Diferencia entre revisiones de «As mil y una nueiz»
Contenido eliminado Contenido añadido
m Robot Adhibito: lad:Las mil i una nochadas |
m r2.7.2) (Bot: Modificando tl:Ang Isanglibo't Isang mga Gabi por tl:Ang Isang Libo't Isang Gabi |
||
Linia 131: | Linia 131: | ||
[[th:อาหรับราตรี]] |
[[th:อาหรับราตรี]] |
||
[[tk:Müň bir gije]] |
[[tk:Müň bir gije]] |
||
[[tl:Ang |
[[tl:Ang Isang Libo't Isang Gabi]] |
||
[[tr:Binbir Gece Masalları]] |
[[tr:Binbir Gece Masalları]] |
||
[[tt:Meñ dä ber kiçä]] |
[[tt:Meñ dä ber kiçä]] |
Versión d'o 17:38 4 feb 2013
As mil y una nueitz | |
---|---|
Información cheneral
| |
Autor | Abu abd-Allah Muhammed el-Gahshigar |
Chenero literario | Cuento |
Versión orichinal en arabe
| |
Títol orichinal | 'ألف ليلة وليلة' |
As mil e una nueitz (en arabe, ألف ليلة وليلة, Alf layla wa-layla; en persa, هزار و یک شب, Hazār-o yak shab ) ye o nombre que recibe una antolochía de cuentos orientals compilatos d'a tradición oral d'a India, Echipto y Persia, encara que bi ha relatos que son adaptacions de cuentos d'atras culturas d'a zona. O nuclio d'istas historias ye formato por un antigo libro dito Hazâr Afsâna (Os Mil Mitos, en persa هزارافسانه). A compilación y traducción d'istas historias a l'arabe se diz que fue feita por Abu abd-Allah Muhammed el-Gahshigar, que vivió en o sieglo IX. A primera compilación arabica moderna, feita con materials echipcians, se publicó en O Caire en l'anyo 1835.