Diferencia entre revisiones de «Benito Coll y Altabás»

De Biquipedia
Contenido eliminado Contenido añadido
mSin resumen de edición
Etiqueta: editor de código 2017
mSin resumen de edición
Etiqueta: editor de código 2017
Linia 1: Linia 1:
{{Infobox famosos
{{Infobox famosos
|nombre = Benito Coll y altabás
|nombre = Benito Coll y altabás
|imachen = [[File:Benito_Coll_y_Altabás.png]]
|imachen = Benito_Coll_y_Altabás.png
|imachen grandaria =
|imachen grandaria =
|piet de foto = Benito Coll y Altabás
|piet de foto = Benito Coll y Altabás

Versión d'o 08:57 27 avi 2018

Plantilla:Infobox famosos

Benito Coll y Altabás (Binéfar, la Litera, 1858-Binéfar, la Litera, Uesca, 1930) va estar un eminent filologo, pionero en o estudio y replega d'a luenga aragonesa.

Va estar uno d'os fundadors d'o Estudio de Filología de Aragón (EFA). Va estar premiau en as edicions de 1901, 1902 y 1903 d'os Chuegos Florals de Zaragoza per una serie de treballos lexicograficos, d'os poquetz d'a epoca en que podemos trobar testimonio d'a realidat trilingüe d'a provincia de Uesca. Tamién va fer, en 1902, lo primer mapa filolochico altoaragonés.

Advogau de profesión, va estar autodidacto en o terreno d'a filolochía. Con tot y con ixo, va mantener correspondencia con personalidatz como Ramón Menéndez Pidal, que va replegar gracias a ell datos lingüisticos de l'Alto Aragón, y Jean-Joseph Saroïhandy, lo descubridor scientifico de l'aragonés.

En a introducción d'os suyos treballos va incluyir lo que se puede considerar como lo primer borrador de gramatica, fonetica y morfosintaxi de l'aragonés. Benito Coll yera convenciu d'a suya unidat lingüistica, y yera firme partidario d'a creación d'una Academia pa esta luenga.

Obra

  • Colección de voces usadas en la Litera
  • Colección de voces del dialecto alto-aragonés
  • Colección de refranes, modismos y frases usadas en el Alto-Aragón
  • Colección de voces alto-aragonesas

Benito Coll nomás va veyer publicada la primera d'estas obras, que va ser incluyida en El Diccionario Aragonés. Colección de voces para su formación. Trabajos premiados en los Juegos Florales de la Ciudad de Zaragoza en 901. Zaragoza, Imprenta d'o Hospicio Provincial, 1902. [1]

Las Colecciones de voces del dialecto alto-aragonés y voces alto-aragonesas (fueras d'o suyo apendix), las va publicar lo Estudio de Filología de Aragón, per partes, en o Boletín Oficial d'a Provincia de Zaragoza entre 1918 y 1923.

Lo libro de José Luis Aliaga Jiménez Las lenguas de Aragón en el primer tercio del siglo veinte. Vol. 1. Inéditos, rarezas y caras B replega la Colección de refranes, modismos y frases usadas en el Alto-Aragón, l'apendiz d'a Colección de voces alto-aragonesas y lo mapa filolochico de l'Alto Aragón. [2]

Referencias

  1. (es) López Susín, José Ignacio (ed.). El Diccionario aragonés : colección de voces para su formación (Ed. Facs. Aladrada. Zaragoza, 2009. ISBN 9788493710118.
  2. (es) Aliaga Jiménez, José Luis, Las lenguas de Aragón en el primer tercio del siglo veinte. Volumen=1. Inéditos, rarezas y caras B, Gara d´Edizions. Zaragoza, 2012. ISBN: 978-84-8094-064-1.

Bibliografía

  • (es) Aliaga Jiménez, José Luis, Las lenguas de Aragón en el primer tercio del siglo veinte. Volumen=1. Inéditos, rarezas y caras B, Gara d´Edizions. Zaragoza, 2012. ISBN: 978-84-8094-064-1.

Vinclos externos