Diferencia entre revisiones de «Diftongación debant de Yod»
m Robot: Reemplazo automático de texto (-franzés +francés) |
m Robot: Reemplazo automático de texto (- de os + d'os ) |
||
Linia 18: | Linia 18: | ||
* NOCTE > ''nueit'' > ''nuei'' |
* NOCTE > ''nueit'' > ''nuei'' |
||
== LL deribata |
== LL deribata d'os grupos -C'L-, -G'L-, -T'L-, -LY- latinos == |
||
*OCULU > OLLO > ''[[güello]]'' |
*OCULU > OLLO > ''[[güello]]'' |
||
*FOLIA > FOLLA > ''[[fuella]]'' |
*FOLIA > FOLLA > ''[[fuella]]'' |
Versión d'o 10:03 14 chun 2010
Plantilla:Grafía 87 Yod ye un sonito palatal dito asinas por a pronunziazión d'a letra ebreya "yod" e que influye en a eboluzión d'as palabras latinas enta as lenguas romanzes. L'orichen d'este sonito ye bariato.
Os romanzes nabarro-aragonés y asturlionés diftongan as bocals curtas latinas O y E porque yeran más ubiertas, y tamién diftongan debán de Yod. O mozarabe zentral y de bellas rechions como a bal de l'Ebro tamién diftongaba debán de YOD.
O castellán y bel dialeuto suritaliano no diftongan debán de Yod encara que diftongen as bocals curtas latinas O y E en toz os atros casos.
O francés meyebal diftongaba a bocal O debán de Yod, y saliban triftongos que en francés actual son reduzitos a ui. (Nueit > nuit).
Trobamos estas mesmas formas en catalán meyebal: huit, nuit, hui. Y esiste a ipotesis seguntes a cual o catalán meyebal diftongaba debán de yod, sin d'embargo no ye documentato.
I deribata de DY, TY
- HODIE > HOYE > güei
- PODIUM > POYO > pueyo
I deribata de K en o grupo latino -KT-
- OCTU > güeito
- NOCTE > nueit > nuei
LL deribata d'os grupos -C'L-, -G'L-, -T'L-, -LY- latinos
N debán de I
- TENIO > tiengo
- VENIO > biengo