Diferencia entre revisiones de «Bienvenido Mascaray»
Linia 35: | Linia 35: | ||
#{{es}} ''Baliaride. Toponimia, lengua y cultura ibéricas en Les Illes'' ([[2004]]) - Ensayo en la mesma tesi que l'anterior. |
#{{es}} ''Baliaride. Toponimia, lengua y cultura ibéricas en Les Illes'' ([[2004]]) - Ensayo en la mesma tesi que l'anterior. |
||
#{{es}} ''[[Vocabulario del habla de Campo (Ribagorza, Huesca)]]'' ([[Xordica Editorial|Xordica]], [[2013]]) - Vocabulario [[Idioma aragonés|aragonés]] dialectal. |
#{{es}} ''[[Vocabulario del habla de Campo (Ribagorza, Huesca)]]'' ([[Xordica Editorial|Xordica]], [[2013]]) - Vocabulario [[Idioma aragonés|aragonés]] dialectal. |
||
# ''Nosotros, los íberos. Volumen I'' |
# ''Nosotros, los íberos. Volumen I''. Editorial Universo de letras, 2019. ISBN 9788417926861 |
||
# ''Nosotros, los íberos. Volumen II''. Gráficas Editores, 2022. |
# ''Nosotros, los íberos. Volumen II''. Gráficas Editores, 2022. |
||
Versión d'o 21:31 3 chul 2022
Bienvenido Mascaray Sin | |
---|---|
Información personal | |
Calendata de naixencia | 1937 |
Puesto de naixencia | Campo (Ribagorza, Aragón) |
Ocupación | Mayestro y advogato |
Bienvenido Mascaray Sin (Campo, 1937) é un mayestro y advogau chubilau aragonés, y investigador particular en llingüistica y historia. Tamén ha espubllicau bells libros de relatos y poesía en la suya llengua materna que é l'aragonés ribagorzano,[1] y ha feit y escrito ensayo sobre el parlar aragonés de la sub-comarca natural que é la Tierra de Campo.
Va comenzar a treballar de mayestro en el Franquismo y va deixar la profesión quan se va haber sacau la carrera de Dreito. Dimpués d'ixo, ha treballau sempre en la interpresa privada en provincias como Lleida, Zaragoza, Madrit y Navarra.[1]
Fundador y president de l'«Asociación de afectados por el embalse Lorenzo Pardo», que é aman de Campo, é molto conoixiu y bien quiesto en la suya villa natal, y ha estau molto vinculau a l'activismo d'esta part media de Ribagorza. Ha estau miembro, tamén, d'el Consello d'a Fabla Aragonesa, y con la suya editorial (Publicazions d'o Consello d'a Fabla Aragonesa) ha espubllicau bell unas de las suyas obras en aragonés ribagorzano.[1]
En els zaguers anyos, ha espubllicau tamén ensayos teoricos sobre la cultura y especialment la llingüistica d'els pueblos Ibers de l'Antiguedat y ha defensau la tesis de la suya conexión con l'Euskera actual.[2]
Bibliografía[2]
- (an) Benas, trallo y fuellas (1984) - Poesía en aragonés.
- (es) El ribagorzano desde Campo (1994) - Gramatica d'este dialecto aragonés.
- (es) El misterio de la Ribagorza (2000) - Narrativa.
- (es) De Ribagorza a Tartessos (2002) - Ensayo sobre llingüistica.
- (es) Baliaride. Toponimia, lengua y cultura ibéricas en Les Illes (2004) - Ensayo en la mesma tesi que l'anterior.
- (es) Vocabulario del habla de Campo (Ribagorza, Huesca) (Xordica, 2013) - Vocabulario aragonés dialectal.
- Nosotros, los íberos. Volumen I. Editorial Universo de letras, 2019. ISBN 9788417926861
- Nosotros, los íberos. Volumen II. Gráficas Editores, 2022.
Referencias
- ↑ 1,0 1,1 1,2 (es) Gran Enciclopedia Aragonesa online, consultada el 22 de septiembre de 2015.
- ↑ 2,0 2,1 (es)(an) Ficha de Bienvenido Mascaray como autor, en Xordica.com, consultada el 22 de septiembre de 2015.