Diferencia entre revisiones de «Occitán aranés»
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición |
grafía |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
{{Grafía_87}} |
|||
{{Luenga indoeuropeya|nombre=Aranés|nombreautoctono=''Aranés'' |
{{Luenga indoeuropeya|nombre=Aranés|nombreautoctono=''Aranés'' |
||
|Imachen= |
|Imachen= |
||
Linia 11: | Linia 10: | ||
[[Luengas italicas|Italicas]]<br /> |
[[Luengas italicas|Italicas]]<br /> |
||
[[Luengas romances|Romance]]<br /> |
[[Luengas romances|Romance]]<br /> |
||
|
Occidental<br /> |
||
Ibero-romanica<br /> |
Ibero-romanica<br /> |
||
Occitán<br /> |
Occitán<br /> |
||
Linia 17: | Linia 16: | ||
'''Aranés''' |
'''Aranés''' |
||
|país=[[Catalunya]] |
|país=[[Catalunya]] |
||
|regulato=Conselh de la Lenga Occitana |
|regulato=[[Conselh de la Lenga Occitana]] |
||
|iso1=oc ([[Idioma occitán|Occitán]]) |
|iso1=oc ([[Idioma occitán|Occitán]]) |
||
|iso2=oci ([[Idioma occitán|Occitán]]) |
|iso2=oci ([[Idioma occitán|Occitán]]) |
||
|sil=oci}} |
|sil=oci}} |
||
L''''aranés''' ye una variedat de l'[[idioma occitán|occitán]], d'o dialecto [[gascón]]. Ye a luenga propia d'a [[Val d'Arán]] (''era Val d'Aran''). Ye [[luenga oficial]] en toda a [[Catalunya| |
L''''aranés''' ye una variedat de l'[[idioma occitán|occitán]], d'o dialecto [[gascón]]. Ye a luenga propia d'a [[Val d'Arán]] (''era Val d'Aran''). Ye [[luenga oficial]] en toda a [[Catalunya|Comunidat Autonoma de Catalunya]] chunto con o [[idioma castellán|castellán]] y o [[idioma catalán|catalán]] dende l'aplicación d'o nuevo [[Estatuto d'Autonomia de Catalunya|estatuto d'autonomía]] o [[9 d'agosto]] de [[2006]]. En a Val ye a luenga d'amostranza en as escuelas dende [[1984]]. |
||
O 90% d'os araneses la entienden |
O 90% d'os araneses la entienden y un 65% la pueden parlar, anque se troba en una clara situación de minorización en relación á lo [[idioma castellán|castellán]]. |
||
== Prenuncia == |
== Prenuncia == |
Versión d'o 15:05 14 mar 2010
Plantilla:Luenga indoeuropeya L'aranés ye una variedat de l'occitán, d'o dialecto gascón. Ye a luenga propia d'a Val d'Arán (era Val d'Aran). Ye luenga oficial en toda a Comunidat Autonoma de Catalunya chunto con o castellán y o catalán dende l'aplicación d'o nuevo estatuto d'autonomía o 9 d'agosto de 2006. En a Val ye a luenga d'amostranza en as escuelas dende 1984.
O 90% d'os araneses la entienden y un 65% la pueden parlar, anque se troba en una clara situación de minorización en relación á lo castellán.
Prenuncia
- o, u: se prenuncia a "u" de l'aragonés y castellán, Arró.
- ò: con acento grau se prenuncia "o" ubierta, como en catalán, Vilamòs.
- u, ú: se prenuncia como a "u" del francés: Salardú. En posición d'o diftongo, se prenuncia como a "u" de l'aragonés y o castellán, mau.
- è: con acento grau se prenuncia "e" ubierta como en catalán u franzés: Aubèrt.
- lh: se prenuncia como a "ll" de l'aragonés y castellán: Vielha.
- nh: se prenuncia como a "ny" de l'aragonés y catalán u a "gn" en francés e italiano: Unha.
- sh, ish: se prenuncia como en aragonés a "x" y en franzés a "ch": peish.
- th: se prenuncia siempre como una "t".
- h: ye muda, pero en bels lugars se prenuncia aspirata: hum.
- n: ye muda en os plurals de parabras que tienen "n" final en singular: camins.
Dialectos de l'occitán | ||
---|---|---|
Auvernés | Gascón (Aranés, Biarnés, Cispirenenco) | Lemosín | Lengadocián | Provenzal (Shuadit, Nizardo, Mentonasco) | Vivaro-alpín |
Luengas romances | ||
---|---|---|
Aragonés | Arrumano | Astur-leyonés | Castellano | Catalán | Corso incluindo o gallurés | Chudeocastellano | Dalmata | Francés incluindo o diasistema d'as luengas d'oïl con o Borgonyón, Campanyés, Franco-Contés, Galó, Lorenés, Normando (Guernesiés, Jèrriais y Anglo-normando), Petavín-Santonchés, Picardo y Valón | Francoprovenzal | Friulán | Gallego | Istriot | Istrorrumano | Italiano | Ladino | Ligur | Lombardo | Meglenorrumano | Napolitán | Occitán incluindo o gascón y l'aranés | Piemontés | Portugués | Rumanche | Rumano | Sardo incluindo o sasarés | Siciliano | Veneciano |