Diferencia entre revisiones de «Cequia»

De Biquipedia
Contenido eliminado Contenido añadido
m Lascorz tresladó a pachina Ceica ta Cequia
AraBot (descutir | contrebucions)
m →‎top: clean up, replaced: retes → retz
Linia 2: Linia 2:
Una '''cequia'''<ref name="ROMANOSDicc.Transiberiano">{{an}}{{es}} [[Fernando Romanos Hernando|ROMANOS HERNANDO, Fernando]], ''Diccionario aragonés-castellano castellano-aragonés''; Edicions Transiberiano. Zaragoza, 2017. ISBN 978-84-16825-16-5</ref><ref name=BADIAMARGARIT>{{es}} [[Antoni Badia i Margarit|BADIA i MARGARIT, Antoni M.]], ''El habla del valle de Bielsa (Pirineo aragonés)''. Aladrada Ediciones. Zaragoza, 2015. ISBN 978-84-942470-8-8</ref><ref name="CORONAS">{{es}} [[Mariano Coronas Cabrero|CORONAS CABRERO, Mariano]], ''Vocabulario aragonés de Labuerda-A Buerda (Sobrarbe)''; Prensas Universitarias de Zaragoza + Xordica Editorial. Zaragoza, 2007. ISBN 978-84-96457-23-2</ref><ref name=GONZALEZAragüés>{{es}} [[Pascual González Guzmán|GONZÁLEZ GUZMÁN, Pascual]], ''El habla viva del valle de Aragüés''. Aladrada Ediciones. Zaragoza, 2018. ISBN 978-84-947712-6-2.</ref> (en [[aragonés ribagorzano|ribagorzano]], de forma local,<ref name="ARNALPURROY">{{es}} [[María Luisa Arnal Purroy|ARNAL PURROY, Mª Luisa]], ''Diccionario del habla de la Baja Ribagorza Occidental -Huesca-''; Institución «Fernando el Católico» + Gara d'Edizions. Zaragoza, 2003. ISBN 84-8094-052-2</ref> '''ceclla''',<ref name="MASCARAYHCampo">{{es}} [[Bienvenido Mascaray Sin|MASCARAY SIN, Bienvenido]], ''Vocabulario del habla de Campo (Ribagorza, Huesca)''; Prensas Universitarias de Zaragoza + Xordica Editorial. Zaragoza, 2013. ISBN 978-84-96457-87-4</ref> que coexiste con a cheneral «cequia»;<ref name="ARNALPURROY"/> de l'[[Idioma arabe|arabe]] ''saqiya'') ye una excavación larga y estreita que tien a función de conducir l'[[augua]] d'os puestos de captación ([[río]]s, [[barranco]]s, [[pozo]]s, [[entibo]]s, [[basa]]s, etc..) dica las poblacions u os campos. A parola cequia tiene variants que se siente esporadicament, como '''ceiquia'''<ref name=BADIAMARGARIT/> y '''ceica''',<ref name=BADIAMARGARIT/> siempre minoritarias.<ref name=BADIAMARGARIT/>
Una '''cequia'''<ref name="ROMANOSDicc.Transiberiano">{{an}}{{es}} [[Fernando Romanos Hernando|ROMANOS HERNANDO, Fernando]], ''Diccionario aragonés-castellano castellano-aragonés''; Edicions Transiberiano. Zaragoza, 2017. ISBN 978-84-16825-16-5</ref><ref name=BADIAMARGARIT>{{es}} [[Antoni Badia i Margarit|BADIA i MARGARIT, Antoni M.]], ''El habla del valle de Bielsa (Pirineo aragonés)''. Aladrada Ediciones. Zaragoza, 2015. ISBN 978-84-942470-8-8</ref><ref name="CORONAS">{{es}} [[Mariano Coronas Cabrero|CORONAS CABRERO, Mariano]], ''Vocabulario aragonés de Labuerda-A Buerda (Sobrarbe)''; Prensas Universitarias de Zaragoza + Xordica Editorial. Zaragoza, 2007. ISBN 978-84-96457-23-2</ref><ref name=GONZALEZAragüés>{{es}} [[Pascual González Guzmán|GONZÁLEZ GUZMÁN, Pascual]], ''El habla viva del valle de Aragüés''. Aladrada Ediciones. Zaragoza, 2018. ISBN 978-84-947712-6-2.</ref> (en [[aragonés ribagorzano|ribagorzano]], de forma local,<ref name="ARNALPURROY">{{es}} [[María Luisa Arnal Purroy|ARNAL PURROY, Mª Luisa]], ''Diccionario del habla de la Baja Ribagorza Occidental -Huesca-''; Institución «Fernando el Católico» + Gara d'Edizions. Zaragoza, 2003. ISBN 84-8094-052-2</ref> '''ceclla''',<ref name="MASCARAYHCampo">{{es}} [[Bienvenido Mascaray Sin|MASCARAY SIN, Bienvenido]], ''Vocabulario del habla de Campo (Ribagorza, Huesca)''; Prensas Universitarias de Zaragoza + Xordica Editorial. Zaragoza, 2013. ISBN 978-84-96457-87-4</ref> que coexiste con a cheneral «cequia»;<ref name="ARNALPURROY"/> de l'[[Idioma arabe|arabe]] ''saqiya'') ye una excavación larga y estreita que tien a función de conducir l'[[augua]] d'os puestos de captación ([[río]]s, [[barranco]]s, [[pozo]]s, [[entibo]]s, [[basa]]s, etc..) dica las poblacions u os campos. A parola cequia tiene variants que se siente esporadicament, como '''ceiquia'''<ref name=BADIAMARGARIT/> y '''ceica''',<ref name=BADIAMARGARIT/> siempre minoritarias.<ref name=BADIAMARGARIT/>


As cequias de riego forman retes complexos, de traza que siempre bi ha una ''cequia mai u mayor'', que ye a que prene dreitament l'augua d'o suyo puesto d'orichen. As ''cequias fillas'', ''ramals'' u ''cequions''<ref name="ARNALPURROY"/> son de caracter segundario porque os suyos [[cabal (hidrolochía)|cabal]]s proceden d'a prencipal.
As cequias de riego forman retz complexos, de traza que siempre bi ha una ''cequia mai u mayor'', que ye a que prene dreitament l'augua d'o suyo puesto d'orichen. As ''cequias fillas'', ''ramals'' u ''cequions''<ref name="ARNALPURROY"/> son de caracter segundario porque os suyos [[cabal (hidrolochía)|cabal]]s proceden d'a prencipal.


== Referencias ==
== Referencias ==

Versión d'o 18:56 11 ago 2020

Una ceica en Nuevo Mexico.

Una cequia[1][2][3][4] (en ribagorzano, de forma local,[5] ceclla,[6] que coexiste con a cheneral «cequia»;[5] de l'arabe saqiya) ye una excavación larga y estreita que tien a función de conducir l'augua d'os puestos de captación (ríos, barrancos, pozos, entibos, basas, etc..) dica las poblacions u os campos. A parola cequia tiene variants que se siente esporadicament, como ceiquia[2] y ceica,[2] siempre minoritarias.[2]

As cequias de riego forman retz complexos, de traza que siempre bi ha una cequia mai u mayor, que ye a que prene dreitament l'augua d'o suyo puesto d'orichen. As cequias fillas, ramals u cequions[5] son de caracter segundario porque os suyos cabals proceden d'a prencipal.

Referencias

  1. (an)(es) ROMANOS HERNANDO, Fernando, Diccionario aragonés-castellano castellano-aragonés; Edicions Transiberiano. Zaragoza, 2017. ISBN 978-84-16825-16-5
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 (es) BADIA i MARGARIT, Antoni M., El habla del valle de Bielsa (Pirineo aragonés). Aladrada Ediciones. Zaragoza, 2015. ISBN 978-84-942470-8-8
  3. (es) CORONAS CABRERO, Mariano, Vocabulario aragonés de Labuerda-A Buerda (Sobrarbe); Prensas Universitarias de Zaragoza + Xordica Editorial. Zaragoza, 2007. ISBN 978-84-96457-23-2
  4. (es) GONZÁLEZ GUZMÁN, Pascual, El habla viva del valle de Aragüés. Aladrada Ediciones. Zaragoza, 2018. ISBN 978-84-947712-6-2.
  5. 5,0 5,1 5,2 (es) ARNAL PURROY, Mª Luisa, Diccionario del habla de la Baja Ribagorza Occidental -Huesca-; Institución «Fernando el Católico» + Gara d'Edizions. Zaragoza, 2003. ISBN 84-8094-052-2
  6. (es) MASCARAY SIN, Bienvenido, Vocabulario del habla de Campo (Ribagorza, Huesca); Prensas Universitarias de Zaragoza + Xordica Editorial. Zaragoza, 2013. ISBN 978-84-96457-87-4

Se veiga tamién