Diferencia entre revisiones de «Wikipedia:Tabierna/Aduya»

De Biquipedia
Contenido eliminado Contenido añadido
Mrmw (descutir | contrebucions)
MABot (descutir | contrebucions)
m Bot: archivando 2 filos (con una antiguidat de 30 días) en Wikipedia:Tabierna/Aduya/Archivo/05-2019, Wikipedia:Tabierna/Aduya/Archivo/03-2017
Linia 16: Linia 16:
Esperant les vostres ajudes.
Esperant les vostres ajudes.
Rafael Oliver (en la viquipèdia el meu alies es Vulcano)
Rafael Oliver (en la viquipèdia el meu alies es Vulcano)
== Traducciones en Wikidata ==

{{es}} Hola, perdón por escribir en español.

En Wikidata faltan las traducciones al aragonés de ocupaciones muy frecuentes. Las listo a continuación ordenadas de mayor a menor número de usos.

{| class="wikitable"
! Elemento !! Etiqueta en español !! Etiqueta en aragonés
|-
| [[d:Q12299841|Q12299841]] || jugador de críquet ||
|-
| [[d:Q3665646|Q3665646]] || baloncestista ||
|-
| [[d:Q628099|Q628099]] || entrenador de fútbol ||
|-
| [[d:Q42603|Q42603]] || sacerdote ||
|-
| [[d:Q10798782|Q10798782]] || actor de televisión ||
|-
| [[d:Q1281618|Q1281618]] || escultor ||
|-
| [[d:Q2259451|Q2259451]] || actor de teatro ||
|-
| [[d:Q2309784|Q2309784]] || ciclista ||
|-
| [[d:Q189290|Q189290]] || oficial ||
|-
| [[d:Q6625963|Q6625963]] || novelista ||
|-
| [[d:Q43845|Q43845]] || empresario ||
|-
| [[d:Q4610556|Q4610556]] || modelo ||
|-
| [[d:Q753110|Q753110]] || compositor de canciones ||
|-
| [[d:Q250867|Q250867]] || sacerdote católico ||
|-
| [[d:Q33231|Q33231]] || fotógrafo ||
|-
| [[d:Q333634|Q333634]] || traductor ||
|-
| [[d:Q486748|Q486748]] || pianista ||
|-
| [[d:Q10873124|Q10873124]] || ajedrecista ||
|-
| [[d:Q158852|Q158852]] || director de orquesta ||
|-
| [[d:Q13414980|Q13414980]] || jugador de fútbol australiano ||
|-
| [[d:Q185351|Q185351]] || jurista ||
|-
| [[d:Q2374149|Q2374149]] || botánico ||
|-
| [[d:Q170790|Q170790]] || matemático ||
|-
| [[d:Q1234713|Q1234713]] || teólogo ||
|-
| [[d:Q483501|Q483501]] || artista ||
|-
| [[d:Q37226|Q37226]] || profesor ||
|-
| [[d:Q15117302|Q15117302]] || voleibolista ||
|-
| [[d:Q11338576|Q11338576]] || boxeador ||
|-
| [[d:Q13141064|Q13141064]] || badmintonista ||
|-
| [[d:Q947873|Q947873]] || presentador de televisión ||
|-
| [[d:Q183945|Q183945]] || productor discográfico ||
|-
| [[d:Q131524|Q131524]] || emprendedor ||
|-
| [[d:Q3055126|Q3055126]] || entomólogo ||
|-
| [[d:Q169470|Q169470]] || físico ||
|-
| [[d:Q10843402|Q10843402]] || nadador ||
|-
| [[d:Q15981151|Q15981151]] || músico de jazz ||
|-
| [[d:Q855091|Q855091]] || guitarrista ||
|-
| [[d:Q2865819|Q2865819]] || cantante de ópera ||
|-
| [[d:Q593644|Q593644]] || químico ||
|-
| [[d:Q14467526|Q14467526]] || lingüista ||
|-
| [[d:Q10833314|Q10833314]] || tenista ||
|-
| [[d:Q622807|Q622807]] || seiyū ||
|-
| [[d:Q16145150|Q16145150]] || profesor de música ||
|-
| [[d:Q14373094|Q14373094]] || jugador de liga de rugby ||
|-
| [[d:Q4263842|Q4263842]] || crítico literario ||
|-
| [[d:Q4853732|Q4853732]] || escritor de literatura infantil ||
|-
| [[d:Q1231865|Q1231865]] || pedagogo ||
|-
| [[d:Q644687|Q644687]] || ilustrador ||
|-
| [[d:Q806798|Q806798]] || banquero ||
|}

¿Sería mucho problema que pudieseis indicar sus traducciones correctas al aragonés? Podéis hacerlo en la tabla si os resulta más cómodo, y luego yo extraigo los datos y añado en masa las etiquetas.

¡Mil gracias de antemano! --<span style="font-size:95%;">[[Usuario:Abián|abi]][[Descusión usuario:Abián|án]]</span> 16:33 1 feb 2017 (UTC)

:La de "sacerdote católico" la tenemos, es la misma que la de cualquier sacerdote cristiano, la hice yo [[mosén]] u [[retor]]. La de sacerdote en general es uno de los "articlos requiestos" ([[sacerdot]]), aún por hacer, y que veo conveniente de traducir o hacer, igual que "[[artista]]", "[[teologo]]", "[[banquero]]", "[[churista]]", "[[profesor]]" y unos pocos más. Los otros bajo mi punto de vista no tienen tanto interés desde mi manera de ver la afición por el aragonés, ya que se refieren a profesiones más modernas y con menor vinculación con los textos [[dialectos de l'aragonés|altoaragoneses]] actuales o el [[aragonés medieval]] que yo investigo, por lo que a mí me resulta únicamente una tediosa tarea de traducción sin ninguna recompensa en referenciar y dar a conocer información poco conocida. Quizás algún otro usuario se anime. Hacer una tabla parecida a esta con las traducciones puede hacerme dudar en algún caso concreto, y a veces serían traducciones artificiales o forzadas que los hablantes nativos no reconocerían. A ver qué se puede hacer. Mañana intentaré hacerlo.--[[Usuario:EBRO|EBRO]] ([[Descusión usuario:EBRO|descusión]]) 20:07 1 feb 2017 (UTC)
::Gracias, [[User:EBRO|EBRO]]. Igual no me expliqué bien; de momento, solo haría falta la traducción de las palabras listadas, no crear los artículos en aragonés con esas palabras como título. --<span style="font-size:95%;">[[Usuario:Abián|abi]][[Descusión usuario:Abián|án]]</span> 21:18 1 feb 2017 (UTC)


{| class="wikitable"
! Elemento !! Etiqueta en español !! Etiqueta en aragonés
|-
| [[d:Q12299841|Q12299841]] || [[chugador de críquet]] ||
|-
| [[d:Q3665646|Q3665646]] || [[chugador de baloncesto]] ||
|-
| [[d:Q628099|Q628099]] || [[entrenador de fútbol]] ||
|-
| [[d:Q42603|Q42603]] || [[sacerdot]] ||
|-
| [[d:Q10798782|Q10798782]] || [[actor de televisión]] ||
|-
| [[d:Q1281618|Q1281618]] || [[escultor]] ||
|-
| [[d:Q2259451|Q2259451]] || [[actor de teatro]] ||
|-
| [[d:Q2309784|Q2309784]] || [[ciclista]] ||
|-
| [[d:Q189290|Q189290]] || [[oficial]] ||
|-
| [[d:Q6625963|Q6625963]] || [[novelista]] ||
|-
| [[d:Q43845|Q43845]] || [[empresario]] ||
|-
| [[d:Q4610556|Q4610556]] || [[modelo]] ||
|-
| [[d:Q753110|Q753110]] || [[compositor de cancions]] / [[compositor de cantas]] ||
|-
| [[d:Q250867|Q250867]] || [[mosén]] / [[retor]] ||
|-
| [[d:Q33231|Q33231]] || [[fotografo]] ||
|-
| [[d:Q333634|Q333634]] || [[traductor]] ||
|-
| [[d:Q486748|Q486748]] || [[pianista]] ||
|-
| [[d:Q10873124|Q10873124]] || [[chugador d'escaques]] ||
|-
| [[d:Q158852|Q158852]] || [[director d'orquesta]] ||
|-
| [[d:Q13414980|Q13414980]] || [[chugador de fútbol australiano]]/[[chugador de fútbol australián]] ||
|-
| [[d:Q185351|Q185351]] || [[churista]] ||
|-
| [[d:Q2374149|Q2374149]] || [[botanico]] ||
|-
| [[d:Q170790|Q170790]] || [[matematico]] ||
|-
| [[d:Q1234713|Q1234713]] || [[teologo]] ||
|-
| [[d:Q483501|Q483501]] || [[artista]] ||
|-
| [[d:Q37226|Q37226]] || [[profesor]] ||
|-
| [[d:Q15117302|Q15117302]] || [[chugador de voleibol]] ||
|-
| [[d:Q11338576|Q11338576]] || [[boxeyador]] ||
|-
| [[d:Q13141064|Q13141064]] || [[chugador de badminton]] ||
|-
| [[d:Q947873|Q947873]] || [[presentador de televisión]] ||
|-
| [[d:Q183945|Q183945]] || [[productor discografico]] ||
|-
| [[d:Q131524|Q131524]] || [[empresario]] ||
|-
| [[d:Q3055126|Q3055126]] || [[entomologo]] ||
|-
| [[d:Q169470|Q169470]] || [[fisico]] ||
|-
| [[d:Q10843402|Q10843402]] || [[nadador]] ||
|-
| [[d:Q15981151|Q15981151]] || [[musico de jazz]] ||
|-
| [[d:Q855091|Q855091]] || [[guitarrista]] ||
|-
| [[d:Q2865819|Q2865819]] || [[cantador d'opera]] ||
|-
| [[d:Q593644|Q593644]] || [[quimico]] ||
|-
| [[d:Q14467526|Q14467526]] || [[lingüista]] ||
|-
| [[d:Q10833314|Q10833314]] || [[tenista]] ||
|-
| [[d:Q622807|Q622807]] || [[seiyū]] ||
|-
| [[d:Q16145150|Q16145150]] || [[profesor de musica]] ||
|-
| [[d:Q14373094|Q14373094]] || [[chugador de liga de rugby]] ||
|-
| [[d:Q4263842|Q4263842]] || [[critico literario]] ||
|-
| [[d:Q4853732|Q4853732]] || [[escritor de literatura infantil]] ||
|-
| [[d:Q1231865|Q1231865]] || [[pedagogo]] ||
|-
| [[d:Q644687|Q644687]] || [[ilustrador]] ||
|-
| [[d:Q806798|Q806798]] || [[banquero]] ||
|}

Bueno, ya está. He seguido el criterio de no utilizar la derivación en ''-ista'' en la mayor parte de los casos para no crear palabras nuevas que no pudieran ser reconocidas como naturales o propias por los hablantes nativos altoaragoneses, por eso sale "[[chugador de baloncesto]]", y "chugador" de cualquier deporte menos frecuente que el fútbol o balonceso, se diga en ibero-romance o en inglés. Este criterio nos es útil para no crear palabras nuevas o discutibles a partir del léxico perdido de la Edad Media, un jugador de [[ajedrez]] o de [[escaques]] será siempre un "chugador de XXX" sin necesidad de añadir XXXista. Sobre "cantante de ópera" no me convence la palabra "cantaire", que se usa mucho en el neoaragonés urbano y de la red, lo traduzco como "[[cantador d'opera]]" y rescato en consecuencia la palabra "[[cantador]]", que veo en los textos medievales aplicada a cantantes importantes y reconocidos, y que no choca a nadie porque en francés tenemos ''chanteur'' en general y en castellano ''cantador'' aplicable con frecuencia a ciertos tipos de cantantes. No veo en los textos medievales ni en los diccionarios dialectales ''cantant'', que supongo que existe o ha existido, pero que no puedo documentar, y en consecuencia no veo tan posible su defensa. Sobre ''[[canta]]'' y ''[[canción]]'' yo prefiero ''canción'' (se documenta en textos medievales y dialectales y además en [[aragonés benasqués|benasqués]] es ''canzón'' pronunciado con seseo), pero ''canta'' existe también, al menos para algún tipo tradicional de canción y alguien podría hacer más precisiones. En otras traducciones que corresponden a cultismos (''[[teologo]]'', ''[[fisico]]''), he conservado la forma de la vocal átona de acuerdo con la etimología latina y griega y me he limitado a poner la palabra de acentuación plana como consideramos más natural en aragonés actual, sin quitar que los esdrújulos existen y han existido en aragonés. La academia no se ha pronunciado todavía al respecto de la representación gráfica de las acentuaciones.--[[Usuario:EBRO|EBRO]] ([[Descusión usuario:EBRO|descusión]]) 18:19 2 feb 2017 (UTC)
:Mil gracias, [[User:EBRO|EBRO]], tanto por las traducciones como por sus justificaciones, que servirán como referencia para el futuro. Paso a incluir estas etiquetas en Wikidata y elijo «compositor de cancions» por ser tu forma preferida. Si surge alguna discrepancia, no habrá más que comentarla y, en caso necesario, modificar las etiquetas correspondientes. Un saludo. --<span style="font-size:95%;">[[Usuario:Abián|abi]][[Descusión usuario:Abián|án]]</span> 20:31 2 feb 2017 (UTC)

Hola! Aprovecho este hilo para pedir algunas traducciones de Wikidata también. Tengo un bot mejorando la cobertura de los idiomas hablados en España y el aragonés está [[d:User:Pasleim/Language statistics for items|muy poco desarrollado]] en Wikidata (a fecha de 2017-03-05 apenas 6.000 etiquetas y 200.000 descripciones). De momento las traducciones al aragonés que necesito serían:

* "artículo de lista de Wikimedia"
* "artículo de Wikinoticias"
* "categoría de Wikimedia"
* "página de desambiguación de Wikimedia"
* "plantilla de Wikimedia"

Si los nombres Wikinoticias o Wikimedia tienen una traducción propia en aragonés, indicarlo. Muchas gracias por la ayuda. [[Usuario:Emijrp|Emijrp]] ([[Descusión usuario:Emijrp|descusión]]) 11:09 11 mar 2017 (UTC)

== cambios en la pagina https://an.wikipedia.org/wiki/Tierra_Aragonesa ==
== cambios en la pagina https://an.wikipedia.org/wiki/Tierra_Aragonesa ==


Linia 267: Linia 36:


https://sede.mir.gob.es/nfrontal/webpartido_politico.html
https://sede.mir.gob.es/nfrontal/webpartido_politico.html

== Fusionar ==

Disculpas por escribir en castellano, pero no he podido dejar de observar que existe tanto [[Isaac Asimov]] como [[Isac Asimov]]. Le pondría un plantilla de fusionar, pero no encuentro el equivalente en an.--[[Usuario:FAR|FAR]] ([[Descusión usuario:FAR|descusión]]) 19:16 19 may 2019 (UTC)


== Fuents Claras ==
== Fuents Claras ==

Versión d'o 06:46 8 chun 2020




Empezar a editar en aragonés

Soc un aficionat a la música clàssica i penjo a la Viquipèdia en català molts articles relacionats amb Aragó i per tant, sobretot en les biografies de persones aragoneses que vosaltres no les teniu m'agradaria poder penjar-les en el vostre idioma. No se ni un borrall d'aragonés per tant no se per on començàr. Esperant les vostres ajudes. Rafael Oliver (en la viquipèdia el meu alies es Vulcano)

Hola:

Perdon por escribir en castellano.

Quería modificar la información que aparece sobre tierra aragonesa que es incorrecta. https://an.wikipedia.org/wiki/Tierra_Aragonesa

Muchas gracias.

La correcta sería esta:

Fundación de Tierra Aragonesa 11-06-2007 Presidente: Javier Vecilla Olivera Definición: Tierra Aragonesa (TA) es un partido político que se autodenomina en sus estatutos como “colectivo de hombres y mujeres” y que se define políticamente como un proyecto aragonesista transversal. En 2008 se presento a las Generales para el Senado y en 2011 se presento a las Elecciones Municipales y Autonómicas sin obtener representación. Después de permanecer durante varios años sin actividad política en 2018 hubo un proceso de refundación, que ha dado lugar a una nueva etapa.

referencias:

https://sede.mir.gob.es/nfrontal/webpartido_politico.html

Fuents Claras

Buenos días,

Quisiera solicitar la revisión ortográfica y de estilo de esta entrada que acabo de revisar y ampliar. Apenas sé aragonés y he pasado el texto por un traductor automático, seguro que hay errores. Muchas gracias.--Garciman73 (descusión) 12:10 30 oct 2019 (UTC)[responder]

Las pachinas d'atros idiomas no s'amuestran

Ola, intentase que esto se pueda entender

Creye un articulo (https://an.wikipedia.org/wiki/Kayakujutsu) pero an se suposa que las atras pachinas de diferents idiomas no s'amuestran, en cambio, en as atras pachinas si se veye lo aragones, ya metié la pachina en o Wikidata orichinal (https://www.wikidata.org/wiki/Q3194395#sitelinks-wikipedia) pero en l'articulo que creye me pide que creye un nuevo, no se si i hai bella forma que s'amuestre esto, Gracias

Lanix1516 (descusión) 19:09 3 chun 2020 (UTC)[responder]

Ola, has d'adhibir os enlaces en o lateral a on diz "anadir enlaces" (u bella cosa asinas, seguntes o tuyo idioma). O tuyo articlo manimenos ha estau borrau, ya que no yera escrito en aragonés, sino en catalán. --Willtron (descusión) 05:43 4 chun 2020 (UTC)[responder]

Gracias, ya l'he traduciu bien, pero no amaneixen las pachinas d'atros idiomas encara que ya metié la pachina en Wikidata, y quan intento anyadir-lo me diz que no se puede perque las pachinas d'atros idiomas que quiero meter ya s'enlazaus a unatra pachina (la que metié en o mío comentario prencipal) aspero que se pueda apanyar, gracias. Lanix1516 (descusión) 16:48 4 chun 2020 (UTC)[responder]

Black Lives Matter Logo in different languages

Please help to translate the Black Lives Matter Logo for this wikipedia.
Follow this Link to get to the request. Thank you --Mrmw (descusión) 20:13 7 chun 2020 (UTC)[responder]