Diferencia entre revisiones de «Terminación -uela (toponimia)»

De Biquipedia
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Sin resumen de edición
Linia 1: Linia 1:
A '''Terminación -uela''' ye común en a [[toponimia aragonesa]] (en concreto a provincia de [[provincia de Teruel|Teruel]]), encara que ye present en muitas atras zonas. Se relaciona con o [[sufixo -uelo]], y ye un claro derivato d'o sufixo latín [[sufixo -olus|-OLUS]]. Indica lugars chicotz.
A '''Terminación -uela''' ye común en a [[toponimia aragonesa]] (en concreto a provincia de [[provincia de Teruel|Teruel]]), encara que ye present en muitas atras zonas. Se relaciona con o [[sufixo -uelo]], y ye un claro derivato d'o sufixo latín [[sufixo -olus|-OLUS]]. Indica lugars chicotz y se fa servir pa creyar [[diminutivo toponimico|diminutivos toponimicos]].


Pa bells autors ye un diminutivo aplicato a un lugar que primero se diciba sin de diminutivo, como en os zaguers sieglos s'ha desvenito con o diminutivo -ico en os casos de ''El Colladico'' ([[Collado de Per Esteban]]), ''Samperico Lagaga'' ([[Sant Per de Lagata]]), u ''Las Masadicas Royas'' (nombre antigo d'[[Andorra (Teruel)|Andorra]] que talment se deciba antes en [[idioma aragonés|aragonés]] "Las Masadas Royas").
Pa bells autors ye un diminutivo aplicato a un lugar que primero se diciba sin de diminutivo, como en os zaguers sieglos s'ha desvenito con o diminutivo -ico en os casos de ''El Colladico'' ([[Collado de Per Esteban]]), ''Samperico Lagaga'' ([[Sant Per de Lagata]]), u ''Las Masadicas Royas'' (nombre antigo d'[[Andorra (Teruel)|Andorra]] que talment se deciba antes en [[idioma aragonés|aragonés]] "Las Masadas Royas").


Pa belatros ye una fosilización d'o diminutivo latín ''-olus'' en [[toponimia aragonesa|toponimo]]s referitos a lugars chicotz u villas romanas por on pasaban [[vías romanas]].<ref>[[Agustín Ventura Conejero]] ''Las inscripciones romanas e ibéricas de la provincia de Teruel''. Teruel nº 54, chulio-aviento de 1975</ref> Manimenos os eixemplos que da son ''Aldehuela'', ''Rubielos'', ''La Iglesuela'', ''Escorihuela'', ''Mosqueruela'' y ''Nogueruelas'', estando clarament d'orichen medieval y [[idioma aragonés|aragonés]] os dos zagueros (diminutivos de ''[[Mosquera]]'' y ''[[Noguera]]'', y que tamién podemos trobar en atras partz d'Aragón). Por atra part ''Aldehuela'' ye a forma actual d'''Aldeyuela'', que se remonta a l'arabe ''[[Aldeya]]'', estando tamién medieval.
Pa belatros ye una fosilización d'o diminutivo latín ''-olus'' en [[toponimia aragonesa|toponimo]]s referitos a lugars chicotz u villas romanas por on pasaban [[vías romanas]].<ref>{{es}} [[Agustín Ventura Conejero]] ''Las inscripciones romanas e ibéricas de la provincia de Teruel''. Teruel nº 54, chulio-aviento de 1975</ref> Manimenos os eixemplos que da son ''Aldehuela'', ''Rubielos'', ''La Iglesuela'', ''Escorihuela'', ''Mosqueruela'' y ''Nogueruelas'', estando clarament d'orichen medieval y [[idioma aragonés|aragonés]] os dos zagueros (diminutivos de ''[[Mosquera]]'' y ''[[Noguera]]'', y que tamién podemos trobar en atras partz d'Aragón). Por atra part ''Aldehuela'' ye a forma actual d'''Aldeyuela'', que se remonta a l'arabe ''[[Aldeya]]'', estando tamién medieval.


En a toponimia tamién se troba a forma masculina d'este sufixo, como en "[[Teruel]]", "[[Pallaruelo]]", "[[Pozuelo d'Aragón|Pozuelo]]"/"[[Pozuel]]", "[[Pedruel]]", "[[Rubiuelos]]", pero no tan a sobén.
En a toponimia tamién se troba a forma masculina d'este sufixo, como en "[[Teruel]]", "[[Pallaruelo]]", "[[Pozuelo d'Aragón|Pozuelo]]"/"[[Pozuel]]", "[[Pedruel]]", "[[Rubiuelos]]", pero no tan a sobén.
Linia 13: Linia 13:
== Lista de toponimos con sufixo -uela en Aragón ==
== Lista de toponimos con sufixo -uela en Aragón ==
*[[Abechuela]].
*[[Abechuela]].
*[[Argualas]] (forma con fonetica aragonesa arcaica).
*[[Monesterio de Veruela|Veruela]].
*[[Monesterio de Veruela|Veruela]].
*[[La Escaliuela]].
*[[La Escaliuela]].
*[[Esteruelas]].
*[[Esteruelas]].
*[[Cerveruela]].
*[[Cosculluela]].
*[[Cosculluela]].
*[[Ferreruela]].
*[[Ferreruela]].
Linia 27: Linia 29:
*[[Royuela]].
*[[Royuela]].
*[[Sarzuela de la Loma]].
*[[Sarzuela de la Loma]].

*[[Cerveruela]].
== Lista de toponimos con sufixo -uela cerca d'Aragón ==
*[[Figueruelas (Valencia)|Las Griguelas]].


== Referencias ==
== Referencias ==
Linia 36: Linia 40:


[[Categoría:Terminacions toponimicas comuns en Aragón]]
[[Categoría:Terminacions toponimicas comuns en Aragón]]
[[Categoría:Diminutivo toponimico]]

Versión d'o 14:06 29 nov 2014

A Terminación -uela ye común en a toponimia aragonesa (en concreto a provincia de Teruel), encara que ye present en muitas atras zonas. Se relaciona con o sufixo -uelo, y ye un claro derivato d'o sufixo latín -OLUS. Indica lugars chicotz y se fa servir pa creyar diminutivos toponimicos.

Pa bells autors ye un diminutivo aplicato a un lugar que primero se diciba sin de diminutivo, como en os zaguers sieglos s'ha desvenito con o diminutivo -ico en os casos de El Colladico (Collado de Per Esteban), Samperico Lagaga (Sant Per de Lagata), u Las Masadicas Royas (nombre antigo d'Andorra que talment se deciba antes en aragonés "Las Masadas Royas").

Pa belatros ye una fosilización d'o diminutivo latín -olus en toponimos referitos a lugars chicotz u villas romanas por on pasaban vías romanas.[1] Manimenos os eixemplos que da son Aldehuela, Rubielos, La Iglesuela, Escorihuela, Mosqueruela y Nogueruelas, estando clarament d'orichen medieval y aragonés os dos zagueros (diminutivos de Mosquera y Noguera, y que tamién podemos trobar en atras partz d'Aragón). Por atra part Aldehuela ye a forma actual d'Aldeyuela, que se remonta a l'arabe Aldeya, estando tamién medieval.

En a toponimia tamién se troba a forma masculina d'este sufixo, como en "Teruel", "Pallaruelo", "Pozuelo"/"Pozuel", "Pedruel", "Rubiuelos", pero no tan a sobén.

En os documentos medievals a sobén amanixen latinizatos con -ola, y a vegatas como olla marcando una l cheminata por hipercorrección grafica, pero que en os casos de "Rubiellos" pueden esplicar-se por influencia ortografica d'o catalán, on se prenuncia una l cheminata dezaga de e u i, (clorofil·la, goril·la).

O diftongo -ue- desembolica dezaga d'una -r- una pronunciación /güé/, como en /Esquirgüelo/ u /Zirgüello/, pronunciación que no siempre ye posible de testimoniar en os textos antigos y a vegatas ye marcata con una -h-, (Cabrihuel, Terhuel, Noguerhuelas, Ruvihuelos). D'alcuerdo con as normas ortograficas de l'Academia de l'Aragonés esta g no s'escribe: Esquiruelo, Teruel, ecetra.

Lista de toponimos con sufixo -uela en Aragón

Lista de toponimos con sufixo -uela cerca d'Aragón

Referencias

  1. (es) Agustín Ventura Conejero Las inscripciones romanas e ibéricas de la provincia de Teruel. Teruel nº 54, chulio-aviento de 1975

Veyer tamién