graus | Güell | Ixep | Panillo | Pano | La Poblla de Fantova | La Poblla d'el Mont | Pueyo de Marguillén | El Soler | Torlabat | Torres | Torrobato | Torrodesera | La Tosquiella | Las Ventas de Santa Llucia Despoblaus: Aguilar | Bafalui | Barasona | Brualla | Cancé | Castarllenas | Erdau | Fantova | Grustán | La Matosa | Portaspana | Pruiquimat | Santa Creu | La Tobenya | La Torre | Torruella d'Aragón | Yardo |