Diferencia entre revisiones de «Descusión usuario:148LENIN»

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Biquipedia
Contenido eliminado Contenido añadido
Pachina creyada con '{{bienplegata}}'
 
Linia 1: Linia 1:
{{bienplegata}}
{{bienplegata}}

== Traductor automatico ==

Hola. Si has estudiado varios idiomas o los lees comprenderás que las palabras no son las mismas, y la sintaxis tampoco. Como la sintaxis no es la misma, las traducciones que hacen los traductores automáticos son limitadas, y dejan muchos errores y omisiones. Si escribes de temas muy abstractos se nota menos, pero si escribes sobre temas con componente de léxico tradicional (zoología), se nota más. El traductor automático crea denominaciones de animales que no han existido nunca y es peligroso porque puede generalizar errores en la gente que aprende aragonés y no puede escuchar a hablantes nativos. Por otra parte la persona encargada de estos temas de biologia y taxonomía estos días no está activa, lo que sobrecargaría a los demás administradores que no suelen escribir sobre este tema. Si quieres aprender a escribir en un idioma prescinde de los traductores automáticos y busca manualmente las palabras y expresiones en papel o en las páginas web. Con la repetición del proceso de consulta irás aprendiendo la ortografía, los plurales, las preposiciones, las conjunciones, los verbos, etcetera.--[[Usuario:EBRO|EBRO]] ([[Descusión usuario:EBRO|descusión]]) 19:29 6 nov 2018 (UTC)

Versión d'o 19:29 6 nov 2018

Bienveniu a Biquipedia!

Si quiers puetz consultar as primeras indicacions ta editar y modificar articlos d'a Wikipedia en aragonés.

Puetz consultar tamién a recopilación de Preguntas Freqüents que hemos feita, a sintaxi d'a Wikipedia y fer as tuyas primeras prebatinas en a Plana de Prebatinas. Como Biquipedia ye encara un prochecto en creiximiento, as nuestras pachinas d'aduya talment no seigan encara completas, y per ixo te recomendamos que si dimpués de leyer-las encara tiens garra dandalo consultes as pachinas d'aduya d'a Wikipedia en espanyol, en anglés, etc. que trobarás prou más completas.

Ta completar a presentación, te consellamos de fer una gollada per as recomendacions a seguir: (os regles de neutralidat, l'admesibilidat d'os articlos, o Copyright...) y tamién per os Portals, a on que de seguro i trobarás bell tema que t'interese.

Ta sinyar os tuyos mensaches (nomás en as pachinas de descusión) puetz picar ~~~ ; con una quatrena tilde, amés d'a tuya sinyada se i anyadirán a calendata y a hora (~~~~). Para cuenta que no s'han de sinyar os articlos enciclopedicos!. Ye posible de mirar a lista d'os suyos autors en o historial.

Si quiers, tamién puetz editar a decir-nos tuya pachina presonal a on puetz charrar de qui yes y quals son os tuyos temas d'interés. Si yes arribau dende bell altra Wikipedia, no t'oblides de meter-ie tamién os vinclos enta as tuyas altras pachinas presonals.

Ta fer más fácil a comunicación interlingüistica entre os usuarios, puetz indicar quals son as luengas que conoixes -y dica qué nivel- encluyendo en a tuya pachina personal qualsiquiera d'as plantillas que trobarás en Wikipedia:Babel.

Y sobre as custions a tratar, consulta a os usuarios mira-te "cómo planteyar un tema". No t'oblides tampoco que existe una lista d'articlos importants que encara s'han de fer u amillorar, a on trobarás un buen cabo ta estirar-ne si encara no sabeses per a on prencipiar. Ta dentrar en a vida d'a comunidat puetz fer una gollada a las noticias u fer una pasada en A Tabierna.

Ya que te seigan buens os tiempos entre nusaltros!

Traductor automatico

Hola. Si has estudiado varios idiomas o los lees comprenderás que las palabras no son las mismas, y la sintaxis tampoco. Como la sintaxis no es la misma, las traducciones que hacen los traductores automáticos son limitadas, y dejan muchos errores y omisiones. Si escribes de temas muy abstractos se nota menos, pero si escribes sobre temas con componente de léxico tradicional (zoología), se nota más. El traductor automático crea denominaciones de animales que no han existido nunca y es peligroso porque puede generalizar errores en la gente que aprende aragonés y no puede escuchar a hablantes nativos. Por otra parte la persona encargada de estos temas de biologia y taxonomía estos días no está activa, lo que sobrecargaría a los demás administradores que no suelen escribir sobre este tema. Si quieres aprender a escribir en un idioma prescinde de los traductores automáticos y busca manualmente las palabras y expresiones en papel o en las páginas web. Con la repetición del proceso de consulta irás aprendiendo la ortografía, los plurales, las preposiciones, las conjunciones, los verbos, etcetera.--EBRO (descusión) 19:29 6 nov 2018 (UTC)[responder]