Diferencia entre revisiones de «Chabier Tomás Arias»
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición |
m Bot: Adding {{Grafía_87}} |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
{{Grafía_87}} |
|||
'''Xavier Tomás Arias''' (u '''Chabier Tomás Arias''') como fegura en gran parti d'as suyas publicazions) ye un [[filolochía|filologo]] que por muitos años ha estudiau a [[idioma aragonés|luenga aragonesa]] fendo dibersos treballos de campo e impartindo cursos en cuantos lugars. Ye o secretario d'a [[Sociedat de Lingüistica Aragonesa]]. |
'''Xavier Tomás Arias''' (u '''Chabier Tomás Arias''') como fegura en gran parti d'as suyas publicazions) ye un [[filolochía|filologo]] que por muitos años ha estudiau a [[idioma aragonés|luenga aragonesa]] fendo dibersos treballos de campo e impartindo cursos en cuantos lugars. Ye o secretario d'a [[Sociedat de Lingüistica Aragonesa]]. |
||
Entre os suyos treballos d'imbestigazión linguistica destaca a obra ''El Aragonés del "Biello Sobrarbe"'' que fa una carauterizazión linguistica d'ixa zona. L'año 1998 ganó o [[Premio Arnal Cavero]] con ''Fendo a parola'', un ensayo linguistico sobre as luengas en cheneral (y l'aragonés en particular) y o suyo desembolique. |
Entre os suyos treballos d'imbestigazión linguistica destaca a obra ''El Aragonés del "Biello Sobrarbe"'' que fa una carauterizazión linguistica d'ixa zona. L'año 1998 ganó o [[Premio Arnal Cavero]] con ''Fendo a parola'', un ensayo linguistico sobre as luengas en cheneral (y l'aragonés en particular) y o suyo desembolique. |
Versión d'o 11:03 22 feb 2010
Plantilla:Grafía 87 Xavier Tomás Arias (u Chabier Tomás Arias) como fegura en gran parti d'as suyas publicazions) ye un filologo que por muitos años ha estudiau a luenga aragonesa fendo dibersos treballos de campo e impartindo cursos en cuantos lugars. Ye o secretario d'a Sociedat de Lingüistica Aragonesa. Entre os suyos treballos d'imbestigazión linguistica destaca a obra El Aragonés del "Biello Sobrarbe" que fa una carauterizazión linguistica d'ixa zona. L'año 1998 ganó o Premio Arnal Cavero con Fendo a parola, un ensayo linguistico sobre as luengas en cheneral (y l'aragonés en particular) y o suyo desembolique.
Bibliografía
- Chabier Tomás Arias. La Pastorada de Benabén (Baixa Ribagorza): Edizión y estudio. Rolde: Revista de cultura aragonesa. ISSN 1133-6676, Nº. 104, 2003, pags. 25-44
- Chabier Tomás Arias, Chusé Raúl Usón. Sobre a conserbazión d'a oclusiba xorda interbocalica -t- en bels bocables aragoneses. En: Alazet: Revista de filología, ISSN 0214-7602, Nº 13, 2001, pp. 127-144
- Chusé Inazio Nabarro, Chabier Tomás Arias, Francho Nagore. A traduzión en aragonés: problemas y endrezeras de futuro traduzión y tradizión cultural. En: O papel d' a traduzión en o desembolique d'as luengas : o caso de l' aragonés: Conzello de Lo Grau, 6, 7 y 8 d' abiento de 1997 / coord. por Chusé Aragüés, 1998, ISBN 84-8094-050-6, pp. 97-102
- Chabier Tomás Arias. Fendo a Parola, Gobierno de Aragón. Literaturas de Aragón. Serie en Lengua Aragonesa. Zaragoza, 1999. ISBN: 84-7753-763-1.
- Chabier Tomás Arias. El aragonés del "biello Sobrarbe. Instituto de Estudios Altoaragoneses, 1999. ISBN 84-8127-095-4
{{{títol}}} 1998 |