Diferencia entre revisiones de «Francisco Salamero Reymundo»

De Biquipedia
Contenido eliminado Contenido añadido
Singularidatz de l'"hablla" de Torres: Singular "anyo" plural "ans"
 
Linia 46: Linia 46:
*''[[El Ribagorzano]]''
*''[[El Ribagorzano]]''
*[[Aragonés ribagorzano]]
*[[Aragonés ribagorzano]]
*[[Apellito Salamero]]


{{DEFAULTSORT:Salamero Reymundo, Francisco}}
{{DEFAULTSORT:Salamero Reymundo, Francisco}}

Versión d'o 16:18 6 abr 2012

Plantilla:Infobox famosos Francisco Salamero Reymundo (Torres del Obispo (Uesca), 1931) é un medico chinecologo y historiador ribagorzano que ha exerciu la chinecolochía moltos ans en Barcelona[1] y actualment se troba chubilau. Va estar el fundador d'el consultorio Dr. Salamero a la calle Ganduxer de la Ciudat Condal, mes conoixiu per haber estau el precursor de l'Instituto Ginex[1] de chinecolochía (que actualment diriche su fillo[1]). É cofundador de l'Asociación Lliga Ribagorzana[2] que va resucitar, en l'anyo 1981[3], el famoso periodico El Ribagorzano, editau a principios d'el siglo vint[2][3].

El doctor Salamero é habllador materno de l' hablla de Torres y Chuseu (un microdialecto transicional d'entre l'aragonés y el catalán ribagorzanos, que s'hablla en los llugars de la vall d'el Sarrón) y un firme defensor de l'uso de l'aragonés ribagorzano, anque ell ha manifestau més d'una vegada que lo considera una llengua independient de l'aragonés, anque variant de norte a sud y d'este a ueste[2], a la que diu «llengua ribagorzana» u «ribagorzano».

Sobre el peculiarismo de l' hablla de Torres, ny'é molto expresiva la introducción que fa en el suyo Léxico peculiar de Torres del Obispo (1991), anone la compara y delimita contra las demás habllas de la zona. El primer parrafo diu aixina:

La forma de hablar de Torres del Obispo es sumamente curiosa, comenzando por su nombre: ablla, con -ll-, y no habla, ni fabla, ni parla. Se trata de una forma de hablar sumamente mezclada con giros, palabras y modismos ya catalanes, ya castellanos, ya aragoneses, ya auténticamente ribagorzanos, lo cual se explica porque este pueblo altoaragonés constituye un ejemplo casi único de frontera lingüística, pues a diez quilómetros más al este, en Benabarre, se habla prácticamente catalán, y diez quilómetros al oeste, en Graus, se habla prácticamente castellano, aunque con modismos locales que constituyen lo que llamamos grausino.

En relación con la llengua, ha publicau bells articlos en revistas de filolochía y é autor de dos vocabularios locals de la vall d'el Sarrón. En relación con la historia, una de las suyas grans pasions, é autor de quatro llibros y coeditor de la reedición d'un quinto[4], y ha escrito articlos y textos pa numerosas publicacions.

Obras

Come autor

Come a editor

  • (es) Relación histórica y monografía del lugar de Torres del Obispo, de Ramón Burrel (1899). Coeditau con José-Ramón Doz Badías[4].

Referencias

  1. 1,0 1,1 1,2 (es) Personal de Ginex; consultau el 6 d'abril de 2012.
  2. 2,0 2,1 2,2 (an) Fragmento d'el documental «Visions d'una llengua» d'Aurelio Bardaxí anone Fco. Salamero explica la suya vida.; consultau el 6 d'abril de 2012.
  3. 3,0 3,1 (es) «El Ribagorzano» en PirineosOrdesa.com; consultada el 6 d'abril de 2012.
  4. 4,0 4,1 (es) Reedición y continuación de la Historia de Torres del Obispo; conultada el 6 d'abril de 2012.

Se veiga tamé