Diferencia entre revisiones de «Condicional perfecto»
Sin resumen de edición |
|||
Linia 97: | Linia 97: | ||
{{listaref}} |
{{listaref}} |
||
{{Luengas neolatinas condicional perfecto}} |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
[[es:Condicional]] |
|||
[[it:Condizionale passato]] |
Versión d'o 16:42 12 feb 2016
O condicional perfecto, condicional composau u condicional pasau ye una forma verbal composada de condicional que se fa servir en a proposición principal d'as oracions condicionals de hipoteticas de pasau.
Como forma verbal composada presenta dos elementos, un verbo auxiliar y un participio. En as luengas neolatinas este verbo auxiliar gosa estar un derivau d'o verbo HABĒRE ("haber"), que remató imposando-se a lo verbo auxiliar derivau de ESSERE (estar-ser) de determinaus verbos intransitivos (reflexivos y de movimiento).
Encara que a perda d'este auxiliar se produció en as etapas inicials d'a historia de muitas luengas neolatinas, en belunas como o francés y en variants de l'aragonés como o cheso se mantiene encara l'uso d'o verbo derivau d'o ESSERE latín como verbo auxiliar en o condicional composau d'estos tipos de verbos intransitivos.
Condicional perfecto en l'aragonés
Como en atras luengas romances o condicional perfecto se fa servir en as proposicions subordinadas d'as oracions condicionals de pasau:
Presona | 1ª Conchugación | 2ª Conchugación | 3ª Conchugación |
1ª Sing. | Habría aduyau / aduyato | Habría debiu / debito | Habría partiu / partito |
2ª Sing. | Habrías aduyau / aduyato | Habrías debiu / debito | Habrías partiu / partito |
3ª Sing. | Habrías aduyau / aduyato | Habrías debiu / debito | Habrías partiu / partito |
1ª Plur. | Habríanos aduyau / aduyato | Habríanos debiu / debito | Habríanos partiu / partito |
2ª Plur. | Habríatz aduyau / aduyato | Habríatz debiu / debito | Habríatz partiu / partito |
3ª Plur. | Habrían aduyau / aduyato | Habrían debiu / debito | Habrían partiu / partito |
Condicional perfecto en o francés
Presona | Conchugación en -er |
1ª Sing. (J') | aurais parlé |
2ª Sing. (Tu) | aurais parlé |
3ª Sing. (Il, elle, on) | aurait parlé |
1ª Plur.(Nous) | aurions parlé |
2ª Plur. (Vous) | auriez parlé |
3ª Plur.(Ils, elles) | auraient parlé |
L'uso d'o condicional perfecto (en francés conditionnel passé) se troba sobre tot en:
1) Oracions condicionals hipoteticas de pasau[2].
- Si je l'avais su, je te l'aurais dit.
- Si l'hese sabido, te l'habrí dito.
2) Dolor mental de no haber feito una cosa (en francés regret)[2].
- J'aurais Voulu Etre Un Artiste. (canta de Marion Ollivier).
- Yo habría quiesto estar artista.
3) Retreitos (en francés reproche)[2].
4) Una información no confirmada[2].
- On aurait retrouvé le corps de Mona Lisa, modèle de la Joconde.
Referencias
- ↑ *(es) Brian Mott: El Habla de Gistain. Instituto de Estudios Altoaragoneses, 1989 pp 77.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 2,3 (fr) Ludivine Glaud, Yves Loiseau, Elise Merlet: Grammaire essentielle du françáis. B1. Les Éditions Didier, 2015, pp 125.
- ↑ (fr) Patricia Delahaie: Ces amours qui nous font mal. Marabout, 2013.