Diferencia entre revisiones de «Arabe clasico»
m Robot: Reemplazo automático de texto (- n'as + en as ) |
m Robot: Reemplazo automático de texto (- á + a ) |
||
Linia 4: | Linia 4: | ||
Ye clamato "al-luga al-`arabiyya al-fushà", «a luenga arabe más elocuén». Ye basata en as modalidaz fablada y literaria en uso en a rechión de Hichaz en o [[sieglo VII]]. Ye fixata por l'[[Alcorán]] y a poesía arabe preislamica. |
Ye clamato "al-luga al-`arabiyya al-fushà", «a luenga arabe más elocuén». Ye basata en as modalidaz fablada y literaria en uso en a rechión de Hichaz en o [[sieglo VII]]. Ye fixata por l'[[Alcorán]] y a poesía arabe preislamica. |
||
Paralelamén |
Paralelamén a l'uso literario y ofizial de l'arabe clasico, s'han desembolicato diferens modalidaz d'arabe dialeutal u arabe fablato que han combibito con o clasico en situazión de diglosia. Bi ha discusión sobre si istas bariedaz dialeutals prozeden d'una transformazión de l'arabe clasico u si bi ha que mirar o suyo orichen dreitament en dialeutos preislamicos. |
||
Dende o [[sieglo XIX]] l'arabe clasico orichinó a una bariedat que a begatas rezibe o nombre d'arabe culto moderno, arabe literal moderno u arabe estandar. |
Dende o [[sieglo XIX]] l'arabe clasico orichinó a una bariedat que a begatas rezibe o nombre d'arabe culto moderno, arabe literal moderno u arabe estandar. |
Versión d'o 12:18 13 chul 2010
Plantilla:Grafía 87 L'arabe clasico ye a forma estandar y literaria d'a luenga arabe.
Ye clamato "al-luga al-`arabiyya al-fushà", «a luenga arabe más elocuén». Ye basata en as modalidaz fablada y literaria en uso en a rechión de Hichaz en o sieglo VII. Ye fixata por l'Alcorán y a poesía arabe preislamica.
Paralelamén a l'uso literario y ofizial de l'arabe clasico, s'han desembolicato diferens modalidaz d'arabe dialeutal u arabe fablato que han combibito con o clasico en situazión de diglosia. Bi ha discusión sobre si istas bariedaz dialeutals prozeden d'una transformazión de l'arabe clasico u si bi ha que mirar o suyo orichen dreitament en dialeutos preislamicos.
Dende o sieglo XIX l'arabe clasico orichinó a una bariedat que a begatas rezibe o nombre d'arabe culto moderno, arabe literal moderno u arabe estandar.