Diferencia entre revisiones de «Adverbios de tiempo en aragonés»
m Bot: Arreglos menores y otros |
CHV (descutir | contrebucions) |
||
Linia 12: | Linia 12: | ||
== Adverbios de localización temporal absoluta == |
== Adverbios de localización temporal absoluta == |
||
Os adverbios ''ayer'' y ''antesdayer'' (con as suyas variants) expresan anterioridat. |
Os adverbios ''ayer'' y ''antesdayer'' (con as suyas variants) expresan anterioridat. |
||
Os adverbios ''hue(i)'' y ''agora'' expresan simultaneidat. |
Os adverbios ''hue(i)'' y ''agora'' expresan simultaneidat. |
||
L' |
L'adverbio ''manyana'', a l'egual que muitas [[locucions adverbials de tiempo en l'aragonés|locucions adverbials de tiempo]] expresan posterioridat. |
||
== Adverbios de localización temporal relativa == |
== Adverbios de localización temporal relativa == |
Versión d'o 23:50 28 feb 2012
Os adverbios de tiempo en l'aragonés gosan estar d'orichen latín y se subdividen en tres grupos: adverbios de localización temporal cheneral, adverbios de localización temporal absoluta y adverbios de localización temporal relativa.
Adverbios de localización temporal relativa
Os eixemplos tipicos son siempre y nunca.
L'adverbio nunca puet ir en oracions con doble negación. A part de l'uso en oracions negativas l'adverbio nunca tamién se fa servir en oracions interrogativas y condicionals.
En aragonés ribagorzán existe a forma mai como cheosinonimo de nunca.
Un adverbio temporal tipico de l'aragonés que no se fa servir en as formas standarizatas d'os idiomas mugants ye perén, derivato de PER ANNU.[1]
Adverbios de localización temporal absoluta
Os adverbios ayer y antesdayer (con as suyas variants) expresan anterioridat.
Os adverbios hue(i) y agora expresan simultaneidat.
L'adverbio manyana, a l'egual que muitas locucions adverbials de tiempo expresan posterioridat.
Adverbios de localización temporal relativa
Son os adverbios (en)antes, dimpués, luego, tarde, encara, alavez/allora y ya, con as suyas variants.
Antes deriva d'o latín ANTE, en bell puesto presenta a variant antis. Como indicador d'atro tiempo, con o sentito de antigament, tenemos a forma antismás en cheso y dinantes en atras variants como l'aragonés tellán u l'aragonés d'o Viello Sobrarbe. Tamién fa part d'a locución adverbial de tiempo antes con antes.
Dimpués deriva de DE INDE POST, ye cheneral en l'aragonés y documentato tamién entre os restos d'aragonés d'o Baixo Aragón. Presenta a variant dimpuesas.
Alavez provién de ILLA VICE y ye propio de l'aragonés oriental y centro-oriental. En benasqués ye alavegada. Puet estar un cognato de l'occitán alavetz, pero Chabier Tomás Arias lo considera un occitanismo.[2] As formas alora u allora son propias de l'aragonés occidental. Tanto as formas orientals como as occidentals reblan debant d'a difusión d'o castellanismo antonces.
Encara provién de HINC HA HORA, y se rechistra actualment en aragonés oriental, centro-oriental, en l'aragonés d'o Viello Sobrarbe y en l'aragonés d'o Semontano de Balbastro. Manimenos en a Edat Meya yera usual en tot l'aragonés y en o romanz navarro.
Referencias
- ↑ Chabier Tomás Arias: El aragonés del Biello Sobrarbe. Instituto de Estudios Altoaragoneses (1999).
- ↑ Chabier Tomás Arias: El aragonés del Biello Sobrarbe. Instituto de Estudios Altoaragoneses (1999).
Bibliografía
- Chabier Lozano Sierra: Aspectos Lingüisticos de Tella. Aragonés de Sobrarbe (Huesca). Gara d'Edizions - Prensas Universitarias de Zaragoza - Institución Fernando el Católico. 2010