Diferencia entre revisiones de «Futuro simple d'indicativo»

De Biquipedia
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Sin resumen de edición
Linia 1: Linia 1:
{{tiempos berbals}}
{{tiempos verbals}}


O '''futuro d'indicativo''' expresa accions futuras. En as [[luengas romances]] occidentals no contina o futuro latín y tien un orichen perifrastico a partir d'o present d'o verbo ''HABERE'' seguindo a lo infinitivo d'o verbo que se conchuga.
O '''futuro d'indicatibo''' espresa accions futuras.


== O futuro d'indicativo en aragonés ==
== O futuro d'indicativo en aragonés ==
Linia 45: Linia 45:


== O futuro d'indicativo en francés ==
== O futuro d'indicativo en francés ==
O futuro d'indicativo presenta en francés as desinencias ''-ai'', ''-as'', ''-a'', ''-ons'', ''-ez'', ''-ont''.
{| class="wikitable"
| bgcolor=#cccccc | '''Presona'''
| bgcolor=#cccccc | '''1ª Conchugación'''
|-
| bgcolor=#DDEEFF | ''1ª Sing.''
| bgcolor=#DDEEFF | Chanter'''ai'''
|-
| bgcolor=#DDEEFF | ''2ª Sing.''
| bgcolor=#DDEEFF | Chanter'''as'''
|-
| bgcolor=#DDEEFF | ''3ª Sing.''
| bgcolor=#DDEEFF | Chanter'''a'''
|-
| bgcolor=#DDEEFF | ''1ª Plur.''
| bgcolor=#DDEEFF | Chanter'''ons'''
|-
| bgcolor=#DDEEFF | ''2ª Plur.''
| bgcolor=#DDEEFF | Chanter'''ez'''
|-
| bgcolor=#DDEEFF | ''3ª Plur.''
| bgcolor=#DDEEFF | Chanter'''ont'''
|-
|}

En os verbos remataus en -e o futuro no presenta esta vocal dezaga d'a ''r'':
*''Boire'' > ''boirai''.

Presentan un futuro irregular os verbos ''être'', ''avoir'', ''voir'', ''pouvoir'', ''faire'', ''aller'', ''envoyer'', ''savoir'', ''devoir'', ''venir'', ''recevoir'', ''courir'' y ''pleuvoir''.

En francés o futuro d'indicativo expresa [[previsión|previsions]], [[prochecto]]s, [[planificación|programacions]] y cambios por venir. O futuro acompanya a ''quand'', ''pendant'' y a expresion ''j'espere que''.
En francés o futuro d'indicativo expresa [[previsión|previsions]], [[prochecto]]s, [[planificación|programacions]] y cambios por venir. O futuro acompanya a ''quand'', ''pendant'' y a expresion ''j'espere que''.
*''Dans cinc ans, je '''prendrai''' ma retraite''.
*''Dans cinc ans, je '''prendrai''' ma retraite''.

Versión d'o 10:16 4 chun 2014

Tiempos verbals
Modo indicativo

Present
Pasau perfecto simple
Pasau imperfecto
Pasau perfecto composau
Pasau anterior
Pasau plusquamperfecto
Futuro simple
Futuro perfecto
Condicional simple
Condicional perfecto

Modo subchuntivo

Present
Pasau imperfecto
Pasau perfecto
Pasau plusquamperfecto

Modo imperativo
Impresonals

Infinitivo simple
Infinitivo composau
Participio present
Participio pasau
Cherundio

O futuro d'indicativo expresa accions futuras. En as luengas romances occidentals no contina o futuro latín y tien un orichen perifrastico a partir d'o present d'o verbo HABERE seguindo a lo infinitivo d'o verbo que se conchuga.

O futuro d'indicativo en aragonés

Ta más detalles, veyer l'articlo Futuro d'indicativo en aragonésveyer os articlos [[{{{2}}}]] y [[{{{3}}}]]veyer os articlos [[{{{4}}}]], [[{{{5}}}]] y [[{{{6}}}]]veyer os articlos [[{{{7}}}]], [[{{{8}}}]], [[{{{9}}}]] y [[{{{10}}}]].
Presona 1ª Conchugación 2ª Conchugación 3ª Conchugación
1ª Sing. Aduyaré Deberé Partiré
2ª Sing. Aduyarás Deberás Partirás
3ª Sing. Aduyará Deberá Partirá
1ª Plur. Aduyaremos Deberemos Partiremos
2ª Plur. Aduyaretz Deberetz Partiretz
3ª Plur. Aduyarán Deberán Partirán

O futuro d'indicativo en francés

O futuro d'indicativo presenta en francés as desinencias -ai, -as, -a, -ons, -ez, -ont.

Presona 1ª Conchugación
1ª Sing. Chanterai
2ª Sing. Chanteras
3ª Sing. Chantera
1ª Plur. Chanterons
2ª Plur. Chanterez
3ª Plur. Chanteront

En os verbos remataus en -e o futuro no presenta esta vocal dezaga d'a r:

  • Boire > boirai.

Presentan un futuro irregular os verbos être, avoir, voir, pouvoir, faire, aller, envoyer, savoir, devoir, venir, recevoir, courir y pleuvoir.

En francés o futuro d'indicativo expresa previsions, prochectos, programacions y cambios por venir. O futuro acompanya a quand, pendant y a expresion j'espere que.

  • Dans cinc ans, je prendrai ma retraite.
  • Quand je serai vieux, je vivrais à la campagne.
  • J'aurai des enfants.
  • Quand je partirai tu ne me verras que de dos.
  • Vous pourrez profiter du soleil pendant que les enfants feront des châteaux de sable.
  • J'espere que tout ira bien.

Tamién se fa servir en as oracions condicionals:

  • Si je mange ça, je n'aurai pas de nourriture.