Diferencia entre revisiones de «Alfacharín»
Sin resumen de edición |
→Toponimia: replaced: meyev → mediev (4) |
||
Linia 35: | Linia 35: | ||
== Toponimia == |
== Toponimia == |
||
O suyo nombre ye d'orichen [[Idioma arabe|arabe]], y en os textos [[Edat Meya| |
O suyo nombre ye d'orichen [[Idioma arabe|arabe]], y en os textos [[Edat Meya|medievals]] apareixe, como ye normal, con diferents variants graficas: ''Alfaiarin'', ''Alfaiarino'', ''Alfagerin'', ''Alfagarin'', ''Alfagarino'', ''Alhagerin'', ''Alhagerim''. |
||
Sobre o suyo significato en arabe tenemos tres explicacions: |
Sobre o suyo significato en arabe tenemos tres explicacions: |
||
Linia 48: | Linia 48: | ||
{{Cita|En el nopne de Dios e de su gracia. Sepan todos, que nós, don [[Thomás Cornel]], sennor de '''Alfaiarin''', puesto en gran flaqueza e [[Malautía|enfermedat]], emperò bendito Dios en nuestro buen sesso e buena memoria e palaura manifiesta porque nenguno en carne puesto, a la muert corporal escapar non puede, e más cierta cosa non sia, que és la muert''}} |
{{Cita|En el nopne de Dios e de su gracia. Sepan todos, que nós, don [[Thomás Cornel]], sennor de '''Alfaiarin''', puesto en gran flaqueza e [[Malautía|enfermedat]], emperò bendito Dios en nuestro buen sesso e buena memoria e palaura manifiesta porque nenguno en carne puesto, a la muert corporal escapar non puede, e más cierta cosa non sia, que és la muert''}} |
||
En o [[fogache de 1495]] s'escribiba ''Alfajarin''. En a documentación |
En o [[fogache de 1495]] s'escribiba ''Alfajarin''. En a documentación medieval d'a cort de chusticia d'a [[Casa de Ganaders de Zaragoza]] s'escribe ''Alfajarín'' y ''Alfacharín'', correspondendo con un tiempo que a ''[[scripta medieval aragonesa]]'' se descomponeba y preneba a ortografía castellana, con a ''ch'' pa representar l'[[africata]]. |
||
{{Cita|venian Johan Espanyol e Pedro de la Cadena camino de '''Alfacharín''' enta la ciudat de Çaragoça}} |
{{Cita|venian Johan Espanyol e Pedro de la Cadena camino de '''Alfacharín''' enta la ciudat de Çaragoça}} |
||
{{Cita|conpareció don Pedro de '''Alfacharín''', ganadero de aquesta ciudat}} |
{{Cita|conpareció don Pedro de '''Alfacharín''', ganadero de aquesta ciudat}} |
||
Bi ha microtoponimos en [[Idioma aragonés|aragonés]] como ''Cados'', ''La Portaza'' (l'arco d'entrata d'a [[muralla]] |
Bi ha microtoponimos en [[Idioma aragonés|aragonés]] como ''Cados'', ''La Portaza'' (l'arco d'entrata d'a [[muralla]] medieval), ''Cueva de las Grallas''. Bi ha tamién un toponimo muito interesant, ''Brazal del Marchuel'', que vien de l'[[Idioma arabe|arabe]] "March", "prato", preso por l'aragonés como "[[Almarchal]]", con un sufixo [[luengas romances|romanz]], y que amuestra un caso de ''-ch-'' en [[romance]] actual que vien d'o fonema africato que se representa con [[chim]] en arabe. |
||
== Demografía == |
== Demografía == |
Versión d'o 01:05 23 feb 2014
Alfacharín (Alfajarín en castellán y oficialment) ye una villa y municipio aragonés d'a provincia de Zaragoza, situata en a comarca de Zaragoza. Fa parte d'o partito chudicial de Zaragoza.
A suya población ye de 2.259 habitants (2012), en una superficie de 137,57 km², con una densidat de población de 16,42 hab/km².
Historia
Encara que o castiello andalusí d'Alfacharín fuese reconquiesto por o rei Alifonso I o Batallero, se tornó a perder dimpués d'a batalla de Fraga. En 1131 os cristians ya prenioron Alfacharín pa cutio. En 1293 o rei Chaime I creyó a baronía d'Alfacharín con os lugars d'Alfacharín, Candasniellos, Farlet y Nuez d'Ebro, que fue entregata a Pero Cornel III. Alfacharín en os sieglos XIII y XIV, mientres perteneixió a la Casa de Cornel, fue fortificato.
Cheografía
A villa d'Alfacharín ye situata a 199 metros d'altaria dencima d'o ran d'a mar, a una distancia de 17 km d'a ciudat de Zaragoza, a capital d'a suya comarca, d'o suyo partito chudicial, d'a suya provincia y d'Aragón.
En o termin d'Alfacharín trobamos o despoblato de Candasniellos.
Toponimia
O suyo nombre ye d'orichen arabe, y en os textos medievals apareixe, como ye normal, con diferents variants graficas: Alfaiarin, Alfaiarino, Alfagerin, Alfagarin, Alfagarino, Alhagerin, Alhagerim.
Sobre o suyo significato en arabe tenemos tres explicacions:
- Dende l'arabe المحجر Al-Hacharïn ("los que treballan en una pedrera").
- Dende l'arabe Al-Hayyarayn ("as dos penyas").
- Dende l'arabe Al-faikhar (os "alfarers").
A zaguera hipotesi encara que siga la més conoixita ye menos probable que atras porque o fonema arabe representato por a letra kha s'adaptó ta l'aragonés como g ("garrofera"), estando a primera hipotesi més acertata porque a chim amaneix como ch en os arabismos presos por l'aragonés.
Lo trobamos escrito Alfaiarin en lo testamento de Tomás Cornel, un texto de 1353 en luenga aragonesa:
En o fogache de 1495 s'escribiba Alfajarin. En a documentación medieval d'a cort de chusticia d'a Casa de Ganaders de Zaragoza s'escribe Alfajarín y Alfacharín, correspondendo con un tiempo que a scripta medieval aragonesa se descomponeba y preneba a ortografía castellana, con a ch pa representar l'africata.
Bi ha microtoponimos en aragonés como Cados, La Portaza (l'arco d'entrata d'a muralla medieval), Cueva de las Grallas. Bi ha tamién un toponimo muito interesant, Brazal del Marchuel, que vien de l'arabe "March", "prato", preso por l'aragonés como "Almarchal", con un sufixo romanz, y que amuestra un caso de -ch- en romance actual que vien d'o fonema africato que se representa con chim en arabe.
Demografía
| ||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||
1717-1981: población de feito; 1990- : población de dreito. Fuent: Intercensal en l'INE, Series de población en l'INE y Relación d'unidatz poblacionals en l'INE. |
Administración
Reparto de concellers
Partito | 1979 | 1983 | 1987 | 1991 | 1995 | 1999 | 2003 | 2007 | 2011 |
Partido Aragonés | - | 6 | 7 | 6 | 7 | 4 | 5 | 5 | 4 |
Chunta Aragonesista | - | - | - | - | - | - | - | 0 | 3 |
Partido Popular | - | - | - | 0 | 2 | 2 | 1 | 1 | 2 |
Partido de los Socialistas de Aragón | - | 3 | 2 | 3 | - | 1 | 2 | 3 | 2 |
Izquierda Unida | - | - | - | - | - | 2 | 1 | 0 | - |
Unión de Centro Democrático | 4 | - | - | - | - | - | - | - | - |
Independients | 2 | - | - | - | - | - | - | - | - |
Total | 6 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 11 |
Alcaldes
Lechislatura | Nombre | Partito politico |
---|---|---|
1979–1983 | ||
1983–1987 | ||
1987–1991 | ||
1991–1995 | ||
1995–1999 | ||
1999–2003 | ||
2003–2007 | ||
2011–2015 | Santos Miguel Moliner | Partido Aragonés |
2007–2011 | Francisco Vergé Salvadó | Partido Aragonés |
Molimentos
- Castiello d'Alfacharín.
- La Portaza:, l'arco d'entrata d'a muralla, d'o sieglo XIV.
- Ilesia parroquial d'Alfacharín, adedicata a Sant Miguel Arcánchel, una ilesia que ye l'antiga mezquita d'o sieglo XII d'a localidat, encara que a suya torre ye de 1486. L'edificio ye protechito legalment dende o 21 de noviembre de 2001 con a suya declaración como Bien d'Intrés Cultural.[3]
Localidatz achirmanatas
Vinclos externos
- Se veigan as imáchens de Commons sobre Alfacharín.
- (es) Alfajarin.org.
- (es) Mancomunidad Ribera Izquierda del Ebro.
Referencias
Lugars d'o municipio d'Alfacharín | |
---|---|
Poblaus: Alfacharín | El Condado | Los Huertos Despoblaus: Candasniellos |
Alfacharín | Botorrita | Lo Burgo d'Ebro | Cadret | Cuart de la Uerba | Exaulín | Fuents d'Ebro | María de la Uerba | Mediana d'Aragón | Mozota | Nuez d'Ebro | Osera d'Ebro | Pastriz | La Pobla d'Alfindén | Sant Mateu de Galligo | Utevo | Villafranca d'Ebro | Villamayor de Galligo | Villanueva de Galligo | Zaragoza | Zuera |