Diferencia entre revisiones de «Forcallo»

De Biquipedia
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Sin resumen de edición
Linia 1: Linia 1:
[[Imachen:Vista General Aiguabarreig.jpg|miniaturadeimagen|252x252px|[[Aiguabarreig (Mequinenza)|Forcallo de l'Ebro, Segre y Cinca]] en [[Mequinenza]].]]
[[Imachen:Vista General Aiguabarreig.jpg|miniaturadeimagen|252x252px|[[L'Aiguabarreig|Forcallo de l'Ebro, Segre y Cinca]] en [[Mequinenza]].]]
Un '''forcallo''' ye una confluencia de [[río]]s u [[Camín|camins]].<ref name="TELLALOZANO">{{es}} [[Chabier Lozano Sierra]]: ''Aspectos lingüisticos de Tella. Aragonés de Sobrarbe (Huesca)'', 2010. [[Gara d'Edizions]], [[Prensas Universitarias de Zaragoza]], [[Institución Fernando el Católico]]. p 222, p 240.</ref> En camins se refiere sobre tot a [[bifurcacion]]s. Un terreno entre os dos cursos d'augua cerca d'o forcallo puet tener una denominación toponimica de "[[Tramasaguas (desambigación)|Tramasaguas]]" (''Inter Ambas Aquae'' en [[idioma latín|latín]]).
Un '''forcallo''' ye una confluencia de [[río]]s u [[Camín|camins]].<ref name="TELLALOZANO">{{es}} [[Chabier Lozano Sierra]]: ''Aspectos lingüisticos de Tella. Aragonés de Sobrarbe (Huesca)'', 2010. [[Gara d'Edizions]], [[Prensas Universitarias de Zaragoza]], [[Institución Fernando el Católico]]. p 222, p 240.</ref> En camins se refiere sobre tot a [[bifurcacion]]s. Un terreno entre os dos cursos d'augua cerca d'o forcallo puet tener una denominación toponimica de "[[Tramasaguas (desambigación)|Tramasaguas]]" (''Inter Ambas Aquae'' en [[idioma latín|latín]]).



Versión d'o 17:07 29 set 2020

Forcallo de l'Ebro, Segre y Cinca en Mequinenza.

Un forcallo ye una confluencia de ríos u camins.[1] En camins se refiere sobre tot a bifurcacions. Un terreno entre os dos cursos d'augua cerca d'o forcallo puet tener una denominación toponimica de "Tramasaguas" (Inter Ambas Aquae en latín).

A palabra "forcallo" se troba a sobén en a toponimia aragonesa, sobre tot en a microtoponimia, plegando a la macrotoponimia (Forcallo en o Campo de Daroca). A creyencia popular a vegadas asocia os toponimos Forcallo con antigas forcas pa enforcar. En l'aragonés d'as comunidatz aragonesas yera forcacho, y s'escribiba forcaio, forcayo u forcaxo.

Referencias

  1. (es) Chabier Lozano Sierra: Aspectos lingüisticos de Tella. Aragonés de Sobrarbe (Huesca), 2010. Gara d'Edizions, Prensas Universitarias de Zaragoza, Institución Fernando el Católico. p 222, p 240.
Forcallo de l'afluyent Ruvubu con o río principal Kagera en Africa Oriental.

Se veiga tamién