Diferencia entre revisiones de «Río Isuela (Uesca)»

De Biquipedia
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
AraBot (descutir | contrebucions)
m clean up, replaced: afluyent → afluent (2)
Linia 15: Linia 15:
}}
}}


A '''Isuela'''<ref name = "BOA">{{es}} [http://www.boa.aragon.es/cgi-bin/EBOA/BRSCGI?CMD=VEROBJ&MLKOB=1130310763737&type=pdf BOA ORDEN VMV/914/2020, de 14 de septiembre, por la que se publica el Acuerdo adoptado por el Gobierno de Aragón, en su reunión celebrada el día 15 de julio de 2020, por el que se aprueban las modificaciones del Nomenclátor Geográfico de Aragón.]</ref> u '''Isuala''' ye un [[río]] d'a [[provincias d'Espanya|provincia]] de [[provincia de Uesca|Uesca]] que traviesa a suya capital, y un [[afluyent]] d'o [[río Alcanadre]] por a suya marguin dreita. O principal [[afluyent]] d'a Isuela ye o [[río Flumen]], que se reculle cerca de [[Bunyals]] por a marguin ezquierda.
A '''Isuela'''<ref name = "BOA">{{es}} [http://www.boa.aragon.es/cgi-bin/EBOA/BRSCGI?CMD=VEROBJ&MLKOB=1130310763737&type=pdf BOA ORDEN VMV/914/2020, de 14 de septiembre, por la que se publica el Acuerdo adoptado por el Gobierno de Aragón, en su reunión celebrada el día 15 de julio de 2020, por el que se aprueban las modificaciones del Nomenclátor Geográfico de Aragón.]</ref> u '''Isuala''' ye un [[río]] d'a [[provincias d'Espanya|provincia]] de [[provincia de Uesca|Uesca]] que traviesa a suya capital, y un [[afluent]] d'o [[río Alcanadre]] por a suya marguin dreita. O principal [[afluent]] d'a Isuela ye o [[río Flumen]], que se reculle cerca de [[Bunyals]] por a marguin ezquierda.


En a toponimia tradicional local se considera que o río Flumen se reculle en a Isuela, manimenos en os mapas oficials feitos dende as institucions consideran a Isuela un afluent d'o río Flumen, y dende a confluencia d'os dos consideran que ye río Flumen y no río Isuela<ref name=LEXMON>{{an}} [[Francho Rodés]], [[Paquita Maza]], [[Gonzalo Gavín]] ''Bocabulario monegrino'' Publicacions d'o Consello d'a Fabla Aragonesa, 2005, p 121.</ref>.
En a toponimia tradicional local se considera que o río Flumen se reculle en a Isuela, manimenos en os mapas oficials feitos dende as institucions consideran a Isuela un afluent d'o río Flumen, y dende a confluencia d'os dos consideran que ye río Flumen y no río Isuela<ref name=LEXMON>{{an}} [[Francho Rodés]], [[Paquita Maza]], [[Gonzalo Gavín]] ''Bocabulario monegrino'' Publicacions d'o Consello d'a Fabla Aragonesa, 2005, p 121.</ref>.


== Toponimia ==
== Toponimia ==
''Isola'' ye a forma que apareixe por o menos dende [[1104]] en [[latín medieval]] y ye una forma probablement latinizada. As formas con [[sistema vocalico d'o latín vulgar|diftongación romanz]] ''La Ysuela'' ya se troban en [[aragonés medieval]] por o menos dende [[1486]].<ref name=ISUELATOP> {{es}} [[Miguel Dolz]]: ''El nombre del Isuela''. [[Argensola: Revista de Ciencias Sociales del Instituto de Estudios Altoaragoneses]], ISSN 0518-4088, Nº 13, 1953, págs. 37-44</ref>
''Isola'' ye a forma que apareixe por o menos dende [[1104]] en [[latín medieval]] y ye una forma probablement latinizada. As formas con [[sistema vocalico d'o latín vulgar|diftongación romanz]] ''La Ysuela'' ya se troban en [[aragonés medieval]] por o menos dende [[1486]].<ref name=ISUELATOP>{{es}} [[Miguel Dolz]]: ''El nombre del Isuela''. [[Argensola: Revista de Ciencias Sociales del Instituto de Estudios Altoaragoneses]], ISSN 0518-4088, Nº 13, 1953, págs. 37-44</ref>


Dende o [[forcallo]] entre a Isuela y o Flumen en [[Bunyals]] o curso d'augua recibe a denominación oficial actual de "Flumen", encara que a denominación historica haiga estau "Isuela" en [[aragonés medieval]], a denominación oficial en castellán dica o [[sieglo XIX]]<ref name=ISUELATOP/> y tamién siga a denominación tradicional y actual<ref>{{an}} [[Francho Rodés]], [[Paquita Maza]], [[Gonzalo Gavín]] ''Bocabulario monegrino'' Publicacions d'o Consello d'a Fabla Aragonesa, 2005, p 121.</ref> en [[castellán d'Aragón]].
Dende o [[forcallo]] entre a Isuela y o Flumen en [[Bunyals]] o curso d'augua recibe a denominación oficial actual de "Flumen", encara que a denominación historica haiga estau "Isuela" en [[aragonés medieval]], a denominación oficial en castellán dica o [[sieglo XIX]]<ref name=ISUELATOP/> y tamién siga a denominación tradicional y actual<ref name="LEXMON"/> en [[castellán d'Aragón]].


En a interpretación d'o hidronimo bi ha dos tipos principals d'hipotesis. Unas hipotesis consideran que fa part d'una serie de hidronimos prerromans muito antigos vinclan o hidronimo ''Isuela'' con atros hidronimos que encomienzan por ''is-'', que sería una hipotetica radiz *''IS'' con un significau relacionau con l'augua.<ref name=ISUELATOP/> Atras hipotesis vinclan a parola ''Isuela'' con o latín ''INSULA''/''ISULA'' ("isla") y a forma romance "[[isla|isola]]" con as suyas variants<ref name=VAZQUEZSOBREPUERTOP>{{es}} [[Jesús Vázquez Obrador]]: ''Nombres de lugar de Sobrepuerto. Análisis lingüístico'' [[Instituto de Estudios Altoaragoneses]], 2002. ISBN: 84-8127-131-4. pp 166-167.</ref>, que se presentan a sobén en a microtoponimia altoaragonesa. D'estar cierta a segunda hipotesi s'habría asimilau u cambiau l'anterior sufixo latín atono ''[[sufixo -ulo|-ULO]]'' a lo sufixo ''[[sufixo -uelo|-uelo]]''.
En a interpretación d'o hidronimo bi ha dos tipos principals d'hipotesis. Unas hipotesis consideran que fa part d'una serie de hidronimos prerromans muito antigos vinclan o hidronimo ''Isuela'' con atros hidronimos que encomienzan por ''is-'', que sería una hipotetica radiz *''IS'' con un significau relacionau con l'augua.<ref name=ISUELATOP/> Atras hipotesis vinclan a parola ''Isuela'' con o latín ''INSULA''/''ISULA'' ("isla") y a forma romance "[[isla|isola]]" con as suyas variants<ref name=VAZQUEZSOBREPUERTOP>{{es}} [[Jesús Vázquez Obrador]]: ''Nombres de lugar de Sobrepuerto. Análisis lingüístico'' [[Instituto de Estudios Altoaragoneses]], 2002. ISBN 84-8127-131-4. pp 166-167.</ref>, que se presentan a sobén en a microtoponimia altoaragonesa. D'estar cierta a segunda hipotesi s'habría asimilau u cambiau l'anterior sufixo latín atono ''[[sufixo -ulo|-ULO]]'' a lo sufixo ''[[sufixo -uelo|-uelo]]''.


== Referencias ==
== Referencias ==
Linia 31: Linia 31:
{{Ríos d'a cuenca hidrografica de l'Alcanadre}}
{{Ríos d'a cuenca hidrografica de l'Alcanadre}}
{{Ríos d'a cuenca hidrografica d'a Isuela}}
{{Ríos d'a cuenca hidrografica d'a Isuela}}



[[Categoría:Ríos d'a provincia de Uesca|Isuala]]
[[Categoría:Ríos d'a provincia de Uesca|Isuala]]

Versión d'o 16:31 24 may 2021

Este articlo ye sobre un río d'a provincia de Uesca; pa atros usos, se veiga río Isuela.

Plantilla:Río

A Isuela[1] u Isuala ye un río d'a provincia de Uesca que traviesa a suya capital, y un afluent d'o río Alcanadre por a suya marguin dreita. O principal afluent d'a Isuela ye o río Flumen, que se reculle cerca de Bunyals por a marguin ezquierda.

En a toponimia tradicional local se considera que o río Flumen se reculle en a Isuela, manimenos en os mapas oficials feitos dende as institucions consideran a Isuela un afluent d'o río Flumen, y dende a confluencia d'os dos consideran que ye río Flumen y no río Isuela[2].

Toponimia

Isola ye a forma que apareixe por o menos dende 1104 en latín medieval y ye una forma probablement latinizada. As formas con diftongación romanz La Ysuela ya se troban en aragonés medieval por o menos dende 1486.[3]

Dende o forcallo entre a Isuela y o Flumen en Bunyals o curso d'augua recibe a denominación oficial actual de "Flumen", encara que a denominación historica haiga estau "Isuela" en aragonés medieval, a denominación oficial en castellán dica o sieglo XIX[3] y tamién siga a denominación tradicional y actual[2] en castellán d'Aragón.

En a interpretación d'o hidronimo bi ha dos tipos principals d'hipotesis. Unas hipotesis consideran que fa part d'una serie de hidronimos prerromans muito antigos vinclan o hidronimo Isuela con atros hidronimos que encomienzan por is-, que sería una hipotetica radiz *IS con un significau relacionau con l'augua.[3] Atras hipotesis vinclan a parola Isuela con o latín INSULA/ISULA ("isla") y a forma romance "isola" con as suyas variants[4], que se presentan a sobén en a microtoponimia altoaragonesa. D'estar cierta a segunda hipotesi s'habría asimilau u cambiau l'anterior sufixo latín atono -ULO a lo sufixo -uelo.

Referencias


Afluents d'o río Alcanadre
Marguin izquierda Mascún | Balcetz
Marguin dreita Usé | Calcón | Guatizalema | Isuela


Afluents d'o río Isuela
Marguin izquierda Flumen
Marguin dreita Valdabra