Diferencia entre revisiones de «Shalom»

De Biquipedia
Contenido eliminado Contenido añadido
m r2.7.2) (Robot Adhibito: hr:Šalom
Legobot (descutir | contrebucions)
m Bot: Migrating 31 interwiki links, now provided by Wikidata on d:q240562 (translate me)
Linia 8: Linia 8:


[[Categoría:Chudaísmo]]
[[Categoría:Chudaísmo]]

[[ca:Xalom]]
[[co:Shalom]]
[[de:Schalom (Hebräisch)]]
[[el:Σαλόμ]]
[[en:Shalom]]
[[es:Shalom]]
[[fi:Šalom]]
[[fr:Shalom]]
[[fy:Sjalom]]
[[gl:Shalom]]
[[hr:Šalom]]
[[id:Shalom]]
[[it:Shalom]]
[[ja:シャーローム]]
[[lt:Šalom]]
[[ms:Shalom]]
[[nap:Shalom]]
[[nl:Sjalom]]
[[no:Shalom]]
[[oc:Shalom]]
[[pfl:Schalom]]
[[pl:Szalom]]
[[pt:Shalom]]
[[ru:Шалом]]
[[simple:Shalom]]
[[sl:Šalom]]
[[sv:Shalom]]
[[th:ชาลอม]]
[[vec:Shalom]]
[[wa:Shalom]]
[[zh:平安 (希伯来语)]]

Versión d'o 16:28 8 mar 2013

Shalom (שלום) ye una parola ebraica que significa «paz». A l'igual que en aragonés, puet nombrar tanto a la paz entre dos partes como tamién a una paz interior, calma u tranquilidat d'un individo. Se'n fa uso tamién como formula de saluto, equivalent a «ola» u «adiós».

A radiz lingüistica de shalom a podemos vincular con le-shalem, que significa «completar, retribuir, pagar, compensar». Por ixo se puet dicir que ye más que l'ausencia de conflicto u a desaparición d'hostilidat, sino que o shalom significa tamién un retorno a l'equilibrio, a la chusticia y l'igualdat integral.

Se suele emplegar como a forma abreviata d'a frase Shalom Aleichem (literalment «a paz sea contigo») que se puet traducir como ola (un saluto).