Diferencia entre revisiones de «Descusión usuario:Juanpabl»

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Biquipedia
Contenido eliminado Contenido añadido
translation request
Nueva sección: →‎Toscana
Linia 234: Linia 234:
== Translation request ==
== Translation request ==
Greetings. A while back you helped with translation for single-user login finalization. Could you take some time to review the two messages that will be sent of affected community members soon? The pages are [[m:Single_User_Login_finalisation_announcement/an|here]] and [[m:Single_User_Login_finalisation_announcement/Personal announcement/an|here]]. Thank you for your time, happy editing to you. [[m:User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] [[m:User talk:Keegan (WMF)|(talk)]] 20:19 2 feb 2015 (UTC)
Greetings. A while back you helped with translation for single-user login finalization. Could you take some time to review the two messages that will be sent of affected community members soon? The pages are [[m:Single_User_Login_finalisation_announcement/an|here]] and [[m:Single_User_Login_finalisation_announcement/Personal announcement/an|here]]. Thank you for your time, happy editing to you. [[m:User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] [[m:User talk:Keegan (WMF)|(talk)]] 20:19 2 feb 2015 (UTC)

== [[Toscana]] ==

Hello Juanpabl, I am disappointed because you reverted mei edit here and elsewhere because I think, it would be an asset to write the language of national language by the lemma of all national languages. '''I'm glad to adept''' how other nations pronounce the others name from countries, towns and so on. Why don't you want it? I think we are Europeans and living in a global earth. The future youth will give thanks to us...best regards -- [[Usuario:Sweepy|Sweepy]] ([[Descusión usuario:Sweepy|discusión]]) 17:17 16 feb 2015 (UTC)

Versión d'o 17:17 16 feb 2015


Molt bones festes i excel.lent any nou!

Espere que em perdonaràs però no he tingut temps fins ara d'aprendre aragonés (quan tinga més temps ho intentaré!). Volia desitjar-te unes molt bones festes de Nadal i de Cap d'Any amb moltíssima felicitat, prosperitat i salut, que el 2011 siga un any perfecte per a tots vosaltres, la Biquipedia i l'aragonés. No sé si et pot interessar però celebrarem el 10é aniversari de la Viquipèdia al mes de març i es tractarà el tema de llengües minoritzades intentant de llançar deu wikipèdies en llengües malmeses: http://an.wikipedia.org/wiki/Descusi%C3%B3n_Wikipedia:Tabierna#Hola_a_todos.2C_cosas_diversas_y_sobre_todo_Felices_Navidades Que et vaja tot molt bé i fins una altra, records, Claudi/Capsot 22:35 1 chi 2011 (UTC)[responder]

Problema categorías amagatas

Ola Juan Pablo!... bi ha un problema con as categorías amagatas que no sé si puet estar problema d'o mediawiki u bella cosa asinas... o problema ye o siguient: si metemos una sola catagoría amagata tot ye bien... pero si metemos dos apareixe dos vegadas "Categorías amagatas: Categorías amagatas:"... por eixemplo aquí --Willtron (?) 20:11 16 chi 2011 (UTC)[responder]

AWB

Ola Juan Pablo! Una coseta... ta fer cosas con o AWB igual sería millor si feses servir una cuenta de bot, creya-te una cuenta de bot como foi yo con AraBot y da-le flag de bot... asinas no apareixerán os cambeos en "zaguers cambeos" que si no se plenan a escape y ye dificil seguir os atros cambeos. Puetz configurar l'AWB con a cuenta de bot y asinas siempre que faigas cosas con o programa será con ixa cuenta. Atra opción tamién ye dar-te a tu mesmo flag de bot y sacar-lo quan remates con os cambeos de bot, pero ye mas embolicau y amás en realidat ta istas modificacions no cal tener permisos d'administración. Salut! --Willtron (?) 11:51 30 chi 2011 (UTC)[responder]

Astí / aquí

Gracias, Chuan Pavlo. Una vegata mas ya se veye prou bien a on se puet aprender aragonés, ya... --Manuel Trujillo Berges 18:23 27 feb 2011 (UTC)[responder]

Encetar

Un lector de La Comuna que igual conoixes y que participó con nusatros me dició que encetar sesión ye mal dito, ye descontextualizato. A yo tamién me suena rarizo porque conoixco a parola d'o catalán nordoccidental y s'aplica en o mesmo contexto que en La Comuna, por exemplo encetar una tableta de chicolate. Quan tiengas tiempo s'ha de cambear ixo d' encetar sesión, que a bells usuarios nativos lis debe cruixir.--EBRO 14:42 5 mar 2011 (UTC)[responder]

Bueno, si a Lascorz no li cruixe...enantes de cambear res aguardaremos a sentir més opinions de parlants patrimonials pa veyer que n'opinan.--EBRO 22:02 5 mar 2011 (UTC)[responder]

Canvis en els diccionaris

Val, et deixe que los faces tu :) Dis-me si us puc ajudar en alguna coseta, i quan tingueu més idea de com voleu fer la "infraestructura". Per cert, podem afegir una plantilla en la pàgina de discussió que indica que la pàgina ha sigut traduït amb Apertium ? I quin és la pàgina original ? - Francis Tyers 20:45 29 mar 2011 (UTC)[responder]

Leuchero

Si, yo ya lo heba visto enantes pero sin dar-li importancia. No sabeba que en benasqués se conservase lleuchero. Lo veigo agora en o Libro d'el Trasoro mirando a secuencia uger, y sale como leugero, lugero, l(e)ugerament. Si se diz en benasqués y no se diz en atras variants actuals lichero egual si que podemos dar preferencia a leuchero sobre lichero.--EBRO 18:35 4 abr 2011 (UTC)[responder]

Verbos en -iar

Huei he puesto consultar o fuero de Teruel, y he visto que camiar/camear no existe con a terminación en -eyar. Substituexco a preferencia mía. Partindo d'a base que escribimos reyal con epentesi quan viene de REGALE y sin epentesi quan viene de RES, REM, veigo que no hemos d'escribir o infinitivo como cambeyar encara que tecnicament se pueda pronunciar asinas porque no siempre se pronuncia asinas y porque no ye bien documentato encara. En atros idiomas romanicos se puede sentir andreia, nucleiara, ecetra y no escriben estas formas. Te demandaria que feses servir o bot pa pasar totz os cambeyar en infinitivo ta cambear. As formas presonals preferiría no tocar-las, prefería tocar només que o infinitivo. En atra ocasión ya seguiremos os criterios que estableixca l'academia sobre trigar entre cambear u cambiar (u camiar que talment se diga en cheso, por o que me pareix recordar de Der hocharagonesische Dialekt).--EBRO 12:41 20 abr 2011 (UTC)[responder]

Correchir traducción automatica

Asinas sería una opción. O primer parametro ye o codigo d'a wiki y o segundo ye o títol... eixemplo: {{Correchir traducción automatica|ca|València}}. A veyer que te pareixe :-P... una atra opción sería un parametro nomás con tot, como si estase un interwiki, pero con dos creigo que queda millor --Willtron (?) 14:14 24 abr 2011 (UTC)[responder]

Droga

Ola, Chuan Pavlo. Asinas que droga tien dos significatos, a sustancia addictiva y tamién a botiga?. Una cosa que no sabeba... --Manuel Trujillo Berges 17:43 25 abr 2011 (UTC)[responder]

Ye que, como li deciba a Will, en castellán cheneral ye droguería, que ye a sola forma que conoixco. De nino sí que recuerdo bell puesto a on deciba "Drogas XXX", fácil que en Zaragoza a meyatos d'os anyos 60, que i estié dos veranos, porque ye una remeranza prou nebulosa.... --Manuel Trujillo Berges 21:59 25 abr 2011 (UTC)[responder]

Bienplegau

Sí, yo mesmo. Gracias por a bienplegata, y no te'n fagas pas por o correu... Quan puedas! :) --FutureSpy 07:52 11 may 2011 (UTC)[responder]

Rename

Hi, could you rename me to user:Juandev, please. The reason is it is internationally easier, shorter and it doesnt reveal from where I come from.--Juan de Vojníkov 17:03 4 chul 2011 (UTC)[responder]

Organización d'articlos y debates lingüisticos

Veigo que has reorganizau o d'as discusions lingüisticas. Caldría sinyalar o d'a voz pasiva, que encara que la femos servir bien en aragonés no ye guaire freqüent. He trobau en o libro d'Alwin y en o libro de Jose Antonio Saura curtas explicacions sobre a voz pasiva que he adhibido a l'articlo voz pasiva en l'aragonés, y talment sigan os solos puestos on se'n parla. En os dos coinciden que se fa servir poquismo en l'aragonés, (como en os rechistros populars d'os idiomas circumvecins). Alwin diz o que se fa servir son as construccions impersonals, por o que en biquedia, sobre tot quan traducimos articlos, semos cayendo en un vicio de fer-la servir sistematicament, porque la fan servir sistematicament atras biquipedias, y prou que si l'anglesa. A part que estió cantada pa traducir va ser cantada u fue cantada talment no se diga en aragonés popular en garra puesto, ye que fue cantada, a forma documentata en aragonés centro-oriental y meyeval, se diz poco, se diz més cantoron, se cantó. Muitos chabiarticlos de luengas u idiomas tienen ye charrata, fue fablada, quan como se diz por un regular ye se charra, se charraba, se fabló, lo parlan, ecetra.--EBRO 12:27 21 chul 2011 (UTC)[responder]

Mohamed ElGedawy → محمد الجداوي

Hi, I want to change my name from: "Mohamed ElGedawy" to: "محمد الجداوي", Because i have changed my username on many wikipedias.--Mohamed ElGedawy 06:29 14 ago 2011 (UTC)[responder]

Muitas gracias por a bienplegada

Ixo rai, Juan Pablo. Ya prexino que iste mes no seremos muitos en a Biquipedia. Caldra aguardar dica o mes venient, quan a chent torne t'a normalidat. Yo encara tiengo que leyer muitas cosas d'a Biquipedia, pero china-chana y trango a l'arreo d'atro, aspero puyar o mio ran. A plantar fuerte. Basajarau 20:23 29 ago 2011 (UTC)[responder]

Bot

Hallo! Wenn Du einmal Zeit findest, kannst Du dann bitte hier mal schauen, ob mein Bot ein Flag bekommen kann? Danke schön! --Hedwig in Washington 22:53 7 oct 2011 (UTC)[responder]

Danke Dir! --Hedwig in Washington 16:57 10 oct 2011 (UTC)[responder]

Ortografía/nombres de archivos

Hola Juanpabl.

Perdón, no hablo aragonés.

Ten cuidado con las correcciones ortográficas [1]. No se deben hacer a los nombres de archivo.

Un saludo. --HombreDHojalata 09:39 1 nov 2011 (UTC)[responder]

Hola, Juan Pablo.

Soy un miembro activo de la Wikipedia en español nacido en Zaragoza. Aunque apenas conozco el aragonés, me preguntaba si os gustaría recibir la ayuda de mi bot en esta Wikipedia, porque veo que no hay demasiados bots «de confianza» por aquí; la mayoría son tan solo de interwikis. Podría encargarme de hacer pequeñas mejoras y de arreglar redirecciones dobles, aunque especialmente me gustaría servir de ayuda con tareas concretas que podéis solicitar en mi discusión cuando necesitéis que un bot os eche una mano.

Si no os importa, añadiré una solicitud en «Wikipedia:Bots». Gracias por tu atención, y un saludo desde allí. —invadinado (Cuéntame) 16:52 17 avi 2011 (UTC)[responder]

Mi intención era realizar mejoras como esta, esta o esta, especialmente para ayudaros a traducir plantillas de citas, y mejorar las referencias. De todas formas, como dije, mi intención era ofrecerme por si me necesitábais en algún momento puntual para realizar tareas concretas, que no dudáseis en pedirme ayuda.
De todas maneras, en cuanto pueda intentaré hacer algunas ediciones de prueba en esta Wikipedia por si lo necesitáis. Saludos. —invadinado (Cuéntame) 17:56 18 avi 2011 (UTC)[responder]

Categorías

Ya soi fendo as nuevas categorías, soi mirando con o buscador qualas categorías bi heba con XXXeyas.Creigo que esta tardada podré fer-lo.--EBRO 17:51 23 avi 2011 (UTC)[responder]

Ayuda

Hola Juanpabl, te escribo en castellano ya que de aragonés no se nada (o muy poco). Si sabes algo de aragonés, te agradecería tu ayuda. Con otro usuario estamos interesados en la traducción de plantillas del español al aragonés, y la verdad de aragonés no sabemos nada. Necesitamos que nos ayudes traduciendo algunas frases que irán incluidas en las plantillas, si estás interesado/a en ayudarnos te pido que me escribas en mi página de discusión en la es.wikipedia o te conectes a #wikipedia-es o #wikipedia-iberia en IRC y te pongas en contacto con los usuarios Invadinado o jem-, los cuales te darán el recado y lo que debes hacer. Esperamos que aceptes prestarnos tu ayuda. Saludos. Cesar Jared Imachen:Coat of arms of the Free State.svg Te escucho... 20:01 26 avi 2011 (UTC)[responder]

Resposta Benvingut

Ho sento si contesto en català, en este moment la pàgina està en construcció. Alguna suggeriment per escriure en aragonesa?

MythbusterSenior91 14:47 21 chi 2012 (UTC)[responder]

gracias por a sucherencia MythbusterSenior91 13:24 23 chi 2012 (UTC)[responder]

Gracias

Gracias por o tuyo mensache. Me fería goyo seguir colaborando pero no sé muito aragonés. Cómo foi a cuenta d'usuario? --85.54.156.92 10:53 22 chi 2012 (UTC)[responder]

Ya m'he feito a cuenta. Muitas gracias por a tuya aduya. --Ulixes 11:05 22 chi 2012 (UTC)[responder]
Dimpués revisaré todas as edicions, somos editando dende quantos PC's.... --Manuel Trujillo Berges 20:00 24 chi 2012 (UTC)[responder]
Se m'ixuplidó por completo. Agora mesmo lo meto. --Ulixes 20:54 29 chi 2012 (UTC)[responder]

Username rename request: White Cat -> とある白い猫

I'd like to have my username renamed per SUL. Thanks. -- Cat chi? 09:31 19 feb 2012 (UTC)[responder]

Hello. It's okay, I just performed the renaming. I hope I helped. Cordially, -- Quentinv57 08:35 5 may 2012 (UTC)[responder]


preguntes

  No sé escriure en aragonès, però el puc entendre prou bé, tret de tant en tant d'alguna paraula. I per experiència sé que els aragonesoparlants sou perfectament capaços d'entendre el català, com a mínim l'escrit. Per això goso d'escriure-us en català.
  He vist que m'heu esborrat dos "vinclos externos", un d'Homero i l'altre d'Occitania. No entenc per què me'ls esborreu. Tant l'un com l'altre aporten un punt de vista i uns coneixements que no són gens superficials. Em sap greu per vosaltres. 
  Si em poguéssiu dir amb quin criteri els heu esborrat, us ho agrairia. Així ho tindria en compte per més endavant. 
  Atentament, --User:Jordi   20 de maig del 2012 (UTC)
Ola Jordi. S'han borrau por irrelevants respecto a o conteniu actual de l'articlo. Atentament,--Juan Pablo (discusión) 16:44 20 may 2012 (UTC)[responder]

Traducción

Hola Juan Pablo, me podrías hacer el favor traducir la siguiente frase al Aragones? English: Ludwik Zamenhof published the first book about the planned language Esperanto (in russian language). Español: Ludwik Zamenhof publicó el primer libro sobre el idioma planificado Esperanto (en el idioma ruso). Esperanto: Ludwik Zamenhof publikis la unuan libron pri la planlingvo Esperanto (en la rusa lingvo). Muchas gracias por la ayuda. Sí quieres enseguida puedes poner este frase a la vikipedia en Aragones: http://an.wikipedia.org/wiki/26_de_chulio

Aragonés: Ludwik Zamenhof publicó o primer libro arredol de l'idioma planificau Esperanto (en ruso).

Hello. I request renaming my following accounts:

  • محمد الجداوي → Avocato
  • GedawyBot → AvocatoBot
  • Confirmation link: [2]
  • Reason: Privacy reasons

Please, delete all my userpages and talk pages of these accounts before renaming. Thanks in advance.--M.Gedawy 05:26 15 chul 2012 (UTC)[responder]

just did it --Juan Pablo (discusión) 21:56 18 chul 2012 (UTC)[responder]

Cambio de nombre de usuario

Hola! Puedes por favor cambiar mi nombre de usuario de "Jewbask" a "Maor X", por favor?

Gracias!! --Jewbask (discusión) 23:54 14 oct 2012 (UTC)[responder]

Muitas gracias!

-))) --Maor X (discusión) 14:04 16 oct 2012 (UTC)[responder]

Esteban/Isteban

Estoi como tu, que en no estar conflictivo respective d'a toponimia no cal cambear-lo. Pero sí que bell día caldra revisar a toponimia d'os articlos, que en muitos casos no trobo garra chustificación. Un exemplo ye Sant Martín del Río, a on parixe evident que en una grafía normalizata caldría escribir Sant Martín d'o Río u, en cheso, Sant Martín de lo Río. Y como iste, soi veyendo muitos exemplos de contino. Remero iste caso porque un conoixiu se fació muitas risas con ixo. --Manuel Trujillo Berges (discusión) 13:41 18 avi 2012 (UTC)[responder]

Dibuixo/debuixo

Ola, Chuan-Pavlo. No veigo clara ista edición. Dica l'inte, se son fendo categorías y se ye citando en os articlos como "debuix-" y no como "dibuix-", pero ye que amás nomás has cambeau o que se veye, pero no pas l'articlo a o que rendreza... --Manuel Trujillo Berges (discusión) 12:33 12 mar 2013 (UTC)[responder]

Ya pensaba bella cosa asinas, pero no remataba d'entender porqué nomás en o texto vesible. Gracias por l'aclaración!. --Manuel Trujillo Berges (discusión) 14:50 12 mar 2013 (UTC)[responder]

Adios

Nomas ta decir adios, --Manuel Trujillo Berges (discusión) 17:50 18 mar 2013 (UTC)[responder]

Articlos de países

Ola Juan Pablo! He visto que en as tablas d'os articlos de países apareixen mal (u millor dito no bi apareixen) os datos de población, superficie, lema nacional... isto ye porque s'ha feito con o bot o cambeyo "poblazión" por "población", "superfizie" por "superficie" u "nazional" por "nacional", etc, pero no s'ha feito en os propios articlos. Se podrían cambiar todas as aparicions de estos termins en os articlos con o tuyo bot? A tabla ye ista Plantilla:Infobox_País... o problema ye que veigo que encara bi ha cosas en a propia tabla como "ofizial" u "ziudá" ... lo que fa que sía un poco dificil agora cambear nomás as cosas en os articlos u en a tabla :-S ... asinas que o millor sería revisar a tabla y cambear-lo tot con o bot... Salut! --Willtron (?) 18:08 27 mar 2013 (UTC)[responder]

Gracias! Tamién veigo que pasa o mesmo con as parolas "suzesor" y "predezesor" (aquí por eixemplo). Caldría cambear-lo tamién. --Willtron (?) 11:06 28 mar 2013 (UTC)[responder]

Hi, sorry for writing in English. I'm writing to ask you, as a bureaucrat of this wiki, to translate and review the notification that will be sent to all users, also on this wiki, who will be forced to change their user name on May 27 and will probably need your help with renames. You may also want to help with the pages m:Rename practices and m:Global rename policy. Thank you, Nemo 12:45 3 may 2013 (UTC)[responder]

Administradores globales

(es) Hola, Juanpabl.

Tras los últimos acontecimientos, Biquipedia apenas cuenta con administradores activos. Como sabes, esta es una wiki excluida del ámbito de trabajo de los administradores globalesglobal sysops—, quienes no pueden colaborar con tareas de evidente utilidad, como borrar artículos sin propósito enciclopédico o bloquear vándalos.

Por el bien del proyecto, ¿considerarías la posibilidad de abrir una votación para replantear este asunto?

Un saludo, y disculpas por escribir en español. --invadinado (Cuéntame) 10:03 4 may 2013 (UTC)[responder]

Me alegra saber que no los necesitáis. Personalmente, me ofrezco para cualquier tarea no relacionada directamente con el aragonés —en especial, si veis conveniente darle algo más de difusión al proyecto; algo podríamos hacer desde Wikimedia España—. Gracias a ti, por tu atención. --invadinado (Cuéntame) 08:48 5 may 2013 (UTC)[responder]

Requesting username change: Ajl772 → Radar33

Feito/Done.--Juan Pablo (discusión) 19:06 29 set 2013 (UTC)[responder]

Cambiar o mío nombre d'usuario

Puedes cambiar o mío nombre d'usuario de "Moscowconnection" enta "Moscow Connection", por favor?
Pa a verificación: 1, 2. --Moscowconnection (discusión) 21:15 18 nov 2013 (UTC)[responder]

An important message about renaming users

Dear Juanpabl, My aplogies for writing in English. Please translate or have this translated for you if it will help. I am cross-posting this message to many places to make sure everyone who is a Wikimedia Foundation project bureaucrat receives a copy. If you are a bureaucrat on more than one wiki, you will receive this message on each wiki where you are a bureaucrat.

As you may have seen, work to perform the Wikimedia cluster-wide single-user login finalisation (SUL finalisation) is taking place. This may potentially effect your work as a local bureaucrat, so please read this message carefully.

Why is this happening? As currently stated at the global rename policy, a global account is a name linked to a single user across all Wikimedia wikis, with local accounts unified into a global collection. Previously, the only way to rename a unified user was to individually rename every local account. This was an extremely difficult and time-consuming task, both for stewards and for the users who had to initiate discussions with local bureaucrats (who perform local renames to date) on every wiki with available bureaucrats. The process took a very long time, since it's difficult to coordinate crosswiki renames among the projects and bureaucrats involved in individual projects.

The SUL finalisation will be taking place in stages, and one of the first stages will be to turn off Special:RenameUser locally. This needs to be done as soon as possible, on advice and input from Stewards and engineers for the project, so that no more accounts that are unified globally are broken by a local rename to usurp the global account name. Once this is done, the process of global name unification can begin. The date that has been chosen to turn off local renaming and shift over to entirely global renaming is 15 September 2014, or three weeks time from now. In place of local renames is a new tool, hosted on Meta, that allows for global renames on all wikis where the name is not registered will be deployed.

Your help is greatly needed during this process and going forward in the future if, as a bureaucrat, renaming users is something that you do or have an interest in participating in. The Wikimedia Stewards have set up, and are in charge of, a new community usergroup on Meta in order to share knowledge and work together on renaming accounts globally, called Global renamers. Stewards are in the process of creating documentation to help global renamers to get used to and learn more about global accounts and tools and Meta in general as well as the application format. As transparency is a valuable thing in our movement, the Stewards would like to have at least a brief public application period. If you are an experienced renamer as a local bureaucrat, the process of becoming a part of this group could take as little as 24 hours to complete. You, as a bureaucrat, should be able to apply for the global renamer right on Meta by the requests for global permissions page on 1 September, a week from now.

In the meantime please update your local page where users request renames to reflect this move to global renaming, and if there is a rename request and the user has edited more than one wiki with the name, please send them to the request page for a global rename.

Stewards greatly appreciate the trust local communities have in you and want to make this transition as easy as possible so that the two groups can start working together to ensure everyone has a unique login identity across Wikimedia projects. Completing this project will allow for long-desired universal tools like a global watchlist, global notifications and many, many more features to make work easier.

If you have any questions, comments or concerns about the SUL finalisation, read over the Help:Unified login page on Meta and leave a note on the talk page there, or on the talk page for global renamers. You can also contact me on my talk page on meta if you would like. I'm working as a bridge between Wikimedia Foundation Engineering and Product Development, Wikimedia Stewards, and you to assure that SUL finalisation goes as smoothly as possible; this is a community-driven process and I encourage you to work with the Stewards for our communities.

Thank you for your time. -- Keegan (WMF) talk 18:24 25 ago 2014 (UTC)[responder]

--This message was sent using MassMessage. Was there an error? Report it!

Translation request

Greetings. A while back you helped with translation for single-user login finalization. Could you take some time to review the two messages that will be sent of affected community members soon? The pages are here and here. Thank you for your time, happy editing to you. Keegan (WMF) (talk) 20:19 2 feb 2015 (UTC)[responder]

Hello Juanpabl, I am disappointed because you reverted mei edit here and elsewhere because I think, it would be an asset to write the language of national language by the lemma of all national languages. I'm glad to adept how other nations pronounce the others name from countries, towns and so on. Why don't you want it? I think we are Europeans and living in a global earth. The future youth will give thanks to us...best regards -- Sweepy (discusión) 17:17 16 feb 2015 (UTC)[responder]