Diferencia entre revisiones de «Alemán suizo»

De Biquipedia
Contenido eliminado Contenido añadido
Pachina creyada con ':''Iste articlo ye sobre os '''dialectos alamanicos en Suiza''' de l'alemán en Suiza. Ta la variedat estándar de l'alemán en Suiza se veiga l'articlo alemán estándar...'
 
Sin resumen de edición
Linia 13: Linia 13:
|charradors= 4.5 millons
|charradors= 4.5 millons
|rasgos= [[Alamanico]]
|rasgos= [[Alamanico]]
|familia1=[[Luengas indo-europeas|Indo-europea]]
|familia2=[[Luengas chermanicas|Chermanica]]
|familia3=[[Luengas chermanicas occidentals|Chermanica occidental]]
|familia4=[[Luengas altochermanicas|Altochermanica]]
|familia5=[[Luengas altochermanicas superiors|Altochermanica superior]]
|familia6=[[Idioma alamanico|Alamanico]]
|familia7='''Alemán suizo'''
|lugars=
|lugars=
|vitalidat=<font color=green>'''Alta'''</font>
|vitalidat=<font color=green>'''Alta'''</font>

Versión d'o 22:08 25 mar 2015

Iste articlo ye sobre os dialectos alamanicos en Suiza de l'alemán en Suiza. Ta la variedat estándar de l'alemán en Suiza se veiga l'articlo alemán estándar suizo.

Plantilla:Variedat dialectal

O termín alemán suizo (en alemán Schweizerdeutsch, en alamanico Schwyzerdütsch, Schwiizertüütsch, Schwizertitsch) fa referencia a o conchunto de todas as variedatz dialectals d'o idioma alamanico charradas en Suiza y en bellas comunidatz alpinas d'o Norte d'Italia. Ocasionalment, os dialectos alamanicos charraus en atros países gosan agrupar-se tamién como parti de l'alemán suizo, mas que mas os dialectos de Liechtenstein y o estau austriaco de Vorarlberg, que tienen prou relación con Suiza.

Lingüisticament, l'alemán suizo no ye unitario. A división lingüistica de l'alamanico puet considerar-se en tres grans grupos de dialectos: baixo, alto y alto alamanico superior, variedatz todas ellas charradas tanto en Suiza como en as rechions mugants. A razón por a que os dialectos de l'alemán suizo constituyen un caso especial ye o suyo emplego sin restriccions y totalment cheneralizau como luenga d'uso cutiano en quasi todas as situacions diarias, mientres que l'uso d'os dialectos alamanicos en atros paises ye restrinchiu y mesmo menazau con a desaparición.

No s'han de confundir os dialectos de l'alemán suizo con l'alemán estándar suizo, a variedat de l'alemán estándar que se fa servir en Suiza. Os alemans no entienden facilment l'alemán suizo, ye por ixo que quan bi ha un fablant d'aleman suizo en a televisión alemana gosan meter-se subtítols. Encara que os diferents dialectos de l'alemán suizo son por un regular a suya luenga materna, os ninos prencipian a aprender amás en a escuela l'alemán estándar suizo a partir d'os 6 anyos d'edat y son totalment capables d'entender, escribir y charrar l'alemán estándar.

Se veiga tamién