Diferencia entre revisiones de «Ḥā»
Contenido eliminado Contenido añadido
Pachina nueba: Ḥā ye la seisena letra de l'alfabeto arabe. Representa lo fonema [ħ], un fonema consonantico que no esiste en los idiomas romanzes una aspirata que se fa con la farinche. ... |
Sin resumen de edición |
||
Linia 5: | Linia 5: | ||
[[Categoría:Alfabeto arabe]] |
[[Categoría:Alfabeto arabe]] |
||
[[als:ח]] |
|||
[[ar:ح]] |
|||
[[arc:ܚܝܬ]] |
|||
[[br:Het (lizherenn)]] |
|||
[[ca:Ḥā]] |
|||
[[de:Chet]] |
|||
[[en:Heth (letter)]] |
|||
[[es:Jet (letra)]] |
|||
[[fr:Ḥā]] |
|||
[[he:ח]] |
|||
[[nl:Chet]] |
|||
[[pl:Chet]] |
|||
[[ja:ح]] |
|||
[[fi:Het]] |
|||
[[sv:Het]] |
|||
[[th:ฮาอุ]] |
Versión d'o 11:30 8 mar 2008
Ḥā ye la seisena letra de l'alfabeto arabe. Representa lo fonema [ħ], un fonema consonantico que no esiste en los idiomas romanzes una aspirata que se fa con la farinche.
Las palabras arabes que prenió l'aragonés con este fonema s'adautoron ta f, porque yera lo fonemás más a man: asinas tenemos lo toponimo Alfambra, que probién de l'arabe الحمراء, e sennifica la roya, egual que La Alhambra en Granada. Lo toponimo Alhambra pasó de l'arabe ta lo castellán asinas porque n'este idioma romanze destaca una aspirata deribata de F- inizial latina e que ye más parexita a lo fonema [ħ] que lo fonema F.