Diferencia entre revisiones de «Conchuche»

De Biquipedia
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Sin resumen de edición
Linia 5: Linia 5:
Provién d'o latín ''conjugem'', que presenta a preposición ''con'' y a parola ''jugem'' ("[[chubo]]"). Ye un [[cultismos en l'aragonés|cultismo]] que fa servir en [[dreito]] d'una traza que a muller se denomina ''a conchuche'' y lo marito ''o conchuche''. En a [[ortografía de l'aragonés medieval]] s'escribiba ''conjuge'' u ''coniuge'', equivalendo estas ''[[i]]'' y ''[[g]]'' a l'actual ''[[ch]]''. A parola "conchuche" se relaciona con a parola "[[conchugación]]", tamién cultismo, y con a parola patrimonial ''[[chubo]]''.
Provién d'o latín ''conjugem'', que presenta a preposición ''con'' y a parola ''jugem'' ("[[chubo]]"). Ye un [[cultismos en l'aragonés|cultismo]] que fa servir en [[dreito]] d'una traza que a muller se denomina ''a conchuche'' y lo marito ''o conchuche''. En a [[ortografía de l'aragonés medieval]] s'escribiba ''conjuge'' u ''coniuge'', equivalendo estas ''[[i]]'' y ''[[g]]'' a l'actual ''[[ch]]''. A parola "conchuche" se relaciona con a parola "[[conchugación]]", tamién cultismo, y con a parola patrimonial ''[[chubo]]''.


{{cita|Et nos, ditos Johan d'Atiença et María de las Muelas, '''conjuges''', de vos, dito don Johan de Manariello, procurador sobredito, el dito patio de suso confrontado a trehudo por el dito tiempo de los ditos XXXX anyos<ref>''Las mujeres en Zaragoza en el siglo XV, Volumen 1''. Prensas universitarias de Zaragoza, 2006 [http://books.google.es/books?ei=lEmKTYHlKoWcOoK-naIO&ct=result&id=iTjaAAAAMAAJ&dq=conjuge+dito+feyto&q=atienca]</ref>}}
{{cita|Et nos, ditos Johan d'Atiença et María de las Muelas, '''conjuges''', de vos, dito don Johan de Manariello, procurador sobredito, el dito patio de suso confrontado a trehudo por el dito tiempo de los ditos XXXX anyos<ref>''Las mujeres en Zaragoza en el siglo XV, Volumen 1''. Prensas universitarias de Zaragoza, 2006 [http://books.google.es/books?ei=lEmKTYHlKoWcOoK-naIO&ct=result&id=iTjaAAAAMAAJ&dq=conjuge+dito+feyto&q=atienca]</ref>}}


==Referencias==
==Referencias==

Versión d'o 03:53 7 mar 2019

Conchuches dimpués d'una voda a primerías d'o sieglo XX, 27 d'abril de 1935, Barcelona, Espanya

Conchuche ye qualsiquier d'as presonas fisicas que fan part d'un matrimonio, feito que en a nuestra cultura se fa platero meyante una voda. Os conchuches tienen diferents obligacions entre ells dependendo d'as diferents lechislacions. Una d'ellas ye a fidelidat conchugal, que se creba quan se fa adulterio. Atra obligación común ye o dreito d'alimentos.

Etimolochía

Provién d'o latín conjugem, que presenta a preposición con y a parola jugem ("chubo"). Ye un cultismo que fa servir en dreito d'una traza que a muller se denomina a conchuche y lo marito o conchuche. En a ortografía de l'aragonés medieval s'escribiba conjuge u coniuge, equivalendo estas i y g a l'actual ch. A parola "conchuche" se relaciona con a parola "conchugación", tamién cultismo, y con a parola patrimonial chubo.

Et nos, ditos Johan d'Atiença et María de las Muelas, conjuges, de vos, dito don Johan de Manariello, procurador sobredito, el dito patio de suso confrontado a trehudo por el dito tiempo de los ditos XXXX anyos[1]

Referencias

  1. Las mujeres en Zaragoza en el siglo XV, Volumen 1. Prensas universitarias de Zaragoza, 2006 [1]