Diferencia entre revisiones de «Nombre popular d'un ser vivo»

De Biquipedia
Contenido eliminado Contenido añadido
Pachina creyada con 'thumb|right|250px|«[[Cuco» ye un eixemplo de nombre popular d'animal que designa a lo que son un numero d'especies no relacionadas dende a env...'
 
AraBot (descutir | contrebucions)
m →‎top: clean up, replaced: una colla → un grupo using AWB
Linia 1: Linia 1:
[[Imachen:Earthworm 02.jpg|thumb|right|250px|«[[Cuco]]» ye un eixemplo de nombre popular d'animal que designa a lo que son un numero d'especies no relacionadas dende a envista scientifica, lo que fa imposible asimilar-lo a o [[nombre scientifico]] d'un [[taxón]].]]
[[Imachen:Earthworm 02.jpg|thumb|right|250px|«[[Cuco]]» ye un eixemplo de nombre popular d'animal que designa a lo que son un numero d'especies no relacionadas dende a envista scientifica, lo que fa imposible asimilar-lo a o [[nombre scientifico]] d'un [[taxón]].]]
O '''nombre popular''', '''nombre vernaclo''', '''coloquial''', '''trivial''' u '''vulgar''' d'un [[organismo|ser vivo]] ye o nombre que se le da a una [[especie]] entre una sociedat u comunidat humana concreta y que ye diferent de o [[nombre scientifico]].
O '''nombre popular''', '''nombre vernaclo''', '''coloquial''', '''trivial''' u '''vulgar''' d'un [[organismo|ser vivo]] ye o nombre que se le da a una [[especie]] entre una sociedat u comunidat humana concreta y que ye diferent de o [[nombre scientifico]].


O nombre popular designa regularment a una especie, pero tamién puede estar chenerico y fer referencia a un concepto apreciable entre os miembros de la dita comunidat, carents muitas vegadas de conoiximientos scientificos, y basar-se en tretos que no sían scientificament aplicables a garra especie concreta, sino más bien a tot un conchunto d'ellas. Por ixo, bellas vegadas as especies que reciben un mesmo nombre vulgar no corresponden sisquiera a un mesmo [[taxón]] scientifico.
O nombre popular designa regularment a una especie, pero tamién puede estar chenerico y fer referencia a un concepto apreciable entre os miembros de la dita comunidat, carents muitas vegadas de conoiximientos scientificos, y basar-se en tretos que no sían scientificament aplicables a garra especie concreta, sino más bien a tot un conchunto d'ellas. Por ixo, bellas vegadas as especies que reciben un mesmo nombre vulgar no corresponden sisquiera a un mesmo [[taxón]] scientifico.


Por unatro costau, un nombre popular puede estar d'aplicación a una colla concreta d'eixemplars d'una especie, en función de caracters superficials como a suya edat ([[cadiello]], [[caloyo]], [[fraixenco]], [[ranueco (anuros)|ranueco]], etc.), sexo ([[mardano]]-[[ovella]], [[buco]]-[[craba]], [[verrano]]-[[latona]], etc.), aparencia fisica ([[palomo (pelache)|palomo]], [[soro (pelache)|soro]], [[tordo (pelache)|tordo]], [[Muino (pelache)|muino]], [[caracolero]], [[alaigo]], etc.)... criterios que tampoco no son aplicables a la [[Clasificación scientifica|clasificación]] y nomenclatura scientificas.
Por unatro costau, un nombre popular puede estar d'aplicación a un grupo concreto d'eixemplars d'una especie, en función de caracters superficials como a suya edat ([[cadiello]], [[caloyo]], [[fraixenco]], [[ranueco (anuros)|ranueco]], etc.), sexo ([[mardano]]-[[ovella]], [[buco]]-[[craba]], [[verrano]]-[[latona]], etc.), aparencia fisica ([[palomo (pelache)|palomo]], [[soro (pelache)|soro]], [[tordo (pelache)|tordo]], [[Muino (pelache)|muino]], [[caracolero]], [[alaigo]], etc.)... criterios que tampoco no son aplicables a la [[Clasificación scientifica|clasificación]] y nomenclatura scientificas.


Dende a envista lingüistica, os nombres populars solen estar [[vulgarismo]]s u a lo más [[semi-cultismo]]s ligaus a las [[lei fonetica|leis foneticas]] de l'[[idioma]] en qüestión. As pocas vegadas que un nombre popular gosa estar d'[[Cultismo|orichen culta]] se tracta de nombres scientificos que s'ha adaptau y normalizau ta l'idioma, en partindo dende o conoiximiento scientifico y un etimo que ye por antonomasia en [[idioma latín|latín]], como pasa con determinaus nombres de [[familia (biolochía)|familias biolochicas]] d'organismos y os correspondients a atros taxons de [[categoría taxonomica|categorías]] superiors.
Dende a envista lingüistica, os nombres populars solen estar [[vulgarismo]]s u a lo más [[semi-cultismo]]s ligaus a las [[lei fonetica|leis foneticas]] de l'[[idioma]] en qüestión. As pocas vegadas que un nombre popular gosa estar d'[[Cultismo|orichen culta]] se tracta de nombres scientificos que s'ha adaptau y normalizau ta l'idioma, en partindo dende o conoiximiento scientifico y un etimo que ye por antonomasia en [[idioma latín|latín]], como pasa con determinaus nombres de [[familia (biolochía)|familias biolochicas]] d'organismos y os correspondients a atros taxons de [[categoría taxonomica|categorías]] superiors.

Versión d'o 11:43 18 set 2022

«Cuco» ye un eixemplo de nombre popular d'animal que designa a lo que son un numero d'especies no relacionadas dende a envista scientifica, lo que fa imposible asimilar-lo a o nombre scientifico d'un taxón.

O nombre popular, nombre vernaclo, coloquial, trivial u vulgar d'un ser vivo ye o nombre que se le da a una especie entre una sociedat u comunidat humana concreta y que ye diferent de o nombre scientifico.

O nombre popular designa regularment a una especie, pero tamién puede estar chenerico y fer referencia a un concepto apreciable entre os miembros de la dita comunidat, carents muitas vegadas de conoiximientos scientificos, y basar-se en tretos que no sían scientificament aplicables a garra especie concreta, sino más bien a tot un conchunto d'ellas. Por ixo, bellas vegadas as especies que reciben un mesmo nombre vulgar no corresponden sisquiera a un mesmo taxón scientifico.

Por unatro costau, un nombre popular puede estar d'aplicación a un grupo concreto d'eixemplars d'una especie, en función de caracters superficials como a suya edat (cadiello, caloyo, fraixenco, ranueco, etc.), sexo (mardano-ovella, buco-craba, verrano-latona, etc.), aparencia fisica (palomo, soro, tordo, muino, caracolero, alaigo, etc.)... criterios que tampoco no son aplicables a la clasificación y nomenclatura scientificas.

Dende a envista lingüistica, os nombres populars solen estar vulgarismos u a lo más semi-cultismos ligaus a las leis foneticas de l'idioma en qüestión. As pocas vegadas que un nombre popular gosa estar d'orichen culta se tracta de nombres scientificos que s'ha adaptau y normalizau ta l'idioma, en partindo dende o conoiximiento scientifico y un etimo que ye por antonomasia en latín, como pasa con determinaus nombres de familias biolochicas d'organismos y os correspondients a atros taxons de categorías superiors.

Se veiga tamién