Diferencia entre revisiones de «Terminación -uela (toponimia)»

De Biquipedia
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Sin resumen de edición
Linia 1: Linia 1:
A '''Terminación -uela''' ye común en a [[toponimia aragonesa]] (en concreto a provincia de [[provincia de Teruel|Teruel]]), encara que ye present en muitas atras zonas. Se relaciona con o [[sufixo -uelo]], y ye un claro derivato d'o sufixo latín [[sufixo -olus|-OLUS]]. Indica lugars chicotz y se fa servir pa creyar [[diminutivo toponimico|diminutivos toponimicos]].
A '''Terminación -uela''' ye común en a [[toponimia aragonesa]] (en concreto a provincia de [[provincia de Teruel|Teruel]]), encara que ye present en muitas atras zonas. Se relaciona con o [[sufixo -uelo]], y ye un claro derivato d'o sufixo latín [[sufixo -olus|-OLUS]]. Indica lugars chicotz y se fa servir pa creyar [[diminutivo toponimico|diminutivos toponimicos]].


Pa bells autors ye un diminutivo aplicato a un lugar que primero se diciba sin de diminutivo, como en os zaguers sieglos s'ha desvenito con o diminutivo -ico en os casos de ''El Colladico'' ([[Collado de Per Esteban]]), ''Samperico Lagaga'' ([[Sant Per de Lagata]]), u ''Las Masadicas Royas'' (nombre antigo d'[[Andorra (Teruel)|Andorra]] que talment se deciba antes en [[idioma aragonés|aragonés]] "Las Masadas Royas").
Pa bells autors ye un diminutivo aplicato a un lugar que primero se diciba sin de diminutivo, esto podría estar lo caso de [[Cerveruela]], que apareixe en qualques fuents antigas como [[Cervera]].


Pa belatros ye una fosilización d'o diminutivo latín ''-olus'' en [[toponimia aragonesa|toponimo]]s referitos a lugars chicotz u villas romanas por on pasaban [[vías romanas]].<ref>{{es}} [[Agustín Ventura Conejero]] ''Las inscripciones romanas e ibéricas de la provincia de Teruel''. Teruel nº 54, chulio-aviento de 1975</ref> Manimenos os eixemplos que da son ''Aldehuela'', ''Rubielos'', ''La Iglesuela'', ''Escorihuela'', ''Mosqueruela'' y ''Nogueruelas'', estando clarament d'orichen medieval y [[idioma aragonés|aragonés]] os dos zagueros (diminutivos de ''[[Mosquera]]'' y ''[[Noguera]]'', y que tamién podemos trobar en atras partz d'Aragón). Por atra part ''Aldehuela'' ye a forma actual d'''Aldeyuela'', que se remonta a l'arabe ''[[Aldeya]]'', estando tamién medieval.
Pa belatros ye una fosilización d'o diminutivo latín ''-olus'' en [[toponimia aragonesa|toponimo]]s referitos a lugars chicotz u villas romanas por on pasaban [[vías romanas]].<ref>{{es}} [[Agustín Ventura Conejero]] ''Las inscripciones romanas e ibéricas de la provincia de Teruel''. Teruel nº 54, chulio-aviento de 1975</ref> Manimenos os eixemplos que da son ''Aldehuela'', ''Rubielos'', ''La Iglesuela'', ''Escorihuela'', ''Mosqueruela'' y ''Nogueruelas'', estando clarament d'orichen medieval y [[idioma aragonés|aragonés]] os dos zagueros (diminutivos de ''[[Mosquera]]'' y ''[[Noguera]]'', y que tamién podemos trobar en atras partz d'Aragón). Por atra part ''Aldehuela'' ye a forma actual d'''Aldeyuela'', que se remonta a l'arabe ''[[Aldeya]]'', estando tamién medieval.

Versión d'o 14:08 29 nov 2014

A Terminación -uela ye común en a toponimia aragonesa (en concreto a provincia de Teruel), encara que ye present en muitas atras zonas. Se relaciona con o sufixo -uelo, y ye un claro derivato d'o sufixo latín -OLUS. Indica lugars chicotz y se fa servir pa creyar diminutivos toponimicos.

Pa bells autors ye un diminutivo aplicato a un lugar que primero se diciba sin de diminutivo, esto podría estar lo caso de Cerveruela, que apareixe en qualques fuents antigas como Cervera.

Pa belatros ye una fosilización d'o diminutivo latín -olus en toponimos referitos a lugars chicotz u villas romanas por on pasaban vías romanas.[1] Manimenos os eixemplos que da son Aldehuela, Rubielos, La Iglesuela, Escorihuela, Mosqueruela y Nogueruelas, estando clarament d'orichen medieval y aragonés os dos zagueros (diminutivos de Mosquera y Noguera, y que tamién podemos trobar en atras partz d'Aragón). Por atra part Aldehuela ye a forma actual d'Aldeyuela, que se remonta a l'arabe Aldeya, estando tamién medieval.

En a toponimia tamién se troba a forma masculina d'este sufixo, como en "Teruel", "Pallaruelo", "Pozuelo"/"Pozuel", "Pedruel", "Rubiuelos", pero no tan a sobén.

En os documentos medievals a sobén amanixen latinizatos con -ola, y a vegatas como olla marcando una l cheminata por hipercorrección grafica, pero que en os casos de "Rubiellos" pueden esplicar-se por influencia ortografica d'o catalán, on se prenuncia una l cheminata dezaga de e u i, (clorofil·la, goril·la).

O diftongo -ue- desembolica dezaga d'una -r- una pronunciación /güé/, como en /Esquirgüelo/ u /Zirgüello/, pronunciación que no siempre ye posible de testimoniar en os textos antigos y a vegatas ye marcata con una -h-, (Cabrihuel, Terhuel, Noguerhuelas, Ruvihuelos). D'alcuerdo con as normas ortograficas de l'Academia de l'Aragonés esta g no s'escribe: Esquiruelo, Teruel, ecetra.

Lista de toponimos con sufixo -uela en Aragón

Lista de toponimos con sufixo -uela cerca d'Aragón

Referencias

  1. (es) Agustín Ventura Conejero Las inscripciones romanas e ibéricas de la provincia de Teruel. Teruel nº 54, chulio-aviento de 1975

Veyer tamién