Diferencia entre revisiones de «Descusión usuario:Willtron»

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Biquipedia
Contenido eliminado Contenido añadido
Abián (descutir | contrebucions)
Nueva sección: →‎Bots
Abián (descutir | contrebucions)
→‎Bots: Gracias :
Linia 1366: Linia 1366:


Acudía a tu discusión para informarte de que hay algunas solicitudes de bot pendientes en «[[Wikipedia:Bots]]», entre ellas, la de mi bot Invadibot. Como me acordé de que tú eras burócrata, pensé que se te podía haber pasado atenderlas. Sea así o no, muchas gracias por tu ayuda, y un saludo. —<span style="font-family: Consolas">[[Usuario:Invadinado|invadinado]]<sub>[[:es:Usuario_Discusión:Invadinado|''&nbsp;(Cuéntame)'']]</sub></span> 16:58 7 chi 2012 (UTC)
Acudía a tu discusión para informarte de que hay algunas solicitudes de bot pendientes en «[[Wikipedia:Bots]]», entre ellas, la de mi bot Invadibot. Como me acordé de que tú eras burócrata, pensé que se te podía haber pasado atenderlas. Sea así o no, muchas gracias por tu ayuda, y un saludo. —<span style="font-family: Consolas">[[Usuario:Invadinado|invadinado]]<sub>[[:es:Usuario_Discusión:Invadinado|''&nbsp;(Cuéntame)'']]</sub></span> 16:58 7 chi 2012 (UTC)
:Gracias de nuevo. <code><span style="background-color: yellow">;)</span></code> Si en algún momento necesitáis la ayuda de un bot, aquí estoy para lo que queráis. Saludos desde la Wikipedia en español. —<span style="font-family: Consolas">[[Usuario:Invadinado|invadinado]]<sub>[[:es:Usuario_Discusión:Invadinado|''&nbsp;(Cuéntame)'']]</sub></span> 22:15 8 chi 2012 (UTC)

Versión d'o 22:15 8 chi 2012

Antiguas descusions en:

Commons

¿ Solucionamos este problema http://commons.wikimedia.org/wiki/User_talk:CHV#Problem_with_anWP_.28Vandalism.29 ? Cómo tú sabes más inglés que yo (y puede que tengas más tiempo que yo :S ) revísalo. Por cierto, divídete la página, que aunque no se usa desde hace mucho, ya se ha pasado de grande CHV (O mío Buzón de Correus) 23:08 4 chi 2009 (UTC)[responder]

Tren

Pues a ver si mañana la subo a commons y si puedes arreglarla pues bien (y te lo agradeceré ;-) ). Si tuviera tiempo me dedicaría a hacer artículos sobre trenes de Renfe, aunque fueran microesbozos. Pero como no tengo tiempo, y los artículos de wiki:Es no me gustan del todo tendrán que esperar. Respecto a la cámara, que quieres, si la pobre "murió" (se quedó sin batería) tras hacer esa foto y no pude hacer nada más (justo cuando me metía en la cabina). Y viendo otras fotos que tengo por aquí, me fijo de que suele fallar siempre en tonos naranjas, y supongo que será por lo que dices... [1] [2] sí, soy muy friki Zésar (CHV)(O mío Buzón de Correus) 01:08 5 chi 2009 (UTC)[responder]

La estructura me parece a mi que está bastante bien, quitando los problemas de "tipos de tren". A ver, si comentamos vagones de mercancías y coches de pasajeros no acabaríamos nunca, porque las series son interminables, con ligeras diferencias que hacen tener series casi idénticas y con numeraciones extrañas con letras y números que significan algo (pero no sé que es), y luego algunos vehículos que son únicos. Luego con las locomotoras, pues se podía buscar cuales han circulado por Aragón, podríamos mirar en la AZAFT, pero luego con las de vapor ya es un mundo muy aparte, y con demasiadas compañías. En resumen, es algo muy chungo de buscar, y que daría un artículo por si mismo, así que como no encontremos "el libro" en el que te lo ponga ya, es muy difícil. Zésar (CHV)(O mío Buzón de Correus) 19:59 6 chi 2009 (UTC)[responder]

Sobre Guayaquil

Hola! como estas? sin darme cuenta volví a colocar la galería de fotos en el artículo de Guayaquil, disculpa no fue mi intención, creí que no había puesto la galería en aragonés, aun no tengo usuario en aragonés, se me había complicado usar mi usuario y contraseña, saludos, --Alfredo Molina 23:12 7 chi 2009 (UTC)[responder]

Te agradecería sobre manera me ayudaras a incluir mayor información sobre Guayaquil en aragonés, agregando imágenes, me gustaría hacerlo pero lastimosamente no comprendo el idioma, saludos nuevamente, feliz 2009, --Alfredo Molina 23:17 7 chi 2009 (UTC)[responder]
Muchas gracias por tu pronta respuesta, estamos en contacto, si usas messenger agregame, mi mail es mi usuario en minusculas todo escrito junto con cuenta gmail, saludos --Alfredo Molina 23:39 7 chi 2009 (UTC)[responder]

Plantilla d'as comunas d'Italia

Pos muitas grazias, Will, ya guaitaba o traxín que febas antis de prenzipiar a ronda de monezipios gallegos. Ya faré prebatinas con bels lugars d'Italia, ya... --Manuel Trujillo Berges 23:24 6 feb 2009 (UTC)[responder]

Quiero fer articlos de localidatz italianas de l'aria furlana, veneta y eslovena como Trieste y no se de qué articlo m'he de copiar a plantilla.--EBRO 18:57 17 ago 2011 (UTC)[responder]

Sobre partículas pronominoadverbiales

En el "Ya sapebas que" sigues escribiendo mal lo de "Se i troba en". En el caso de Peñalba de Villastar hay que quitar el "i" claramente. En el otro caso, que tampoco me convence mucho, si pones "se i troba", has de poner una coma antes para que quede así "En o puesto XXX, se i troba", que es como se entona en aragonés y catalán. Recuerda que las partículas pronominoadverbiales se ponen para sustituir a un complemento, no para dar aspecto aragonés a la frase (que es como alguna gente hace).--EBRO 10:03 7 feb 2009 (UTC)[responder]

Sí, como dizes, a frase de Peñalba ye incorreuta. L'atra tamién ye millor con a coma. Cuan dizes que no te combenze, estoi que será porque no ye estritament nezesario de clabar ixa i (ya que o que se sustituye ye chusto debant), pero en casos asinas, por o que siento y leigo, sí que se gosa emplegar encara que sía redundant. Ye una mica como cuan dezimos "li daré pan a María", que sona millor que no "daré pan a María".--Juan Pablo 10:26 7 feb 2009 (UTC)[responder]

Cuánto gilipollas corre por ahí

¿Verdad?. Pasa de energúmenos como ese, que ya me los conozco... Un novato que se cree el rey del mambo y que no sabe ni escribir, según se ve en su página de usuario. Te aconsejo que lo denuncies aquí para que se le bajen un poquito los humos. --Manuel Trujillo Berges 19:12 23 feb 2009 (UTC)[responder]

No sé si o entenderá, hay demasiado texto para leer en tu explicación, aunque a lo mejor al ver el trapo rojo de Barcelona se lanza de cabeza a buscar follón por allá... Te alabo el gusto en no editar mucho en .es, yo no lo hago desde hace casi un año ya y me va muy bien, ja, ja, ja... --Manuel Trujillo Berges 20:20 23 feb 2009 (UTC)[responder]

Artículos sobre Occitania

No tenemos ningún artículo sobre ningún vizcondado, y cuando ponemos bizcondato/bezcondato en el buscador nos sale Bearn. Como esa zona te gusta.. ¿ podrías hacer el artículo sobre el Vizcondado de Béarn? --EBRO 17:48 25 feb 2009 (UTC)[responder]

Hello! Could you pay some attention to the request ? I want to start my bot here as soon as possible :) Rubin16 13:23 26 feb 2009 (UTC)[responder]

LucienBOT

Hola Wiltron. Gracias por darle el flag de bot a LucienBOT. Espero que sea de ayuda. A vuestra disposición, un saludo, --Lucien leGrey 17:06 5 mar 2009 (UTC)[responder]

Castiecho

Esta tarde he visto referencias a un topónimo Castiezo de la Val de Tena. Como tu conoces la zona sabrás a qué topónimo actual tipo Castiecho corresponde. ¿ Podrías hacer el artículo sobre el lugar actual así conocido? Creo que hay restos de una fortaleza o castillo que aún pueden verse y tuvieron su importancia estratégica. La referencia antigua la tienes aquí [3]. Si ves de lo Pueyo de en uno de esos textos claramente se debe leer de ro Pueyo de. Saludos.--EBRO 21:21 9 mar 2009 (UTC)[responder]

Pues si hay tres sitios con este nombre y no hay nada reconocible como un castillo o fortaleza en nuestros tiempos habrá que esperar para escribir. Buscando castiecho y castiezo había llegado a una referencia a una fortaleza en un monte que aún llaman Castiecho, pero claro, yo como no conozco mucho la zona no me imagino en qué pueblo debe estar. Si, si los textos hacen referencia a Oz de Tena el Castiezo debe ser el más cercano a Oz.--EBRO 22:06 9 mar 2009 (UTC)[responder]

Como montarse un bot

Es relativamente fácil: si hasta un inútil como yo pudo, tú que ya estás familiarizado con el mundo informático lo tendrás más fácil: Usuario:Orgullomoore/tutorial. Paso a paso y lo tienes. El script para crear localidades te lo paso un día que te pille por el mesenyer. ¿Algo más? Me largo tres días, cuando vuelva te respondo si eso. Nos vemos Rastrojo desc. 22:06 17 mar 2009 (UTC)[responder]

Perdona

Pensé que te referías a "editar artículos, modificaciones" no a hablar con vosotros. Por correo lo había pensado pero como no os conectais ni para atrás... (ejem). De verdad, no lo he hecho para fastidiar ni nada por el estilo. Iba a escribirle en la Wikipedia en castellano, pero seguramente no se conectará ya allí así que por eso le he escrito en su página de discusión. En serio, no creo que se vaya a destruir la Biquipedia porque yo hable con vosotros por aquí. Artículos no he hecho ni los voy a hacer, pero el decirme que no os dirija la palabra ya me parece excesivo. Chabi

Gara / estazión

Hola, Will. Hay por la Biqui muchos "estazión" para referirse a "estación ferroviaria". ¿Me pongo a cambiarlos?. Para eso no sirve el bot, porque hay muchas "estazión d'esquí". --Manuel Trujillo Berges 22:58 25 mar 2009 (UTC)[responder]

Ya lo he arreglado, revisa el mensaje que te deje en el artículo CHV (O mío Buzón de Correus) 16:31 26 mar 2009 (UTC)[responder]

Comunas de Alto Perineus

Pues tienes toda la razón, debería haberme dado cuenta... Ahora me pongo a ello, --Manuel Trujillo Berges 22:22 28 mar 2009 (UTC)[responder]

Hecho. Por cierto, vete pensando en los distritos y cantones de Alta Garona, si te apatece, que yo ya llevo más o menos hecho un tercio de las comunas d'Altos Perineus... --Manuel Trujillo Berges 23:05 28 mar 2009 (UTC)[responder]
Antes te lo digo, antes te pones, ja, ja, ja... --Manuel Trujillo Berges 12:54 29 mar 2009 (UTC)[responder]
Bien, lo tendré en cuenta. Si miras las comunas de Biarn, en muchas puse yo referencia del lugar de donde salían, una subpágina de una lista de Genealogía francesa hecha en Argentina (les di además las gracias a las creadoras de la página), y allí se indica la fuente de ese trabajo. A ver cuándo acabamos las comunas occitanas (que suponen casi media Francia...). --Manuel Trujillo Berges 13:21 29 mar 2009 (UTC)[responder]

Felizidaz

Pos ixo, que pases un buen y goyoso día. Nos beyemos o biernes. --Juan Pablo 11:04 1 abr 2009 (UTC)[responder]

Como no ye o 25 de chunio, estará pues o tuyo cumpleaños. Felizidaz, --Manuel Trujillo Berges 11:17 1 abr 2009 (UTC)[responder]

Chornadas

No sé cómo abrán estau as chornadas iste año --Chornadas nogará 18:30 3 abr 2009 (UTC)[responder]

Portalada

Hola, Will. Acabo de ver una errat en el "sapebas que" de abril, pero no lo logro localizar. Se trata de que dice que as Casas del Reyno yeran un edifizio que s'acordó de construir en 1436, como siede d'a Deputazión Cheneral d'Aragón, y debería decir as Casas del Reyno yeran un edifizio que s'acordó de construir en 1436, como seu d'a Deputazión Cheneral d'Aragón... --Manuel Trujillo Berges 19:09 9 abr 2009 (UTC)[responder]

Me costó, pero lo encontré. Felices vacaciones, nos veremos desde el lunes a la noche... --Manuel Trujillo Berges 19:58 9 abr 2009 (UTC)[responder]

Almabot

Merci d'avoir donné le "bot flag" à Almabot. Tieum p 14:01 13 abr 2009 (UTC)[responder]

Artículos sobre el área Bajo-Alemana

Me dirijo a tí porque creo que tu empezaste los artículos sobre esa zona y sabes más los que tenemos o los que nos faltan. Además de artículos sobre demarcaciones oficiales, estaría bien tener artículos sobre las regiones naturales o históricas del área del Bajo Alemán, como Holnstein, Mecklemburgo, etc.., y meter los artículos cuando falte poco para sobrepasarlos. Yo tengo ya uno preparado, sobre la liga Hanseatica, y voy a hacer otro sobre la dinastía de los Otones, que eran Bajo-Aleman parlantes.--EBRO 18:47 14 abr 2009 (UTC)[responder]

La plantilla ya la conocía. Ocurre que de momento no la voy a usar porque desde los ordenadores de Doctor Cerrada que tengo disponibles no puedo copiar y pegar, (en los de abajo cuando están libres sí). De momento lo que escribo de pueblos de la tierra lo saco del mismo libro. Cuando acabe los pueblos túrquicos ampliaré con lo que tengo en otros libros en casa. El resultado: artículos hechos con fuentes que tengo bien localizadas, sin que sean traducciones de otras wikipedias. Sobre este tema he leido bastante y no siempre me gusta lo que leo en la red, de ahí que lo que quiero escribir será diferente a lo que se lea en otras wikipedias. Una vez que acabe la ampliación de los pueblos túrquicos me lanzaré a completar otros ámbitos etnicos, y aprovechando que nos acercamos a los sajones, igual me da por completar lo de los pueblos germánicos.--EBRO 16:15 17 abr 2009 (UTC)[responder]
Si te parix bien, te demandaré as traduzions d'os articlos d'as etnias eslavas de l'antiga RDA (abriditas, wilzos, eslovincios, etc...), si son articlos curtos. Estos articlos fan chuego con os articlos que he feito sobre os pueblos eslavos que han esdevenito nacions importants, e de seguro que si los traducimos dende a wiki alemana serán millors que los que bi ha en atras wikis como a wiki en panchito.--EBRO 20:02 23 abi 2009 (UTC)

Mozé

Muitos parabiens por o mozé... --Manuel Trujillo Berges 16:05 15 abr 2009 (UTC)[responder]

Pues ve preparando un manual sencillo, que yo me apunto al carro enseguida... --Manuel Trujillo Berges 16:11 15 abr 2009 (UTC)[responder]

Request for help

Please translate this paragraph into an.wikipedia.or. Thank you very much.Genghiskhan 07:39 16 abr 2009 (UTC)[responder]

Phong Nha cave in Phong Nha-Ke Bang National Park
Tien Son cave in Phong Nha-Ke Bang National Park

Phong Nha-Ke Bang (Vietnamese: Vườn quốc gia Phong Nha-Kẻ Bàng) is a national park in Quang Binh, Vietnam, 450 km from Hanoi and 44 km north Aeropuerto de Dong Hoi.

This park has 300 caves and grottoes with a total length of 70 km, of which British and Vietnamese scientists have so far surveyed 20 km. This park has many underground rivers and has biological diversity. In 2003, UNESCO listed this national park in its world heritage sites (natural heritage sites).

en:Phong Nha-Ke Bang National Park it:Parco nazionale di Phong Nha-Ke Bang

La lista de los 1.000

Hola, Will. Entre marzo y abril, ha habido ni más ni menos que 134 modificaciones en la lista, aunque no han sido tantos los artículos que han cambiado. Te lo comento porque eres el otro que se dedica a hacer artículos de allí. No sé si vale la pena actualizar la lista o esperar a que haya nuevos cambios, que seguro que los habrá... Yo casi cambiaría cara al verano, y mientras tanto vamos haciendo... --Manuel Trujillo Berges 22:21 17 abr 2009 (UTC)[responder]

Ixo de Tocacullons no ye gaire aragonés, ¿no?... (á más, en catalán s'escribe con o, tocacollons)... Lo de la lista, son formas de entender lo que es básico. Para unos más centrado en pesonas (como hasta ahora), para otros más en géneros musicales o movimientos filosóficos. Pero me temo que sigue siende muy centrado en el mundo anglosajón, como es norma en casi todas las wikipedias. Yo, peraonalmente, considero más importantes culturalmente muchas cosas que ni aparecen siquiera... --Manuel Trujillo Berges 17:52 19 abr 2009 (UTC)[responder]
Pues a la cama no te irás sin saber una cosa más... --Manuel Trujillo Berges 18:56 19 abr 2009 (UTC)[responder]

Renaming of an account: GillesCLitlok

Hello! Excuse me for writing in english. I would like to "anonymise" my account. It has been unified through the SUL, and I know it will therefore be separated. I will afterwards re-unified all my accounts again. Thank you! GillesC 15:29 21 abr 2009 (UTC)[responder]

Espero...

...que hayáis disfrutado tanto como yo en Villalar. Un fuerte abrazo para todo Aragón. Castilla Comunera! Rastrojo desc. 20:42 23 abr 2009 (UTC)[responder]

Alcaldes de Tergüel

Hola, Will. La mayoría de lo que se puede exprimir por Internet ya lo he añadido. Falta buscar por la web en la hemeroteca digital de La Vanguardia, que puede tener datos. Miraré en casa, en mi hemeroteca, aunque ahora está desorganizada (estoy a medias de traslado...) y en mis bases de datos, a ver qué hay. Por lo demás, sacarás los nombres y los resultados electorales con la prensa de los días posteriores a cada elección (o incluso de los anteriores a la siguiente). Para localizar los anteriores a la restauración de la democracia, habría que mirar en alguna biblioteca a ver qué se puede encontrar (en Internet sólo hay dos o tres referencias a alcaldes del XIX). Lástima, como en la wiki de los 100.000 wikipedistas (wiki.es) hay tanta gente, suelo acercarme a ver si a alguno se le ha ocurrido buscarlos y evitarme el trabajo, pero no ha sido así para Tergüel... No pone nada tampoco en la web municipal. --Manuel Trujillo Berges 09:03 30 abr 2009 (UTC)[responder]

La lista

Hola, Will. Pues siento haberte liado el trabajo, precisamente hoy me he querido poner a subir los artículos de países de tamaño... Reviértelo si quieres, sin problemas. Los vecinos, que se han metido a fondo en esto, tienen artilugios que los parientes pobres no tenemos (y hay unos cuantos así). Aquí, a mano, hay que hacerlo a mano, cagonsós... --Manuel Trujillo Berges 13:27 14 may 2009 (UTC)[responder]

Academico

Ye Juan José Lagraba. De tardes charré un ratet con él y li combidé a partizipar y a chesizar os articlos d'a bal en biquipedia. Teneba bel reparo porque no gosa fer serbir ista grafía, pero dizió que se lo miraría.--Juan Pablo 15:05 16 may 2009 (UTC).[responder]

Ya trasladé...

... en la wiki en castellano al nombre de los respectivos estatutos oficiales. Te dejé mensaje en la discusión allí. Ah, y que no te tire para atrás lo del "bajista de Zaragoza" y otras minucias. Un abrazo. --Escarlati 23:01 25 may 2009 (UTC)[responder]

Inclusa

Hola, Will. No sé si inclusa podría tener en aragonés el mismo sentido que en castellano, de ser así habría que hacer una desambiguación, ¿no?. --Manuel Trujillo Berges 23:00 12 chun 2009 (UTC)[responder]

Lo tienes aquí: (De Nuestra Señora de la Inclusa, imagen de la Virgen traída en el siglo XVI de la isla L'Écluse, en Holanda, y colocada en la casa de expósitos de Madrid). 1. f. Casa en donde se recoge y cría a los niños expósitos.. --Manuel Trujillo Berges 23:13 12 chun 2009 (UTC)[responder]
Pues en Google aparecen casi 45.000 citas para "inclusa" + "Zaragoza", incluyendo muchas sobre el Archivo de la Maternidad e Inclusa de Zaragoza, fundada en 1425 por Alifonso V... Otra cosa es, ya te digo, que no se utilice en aragonés, que bien pudiera ser, pero es la palabra de uso habitual en castellano, incluso en el de Aragón. --Manuel Trujillo Berges 09:19 13 chun 2009 (UTC)[responder]
Me fico en a charrada... O que se fundó en 1425 ye l'"Hospital Real y General de Nuestra Señora de Gracia". Seguntes ixos datos o nombre inclusa no se le podió dar en o sieglo XV (quan encara se charraba aragonés en Zaragoza), porque seguntes a RAE, o nombre biene d'una imachen d'a birchen trayida de l'Ecluse en o sieglo XVI (o sieglo siguient). O que pasa ye que dimpués (y ya en tiempos en que s'eba feito a dibisión probinzial) a ixo se li daría o nombre de ".... e inclusa provincial". Ixe no podió estar o nombre orichinal. Si s'emplegase en aragonés sería castellanismo. Boi á mirar si trobo bella parola con ixe sentiu. --Juan Pablo 16:20 13 chun 2009 (UTC)[responder]
Trobo en l'Andolz bordería (un bordet u bordegot yera un nino "expósito") y meca, con marca Zaragoza (cal pillar-lo tot con pinzas). Curiosament en català si se fa serbir bordería [4] (prou que no como o nombre d'a instituzión, cuento que sería como nombre popular).--Juan Pablo 16:39 13 chun 2009 (UTC)[responder]

Request for Help, please

Greetings Willtron my good friend,

Could you kindly help me translate the rest of this article into the awesome Aragonese language? Please.

Your help would be very Gratefully Appreciated, Thankyou very much.

(In return, I would be glad to help you translate your favourite articles into the Chinese or Minnan language). --Jose77 23:48 14 chun 2009 (UTC)[responder]

I have helped translate the article about Biescas into the Chinese language Here. --Jose77 00:09 16 chun 2009 (UTC)[responder]


¡Muchas gracias por tu excelente esfuerzo de traducción!
Estoy muy muy agradecido.
¡Dios te bendiga!
--Jose77 03:08 23 chun 2009 (UTC)[responder]

Bloqueo de nombre de usuario

Hola, Will, acabo de ver aquí (el único con la discusión en royo empezando por arriba) un usuario con nombre zafio, grosero y ofensivo para otro usuario de Commons. ¿Puedes bloquearlo para siempre?. Es cuenta creada claramente sin ningún buen fin. --Manuel Trujillo Berges 09:05 16 chun 2009 (UTC)[responder]

Grazias, Will, --Manuel Trujillo Berges 10:40 16 chun 2009 (UTC)[responder]

Translation Request

Hi! Could you translate and add this article into your wonderful wikipedia? You can reach me here. Thanks. With Kind Regards --Warayupay 12:03 19 chun 2009 (UTC)[responder]

Tacloban

Tacloban is a port city in the Philippines. It is approximately 360 miles southeast of Manila. It is the capital of the province of Leyte. It is also the regional center of Eastern Visayas.

Commons
Commons
Se veigan as imáchens de Commons sobre Category:Tacloban City.

en:Tacloban

Akon sangkay, damo nga salamat! My friend, thank you very much! --Warayupay 14:47 19 chun 2009 (UTC)[responder]

Politica/pulitica, Altos Perineus

Muitas grazias, Will, ya conoxeba o tema, nomás li deziba á Chuan Pablo ta emplegar un mesmo criterio en dos casos semilars. Antiparte, nomás manca fer cantón y meyo (alto u baxo 20-30 comunas) ta rematar o segundo departamento franzés, Altos Perineus, y continaré con Alta Garona, que ya ebas feito os destritos y a mayor parte d'os cantons. --Manuel Trujillo Berges 22:02 23 chun 2009 (UTC)[responder]

Sí, y conste que con a mía edizión no quereba pribilechiar una traza concreta, nomás quereba uniformar, porque sí que tenemos articlo ta polizía, y por ixo, estando una parola moderna (/moderna/, /muderna/) m'estimo más escribir-lo de trazas coderents. Por ixo, tamién ye millor fer serbir politica... etc. Yo tamién creigo que iste punto abría d'estandarizar-se en a propia grafía, no deixar-lo ubierto... porque a grazia ye a begadas se puede trobar as dos formas (con a bocal más ubierta u más zarrada,) mesmo en o mesmo charrador, seguntes o contesto fonico d'a frase.--Juan Pablo 22:06 25 chun 2009 (UTC)[responder]

Pregunta

Will, ¿tiens ideya de cuala cosa ha pasato con iste usuario?. No eba pas bisto mai un nombre d'usuario borrato d'o rechistro d'usuarios, encara que o suyo nombre ya yera prou sospitoso, por ixo no li eba dau a biemplegata... --Manuel Trujillo Berges 20:06 25 chun 2009 (UTC)[responder]

Grazias tamién, Will, en a Biqui ye difízil mantener esguardato un secreto... ¿Qué tal as bacazions?. Yeras á man d'on tengo una segona residenzia, en o Penedès... --Manuel Trujillo Berges 16:33 30 chun 2009 (UTC)[responder]
Por ixó, que Mont-Roig ye á menos d'una ora de Can Castellví, en Font-rubí. D'estar allà, que no yera, encara podebamos aber feito una mini-trobada con unas cuantas bieras... --Manuel Trujillo Berges 17:44 30 chun 2009 (UTC)[responder]

Muito tiempo

¡Hola de nuevo! ¿Qué tal todo? Me paso a saludar ahora que ya he acabado los exámenes. ¿Cómo ha ido todo por la Biqui? De vez en cuando he mirado los "zaguers cambeos" para ver cómo evolucionaba. Me alegra ver que sobrepasa los 15000 artículos y casi llega a los 16000. Eso es bueno para la lengua. Te quería preguntar algunas cosas (el poco tiempo que he tenido libre lo he aprovechado para ir estudiando aragonés) que no he encontrado o me entran dudas sobe ellas:

  1. Sin embargo -> ¿En aragonés es sin dembargo o sin d'embargo? Lo he visto escrito de dos formas. Me parece que una es más etimologica que otra pero no sé cuál es mejor.
  2. Ibi/i/en -> Con estas partículas se expresa posición (estar de encontrarse en un lugar). ¿Es ésto correcto?.
  3. En/ne -> Este complemento ¿se usa para dar fuerza a la expresión? Si no, ¿es para referirse sólo a personas? Como en Ne-somos muitos (de nusatros).
  4. ¿Qué diferencia hay entre año y añada?
  5. ¿Cómo se traduce el verbo "tomar" y el verbo "arreglar" en aragonés?
  6. Sé que es mucho pedir pero, por favor ¿me podrías conjugar el verbo poder?
  7. ¿Cuál es la traducción de astí? ¿Puede servir para aquí, ahí y allí según el contexto?

Un saludo de --Chabi 20:30 30 chun 2009 (UTC)[responder]

Navatiar

Te soi cambeyato un "navatiar" per "navegar" en a nueva tabierna, perque navatiar no gosa significar tanto ixo como "navegar" que ye més apropiato. Navatiar tien una implicacion de més movimiento erratico (o sentito propio ye, per ejemplo, cuan se mira de pasar un camin embadinato e ixas cosas... que no lo fas en recto ta no muillar-te), e figuradamente de treballar u parlotiar sin guaire ideya de lo que se ye fendo, més como si el decísenos deambulando. Per ixo entiendo yo que ye millor decir-ie "navegar" ta referir-se á internet u á la tabierna. --Lascorz (Quiers cosa?) 22:28 5 chul 2009 (UTC)[responder]

Imachens

Agora mesmo yera leyendo-la. Ista tarde u ista nueit meto bella cosa. --Manuel Trujillo Berges 11:22 16 chul 2009 (UTC)[responder]

Sobre toponimos

Ola, Will. Sobre os toponimos de fuera, o problema no ye pas de traduzir, sino de decumentar. Cal suponer que a ebolución de l'aragonés abera feito plegar, por exemplo, á Sarachebo, pero no cal suponer, sino decumentar. ¿Bi ha beluna constanzia de Sarachebo?. ¿No?. Allora, cal emplegar Sarajevo, o nombre ofizial. Doncas con L'Aia-Den Haag, mesmo caso. ¿Bi ha zitas ta L'Aia?. ¿No?. Allora, o nombre ofizial. Sí que no cal emplegar La Haya, purament castellán. Una d'as labors impreszendibles aberba d'estar a recopilazión d'exotoponimos en aragonés. Si se'n troba belún, fer l'articlo y meter a referenzia d'ixe exotoponimo. Antiparte, ixa labor aberba d'estar obra de l'Academia de l'Aragonés, encara que ye muito más important establir una ortografía y una gramatica unificatas... --Manuel Trujillo Berges 16:11 16 chul 2009 (UTC)[responder]

En os casos de nombres compuestos ye claro que en Aragonés cheneral estió d'una traza regular San Per de XXX e soi partidario zerrino d'escribir-lo asinas, (en os toponimos compuestos l'aragonés tien muita tendenzia a perder o diptongo e dar formas como Castel de XXX, Pui de XXX, Fon de XXX que son més rapedas de prenunziar que Castiello de, Pueyo de e Fuent de). En os casos de Pero aislato no soi tan zerrino de no escribir San Pietro porque en os testos meyebals ya no son tan regulars porque a més a begatas feban serbir una bariant tipo oczitán Peyro, u a begatas una bariant coinzident con o castellán Pedro (sobre tot en l'aragonés d'o sur de Tergüel), e tamién he bisto Petro creigo que en testos latins d'Aragón. En o caso de Roma yo escribiría tamién de Sant Per por a razón que en o Liber Regum dizen San Per referito a l'apostol en Roma (tiens as zitas en l'articlo de l'apostol San Pietro), e tamién ye un toponimo compuesto, encara que al rebés. Cambeyando de tema, tiengo un mapa escaneyato d'o termin de Graus con a situazión d'as aldeyas e lugaros que mos faría onra de tener-lo en l'articlo de Graus con os toponimos en aragonés e catalán, emos de quedar pa pasar-lo a svg.--CORREU 08:22 10 ago 2009 (UTC)[responder]
Sobre o chentilizio u etnonimo yo escribiría coreyán(o) si escribimos Coreya, encara que me suena heavy e parix més fazil de prenunziar u més natural corián(o). Enantes de fer o cambeyo en o chentilizio...millor mos fixamos en as bariants de toponimos rematatos en -an(o) como Costeán.--EBRO 15:47 24 ago 2009 (UTC)[responder]
Millor aguardar bel tiempo e dixar-lo libre dica l'inte de prener a dezisión. Yo creigo que en aragonés ye griego, a falta de documentazión de grieco, pero estos días si leigo més aspaziet o treballo sobre o libro d'os emperadors traduzito por Eredia....egual me trobo bella referenzia a greco u grieco inesperata.--EBRO 11:59 8 set 2009 (UTC)[responder]
Londra nunca no lo he sentito en aragonés, pero si que suena a aragonés. Agora lo miraba en google books, pero no en trobo garra referenzia testual. :( Estas cosas se troban cuan no se miran.--EBRO 17:46 6 nob 2009 (UTC)

Mapas de parlas altoaragonesas

Esta nueit m'he mirato pdf que teneba en o disco duro y he bisto un chicot articlo sobre a literatura d'a Bal d'Acumuer, lo poco que i eba sobre l'aragonés amuestra que ye més a man de l'aragonés de Biescas e Sarrablo que de l'aragonés chaqués, (articlo ro por exemplo), que ye o contrario d'o que suposábanos cuan fébanos o mapa dialeutal fa unas semanas.--EBRO 11:04 26 ago 2009 (UTC)[responder]
Yo lo metería dentro d'a mesma muga con l'aragonés d'a Tierra de Biescas e Sobremont, sin tener més informazión no podemos dizir que sigan diferents. En o caso de l'aragonés de Sobrepuerto si que bi ha dos diferenzias con l'aragonés de Biescas-Sobremont y si que caldría fer una muga en o mapa.--EBRO 11:12 26 ago 2009 (UTC)[responder]

Equipes de fútbol

Ola, Will. Beigo que prenzipias a labor d'atualizar as plantillas d'os equipes. No sé si ye millor, en cuentas de borrar as plantillas d'a temporada anterior, adibir-ne as nuebas, sin borras las antigas. Asinas, os articlos tienen más informazión, autual y antiga, y se creya un "poso" d'informazions. Mesmo si a estensión fuese masiau gran, se poderba fer un anexo, en forma de "plantilla de l'equipe XXX en a temporada YYY". --Manuel Trujillo Berges 17:00 19 chul 2009 (UTC)[responder]

Ola, Will. No eba treballato nunca o fútbol, pero vreigo que millor que una fr:Liste des joueurs du FC Barcelone lista simple serba fer una Lista de plantillas d'a Sociedad Deportiva Huesca‎ enlazata desde l'articlo prenzipal, á on tresladar as plantillas antigas (y mesmo s poderba fer os comentarios de rigor sobre os mobimientos de plantillas). Asinas ixe treballo no se pierde pas. Sin d'embargo, ye millor o que digais os "futboleros", que lo mio ye o ziclismo... --Manuel Trujillo Berges 17:10 19 chul 2009 (UTC) P.S.: Antis de grabar, he llechito o tuyo mesache: ye ixo mesmo en o que pensaba, que si o chugador albandona un equipe aragonés, desaparix a suya menzión en a Biqui, si borramos a plantilla del'añada anterior... --Manuel Trujillo Berges 17:10 19 chul 2009 (UTC)[responder]

En dengún dizionario

Hola de nuevo. ¿Qué tal las vacaciones? Te escribo otra vez porque no encuentro en ningún diccionario algunas palabras.

  • La expresión "a punto de" por ejemplo en "a punto de entregar" ¿cómo sería en aragonés?
  • "Se hallan escritas"
  • ¿Pues o pos?
  • Estableció, conceda, sobreviva, busqué, entregados, complacido, proceda.
  • Cúantas cosas, concernientes, profetizado, elegí, por tanto.
  • ¿Resto o resta?
  • Redención, preservadas, contendieron, hubieron echado, contención, deserciones.

Sé que es una lista un tanto larga, pero en cuanto puedas, por favor, tradúcemela. Muitas grazias. --Chabi 18:25 19 chul 2009 (UTC)[responder]

Bacazions

Que tengas buenas bacazions, cuan tu tornarás, yo m'en aniré, dos u tres días dimpués... --Manuel Trujillo Berges 21:47 23 chul 2009 (UTC)[responder]

Calla, que güé en Barzelona feba más calor á fuera que en casa con l'ordenador en marcha e o balcón tancau... Hei pasau o día á fuerza de bieras fridas... --Manuel Trujillo Berges 22:01 23 chul 2009 (UTC)[responder]

Probinzias

Ye un treballo muit intresant, una d'as cosas que más cuestan con as efemerides ye andar mirando o posible nombre d'a probinzia en aragonés, d'a rechión, etz. Asinas, si bi ha parte feita, más que millor. Yo istaré encara dica o biernes, y luego dica meyatos de setiembre no creigo pas que pueda tornar á dentrar, pero cuan torne miraré de fer bella coseta, á más d'as series que ya tengo prenzipiatas... --Manuel Trujillo Berges 12:11 5 ago 2009 (UTC)[responder]

Olt/Òlt

Will, para cuenta qu bi ha muitos toponimos (en pachinas de desambigazión yo n'he feito) como xxx (Olt), luego miro de trobar-los. --Manuel Trujillo Berges 15:03 5 ago 2009 (UTC)[responder]

Bretón

En os departamentos orientals ye claro, en bretón, encara que en a parte ozidental aberba d'estar en galó. Astí bi ha os nombres en bretón, mira nomás iste exemplo, etimolochía encluyita (encar que en una zon á on creigo que se i charra galó)... --Manuel Trujillo Berges 15:15 5 ago 2009 (UTC)[responder]

Gràcies

Hola Willtron! Primero de todo siento no saber hablar el aragonés y poderte hablar en esta lengua :( (soy de Barcelona y aquí no nos lo enseñan). Aún así gracias por haver-me traducido la pequeña frase de mi usuario ^^ en aragonés.--Layonard 11:17 13 ago 2009 (UTC)[responder]

No entiendo como se puede enseñar en tantos pocos sitios el aragonés... se tendría que promover bastante más por el gobierno de Aragón... en fin... una pregunta, conoces algún diccionario traductor online de Castellano-Aragonés (o Catalán-Aragonés/Anglés-Aragonés)? Es que con esto podría colaborar un poco en esta Biquipedia :P--Layonard 17:34 13 ago 2009 (UTC)[responder]
Moltes gràcies! Em sembla curiós estar llegint l'aragonès i compendre totes les paraules :P
Per cert, molta sort amb els idiomes a l'Aragó... espero que siguin oficials algun dia!... i tot i que soc català, trobo que ::l'aragonès té prioritat al teu país... l'idioma està més desaparegut i s'ha de reactivar! En fi, gràcies pel diccionari d'aragonès-castellà, intentaré ampliar l'article Fightstar.
Salutacions!--Layonard 02:54 14 ago 2009 (UTC)[responder]
Grazias por a plantilla, agora ya tenemos més presentables as monedas.--EBRO 20:49 14 ago 2009 (UTC)[responder]
Ola atra begada! Em podries dir com es diu "lista" en Aragonés? (Per exemple: Lista de los 40 mejores grupos de rock) no ho trobo en cap diccionari...
Grazias!--Layonard 16:15 16 ago 2009 (UTC)[responder]
Gràcies altra vegada! Ho havia fet tot amb pressa i encara no he après gaire la llengua aragonesa! Donem temps =)--Layonard, Biquiparlem? 22:40 31 ago 2009 (UTC)[responder]

lista de plantillas del real zaragoza

He visto que estas redactando unas listas de las diversas plantillas del zaragoza a lo largo de la historia, tambien me he dado cuenta de q tienes problemas a la hora de pones las banderitas. A lo mejor te vendria echarle un vistazo a esto [5] --OiraM 18:44 23 ago 2009 (UTC)[responder]

Topónimos bilingües

Hola Willtron! Te hablo en castellano porque aunque puedo entender el aragonés escrito no soy capaz de escribirlo. Soy de la wikipedia en euskara. Estoy creando artículos de los municipios de Zaragoza (de momento) y me he encontrado con bastantes en los que existe un nombre diferente en aragonés. En la mayoría asumo que el nombre oficial es el castellano, pero estaría bien si tuvieras tiempo que en unos días miraras si alguno de los que he creado tiene nomenclatura bilingüe. Muchas gracias! -Theklan 11:25 26 ago 2009 (UTC)[responder]

De acuerdo. Intentaré poner el máximo de denominaciones. También en el mapa que aparece en nuestra wiki van a aparecer las denominaciones bilingües cuando esta sea posible, pero el artículo principal será la denominación oficial. Un saludo y ánimo! -Theklan 12:06 26 ago 2009 (UTC)[responder]
Me he liado bastante con tu explicación, pero bueno, intentaré hacerlo lo mejor posible. Lo que estoy haciendo en general es en los casos en los que tenéis un nombre propio en aragonés (dicho sea de paso, muchas veces más lógico y comprensible que el nombre en castellano) poner en el artículo los dos, tanto en el texto como en la tabla, aunque resaltando que el nombre oficial es el nombre en castellano. También hago un redirect desde el nombre en aragonés al nombre del artículo. En cuanto a los que tienen doble nomenclatura esos me va a venir muy bien el cambio que has realizado en la plantilla. Yo seguiré creando artículos y si en un tiempo ves que hay algo que está mal pasas y lo cambias tranquilamente, faltaría más! Un saludo y gracias por todo este trabajo que te has tomado! -Theklan 18:11 29 ago 2009 (UTC)[responder]

Para los seleccionadores (Víctor Fernández) no se si ponerlo como equipe_dirichito (que es como esta en otras wikis) o añadir a la plantilla otro recuadro aparte como lo esta para los jugadores y sus selecciones. Porque estaba de seleccionador a la vez q lo estuvo de entrenador --OiraM 13:11 30 ago 2009 (UTC)[responder]

Angel Lafita

Haz el favor de proteger a Lafita, porque me veo las gallegos un poco cabreados--OiraM 18:49 1 set 2009 (UTC)[responder]

Traduzión dende a wiki alemana

Ayer beyié a pelicula l'aniello d'os Nibelungos, una bersión d'os años 1950-1960 e pensé que si quiers fer una traduzión dende a wiki alemana, a traduzión d'articlos relazionatos con ixe relato epico estaría bien, (ya tenemos articlos sobre literatura epica meyebal e no sería un articlo paracaídas). Con un articlo sobre l'aniello d'os Nibelungos bamos fendo falca en temas como a mitolochía escandinaba, a mosica de Wagner, istoria d'os pueblos barbaros, etz...

Plantillas que no se ven

Ya ye la tercera vegata que dimpués d'escribir una cita me se queda sin poder veyer lo que i posa. N'este caso Plantilla:1 en l'articlo Exatiel, toponimia, con a zita d'Agustín Ventura Conejero. Beyié a primera begata que esta plantilla ye incompatible con o simbolo ( u d'atro parexito, pero enantes no mos pasaba res. Tiens bella pista sobre como arreglar-lo?.--EBRO 11:44 4 set 2009 (UTC)[responder]

Autualidá/Autualidat

Ola Willtron! M'agradaria resoldre un dubte. Actualitat en aragonès és Autualidá o Autualidat? És que un diccionari (aragonès-castellà) que em vas deixar a la meva pàgina de discussió (aquest) diu que Actualitat és Autualidá. Però acabo de veure que a l'article Yellowcard ho has canviat per Autualidat.

Quina és la paraula correcte?--Layonard, Biquiparlem?19:27 5 set 2009 (UTC)[responder]

Dudas varias

Hola Wiltron,ya me he aclarado con lo de comparar los artículos corregidos,(soy un poco durete...).Me alegro de ver que hay "otro" al que le gusta la música clásica y el hard rock,pensaba que era yo sólo que iba a ver a los AC/DC,y a la semana siguiente iba al auditorio a escuchar Rimsky Korsakov...¡Que bien,ya no soy el único "raro"!. Me anima que me digas que no tuve demasiados fallos en el artículo del Pex,tengo serios problemas para expresarme en aragonés,la verdad;me escapo un poco porque soy catalanohablante y nacido en la Francha,pero vaya,que me hace sudar traducir los artículos.Ahora me he "enmerdado" con los cetáceos,a ver qué sale... Te planteo un poco mis problemillas,y ya me harás el comentario cuando te vaya bien:el primero es sobre la traducción al aragonés de las palabras,por ejemplo:en el artículo "pex",la palabra "hendiduras",la traduces como "fendichas";ahí es donde me atasco,pues ya utilizo la misma Biqui para buscar palabras,pero no se dónde encontrar una guía o diccionario para traducirlas.Manuel me dejó unos enlaces,mas no se si es que soy muy torpe o que,pero no me solucionan el problema. Otro sería el uso del sufijo "-se",precedido de un verbo,no capto todavía cuándo se utiliza y cuándo no. Y otro donde no me aclaro,es con la acentuación de la "a",Manuel me dijo que no se acentuaba cuando es preposición,y sí,cuando es verbo...Pero no me entra,a ver si me pones unos ejemplillos para tontos y lo acabo de pillar.(Sólo tengo la E.G.B.y poco más,y algunos términos de gramática los tengo bastante difusos,la verdad;vaya,que confundo adverbio con adjetivo...ja,ja). Gracias de antemano por tu cortés ayuda. Recibe un cordial saludo.


--RIVIERE 13:29 9 set 2009 (UTC)[responder]


Gracias

Muchas gracias por tus enlaces Wiltron,y por tus explicaciones,a ver cómo me desenvuelvo... ¿Mozart has dicho?,¡pero si es el clásico mas pop que hay!,ja,ja,ja.A mi me gustan más los que se basan en el folclore hispano,Mozart no es de mi devoción,aunque claro,es un maestro.Lo de la música heavy no me lo había planteado nunca desde ése punto de vista,la verdad.Y perdon por el inciso,(queda mas moderno decir Off-topic,pero es que a mi no me da la gana de usar una palabra extranjera teniendo ya una propia,soy así de maniático). Un saludo. --RIVIERE 12:35 14 set 2009 (UTC)[responder]

No,no conozco a Gaspar Sanz;yo escucho Falla,Rodrigo,Albéniz...¿Te has dado cuenta como el Trujillo ya me felicita por el trabajo que haré?,vuelve de vacaciones,y ya está mandando faena...como para tenerlo de profesor de instituto,menuda lacra...ja,ja,ja.El Sanz éste,¿sera contemporáneo,no?. Un saludo. --RIVIERE 15:35 14 set 2009 (UTC)[responder]

Pues no estaba al tanto del Gaspar Sanz éste,es que en la clásica pasa como con el rock:es imposible que conozcas todos los grupos.Ya buscaré algo de él,a ver como suena... Por si estais "conventillando":-Que si Trujillo,que sí,que ya me pondré...Por cierto,que elegí lo de los cetáceos `porque en lo de "los mil artículos que toda..bla,bla,bla",lo vi en rojo;luego vi que ya estaba empezado,bueno,lo miraré de completar. Un saludo.

--RIVIERE 17:01 15 set 2009 (UTC)[responder]

Gracias, con esta contribución contribuimos a plenar un vueito de temas de (sub)cultura aragonesa que no mos podemos permitir o luxo de tener en un meyo que amuestra os tiempos modernos. En o futuro tamién habremos de fer os articlos de Los Gandules u Los Berzas.--EBRO 07:08 21 chun 2010 (UTC)[responder]

Ta fer unas risas

Pos ixo. Cada bez ye peyor Commons... Soy feliz de no ser-i-e.--Manuel Trujillo Berges 19:00 15 set 2009 (UTC)[responder]

Por ixo lo deziba, Will. Ista tarde yera mirando temas de lizenzias... --Manuel Trujillo Berges 19:13 15 set 2009 (UTC)[responder]

Ucraína

Ixo le deziba á Ebro. No tengo garra problema en treballar Ucraína en cuentas d'Estatos Unitos, asinas que se puet treballar en iste y dixar á los americans ta Nabidat... --Manuel Trujillo Berges 12:32 18 set 2009 (UTC)[responder]

Contracción de EN

He visto el mensaje que ha spuesto sobre la contracción de EN. Yo lo contrayo tal y como pone aquí. Si está mal, por favor dímelo y así lo dejo de hacer. --Chabi 13:24 18 set 2009 (UTC)[responder]

Plantilla estato desaparexito

Ola, Will, mira ixo. Parix que a plantilla fa que amanixca como articlo pendient de fer l'articlo Escudo de (y tamién Escudo d'a, astí). --Manuel Trujillo Berges 13:16 22 set 2009 (UTC) P.S.:Mesmo con Bandera de... --Manuel Trujillo Berges 13:26 22 set 2009 (UTC)[responder]

Pues no. Mira nomás Reino d'Aragón, baxo a bandera u l'escudo, o binclo en royo. Bi ha bella cosa mal, aberba d'estar no pas o binclo a Bandera de sino á [Bandera de + cuala cosa]. Puet estar que l'error no siga pas de güé, sino que siga d'antis más. --Manuel Trujillo Berges 13:36 22 set 2009 (UTC)[responder]
Tenemos plantillas de títols nobiliarios comparables a las que tienen en a wiki española pa es:Ducado de Híjar.--EBRO 09:35 30 chi 2010 (UTC)[responder]
He feito l'articlo Taifa de Murcia y tiengo dudas sobre as plantiellas ¿ tres plantiellas como en a wiki catalana u una d'especial modificata pa os tres periodos temporals ?.--EBRO 18:28 11 mar 2011 (UTC)[responder]

Zinta / pelicula

Iste ye un tema que cal charrar, Will. No creigo que "zinta" pueda estar l'equibalent de "película" en castellán, sino d'a "zinta de bidio" presa como nombre ta la pelicula. Pensaba charrar-lo en a zaguera biuitrobada, pero en no benir Chuan Pablo lo dixé pendient ta la siguient... --Manuel Trujillo Berges 18:37 27 set 2009 (UTC)[responder]

Me creigo que ye una d'ixas palabras de neoaragonés prou estendillatas, con a ideya d'esferenziar-se d'o castellán, sin muita base filolochica... --Manuel Trujillo Berges 19:06 27 set 2009 (UTC)[responder]

Politica d'imachens

Istos días soy leyendo sobre o tema, y lo peor ye que más que leigo, más beigo que a custión ye muit difízil. Parixe que aberbamos de cumplir no nomás as lais d'o estato á on ye o serbidor de Wikimedia, sino que tamién as lais d'o estato á on ye d'uso a nuestra luenga (España), y taimén as lais d'o estato de qui puye a imachen. Beigo que ye un tema más complicato que no pas lo que pensaba, y serba millor persar-lo con tranquilidat, que no cal correr antis de tener as cosas claras. Cuala cosa piensas tú de tot ixo, que puets entender millor l'anglés?. --Manuel Trujillo Berges 15:10 28 set 2009 (UTC)[responder]

Contino en castellán, que me ye más fázil. El primer problema, y grave, es que no hay una definición legal clara de qué es aceptable como fair use en la legislación estadounidense y qué no lo es. Es una especie de concepto jurídico indeterminado, que en caso de discrepancia entre quien ha utilizado el fair use y el titular de los derechos de autor se solventa por vía judicial a partir de los criterios generales fijados por la norma y de la jurisprudencia anterior. Vistas así las cosas, podría darse el caso de una demanda interpuesta ante los tribunales estadounidenses contra la web que aloja la imagen y contra el usuario que la haya subido. Como los gastos serían importantes (incluyendo para el usuario), bastaría para suponer un engorro más que considerable. Más datos aquí (en francés, sobre el concepto de fair use, técnico pero explicado perfectamente) y aquí (en castellano, mucho menos jurídico y algo tremendista). En el Parlamento Europeo se está tramitando una Directiva sobre el tema, que podría trasponer el fair use a la legislación europea (y, en consecuencia, española) pero está aún en trámite. Más información aquí (textos del Parlament, en castellano) y aquí (Wiki en italiano). Como tendencia, en Italia desde hace unos cinco años se ha incorporado una figura jurídica similar alfair use. Hay otra figura más, muy parecida, en la legislación de países de tradición anglosajona, el fair dealing, menos impreciso, pero que no cita a una enciclopedia ni parece interpretarse que una enciclopedia pueda acogerse a su paraguas protector. En resumen, un tema muy complejo, a estudiar con mucha calma. Te he añadido algunos enlaces básicos sobre el tema, pero hay más... --Manuel Trujillo Berges 15:54 28 set 2009 (UTC)[responder]
A berdat ye que cal parar muita cuenta, entre atras cosas porque somos muit poqueta chent y podemos controlar os archibos que se puyan, pero tamién porque en estar tan poquets no sé pas si ye util treballar muito en ixe tema. Continaré leyendo sobre o tema, más que más en ber cuála ye a posizión d'a chustizia española sobre ixo. --Manuel Trujillo Berges 17:56 28 set 2009 (UTC)[responder]

Comarca / redolada

Pues si lo fas, de marabilla. Para cuenta, si ye posible, en minusculas y mayusculas. Antiparte, tamién bi ha Castiella e Leyón, á on calerba tresladar Castiella e Lión - Castiella y León, que encara bi ha muitos. --Manuel Trujillo Berges 15:22 29 set 2009 (UTC)[responder]

Ucraína

Ye berdat, ye uno d'os nuestros millors articlos. Sin priesas, enamplaré a parte d'Istoria y adibiré referenzias, encara que no tengo garra libro que charre nomás que d'Ucraína, caldrá sacar datos de cuantos libros... Sí que faré bels articlos complementarios, prenzipiando por a suya capital. --Manuel Trujillo Berges 16:43 30 set 2009 (UTC)[responder]

Ublidaba dezir que muita suerte ta ista nueit, ta toz... --Manuel Trujillo Berges 16:43 30 set 2009 (UTC)[responder]
Grazias por treballar en l'articlo Ucraína a tu e a toz, este cabo de semana completaré l'articlo sobre Croazia e os Crobates, creigo que o lunes u o martes ya lo tendré. Quereba dizir-te que animes a la chent nueba a fer os articlos de temas aragoneses, como peirón, u a fauna e flora aragonesa, treballando con o patrimonio cultural u natural con cosas que tienen nombre en aragonés, escando por astí estos nombres toz podemos aprender muito.--EBRO 19:28 2 otu 2009 (UTC)

Articlos sobre l'aragonés en a wikipedia en anglés

Ola, Will. Me pide aduya o compañero en:User:Jeneme, ta ebitar o borrado de en:Nabalese en a wikipedia en anglés. Iste compañero ha feito bels articlos de tematica aragonesa (en:De Lingua Aragonensi, en:Rosario Ustáriz Borra, en:Ana Tena, en:Ribagorçan...), y en toz li meten problemas. Bustros que charraz bien l'anglés, hi podez fer bella cosa? --Manuel Trujillo Berges 17:17 30 set 2009 (UTC)[responder]

Hola

hola--Nogara09 20:10 30 set 2009 (UTC)[responder]

Chabi

Ola, Will. Agora tamién cal parar cuenta en as cosas que diz de l'aragonés en atras wikis: es:Aragonés del Valle de Tella... --Manuel Trujillo Berges 14:56 2 otu 2009 (UTC)

Jaja, veo que se me han adelantado. Te iba a decir que he empezado a traducir el artículo sobre el Aragonés del Valle de Tella al castellano. Seguramente tardaré en traducirlo por lo que, si tienes tiempo, ayúdame a traducir algún apartado, por favor. --Chabi 16:50 2 otu 2009 (UTC)

Remolinos

Ya está hecho el diseño según el blasón de aquí: [6]. Lo he puesto en la tabierna para que se pueda incluir en la ficha de su municipio. El blasón describe la cruz de ocho puntas de San Juan de Jerusalem, o sea, cruz de Malta... ¡Saludos! --Xavigivax (Descusion) 14:34 5 otu 2009 (UTC)

Yo ya flipo

He puesto Orichens, tornata ta l'aragonés e fundazions y bibliografía disculpame si es un pecado. Creo que no hay ninguna palabra mal (como no sea ta en vez de enta, no se me ocurre nada más, la verdad es que con enta, dica y ta me lío bastante, pero bueno no es el caso). ¿Qué es lo que está mal? Me gustaría que me lo explicaras porque he wikificato el artículo tal y como lo decía la plantilla. Me lo has dicho mucho, sí es cierto; que si una cuenta de más, (perdona, creo que ya se me bloqueó por eso, así que no repitas hechos por los que ya se me ha castigado en esta Wikipedia), copyright (errare humanum est y después de esos fallos lo he mirado mucho eso del copyright. Seguro que te refieres a lo del artículode Rosario Ustáriz que creo que ya lo comentamos, pero tú, sigue sacando cosas del pasado). Ahora bien, dime eso de "traza intimidatoria" y "spam". Si me lo dices, yo mismo votaré a favor de mi bloqueo si hace falta. Porque, que yo recuerde, no he tratado de forma intimidatoria a ningún usuario. Sé que esto te cabrea, pero a mí también --Chabi 17:56 6 otu 2009 (UTC)

El mensaje

Acabo de leer tu mensaje de correo electrónico. Ahí sí que te doy toda la razón. Puede que no sepa aragonés pero lo que menos quiero es que se la dé mala fama por mi culpa. Voy a intentar borrarlo todo, pero ten en cuenta que me llevará tiempo así que ya te avisaré cuando haya acabado. Gracias por el mensaje. Pero te quería decir una cosa (y no quiero fastidiar, en serio). Ayudé a la Wikipedia en mirandés de forma desinteresada, así como a la Wikipedia en llionés como lo he hecho aquí. Yo no las creé. El mirandés es lengua oficial y está reconocido como tal (no es mi culpa) lo apoyo tanto como al aragonés. Sí, es cierto son del tronco astur-leonés y una koiné sería lo mejor pero yo no soy quien decido, tan solo me adapto a lo que hay. No sé si pretendes decirme que soy facha. La verdad, no. Soy iberista. El aragonés, y el resto de lenguas No son dialectos del castellano y, es más, te diré que he tenido discusiones de todo tipo defendiendo al aragonés (QUE NO ES MI LENGUA) como lengua frente a todo tipo de personas. Sí, porque creo que es una lengua y merece su oficialización. Si te ha molestado, lo siento, no era mi intención, pero ten en cuenta que puede haber diversidad de opiniones más acertadas o menos. Aprovecho para despedirme, esta vez de verdad. Sé que te has enfadado conmigo y te he dado mucho trabajo pero, en serio, gracias por todo. A ti y a EBRO sobre todo. De verdad, un fuerte abrazo. --Chabi 18:09 6 otu 2009 (UTC)

Hip hop

Ola, Will. Ye a diferenzia entre en:Hip hop y en:Hip hop music. A que cuenta no ye a que tenebamos, encara que no beigo clara a diferenzia. --Manuel Trujillo Berges 21:11 8 otu 2009 (UTC)

Zebata / Avena sativa

Ola, Will. Tenemos feito Zebata, que seguntes os iw que bi ha en l'articlo ye en:Avena. Sin d'embargo, en a lista cal fer en:Oat, que beigo que bi as puesto o iw. Ta nobiembre caldrá rebisar ixo, y beyer si o iw contina u ha desaparexito, en aber dos iw á dos articlos diferents en anglés. --Manuel Trujillo Berges 08:27 9 otu 2009 (UTC)

Ye un problema que discutiba con Lascorz un día e se n'ha de charrar en a biquitrobada. Bi ha casos que o nombre aragonés (no si ye tamién o caso de Zebata) designa a una espezie u subespezie que se troba en a zona nuestra, pero tamién as subespezies y espezies d'o mesmo chenero u familia que se troben luent. Ye o caso d'as crabas salbachinas, d'os sarrios, d'os zamarucos, etz...Por ixo creigo que en primeras lo que hemos de fer ye fer os articlos con os nombres zentificos como títol e dimpués con mayor conoxenzia d'as denominazions....en tot caso fer os renombramientos. Yo o que foi agora ye cuan foi a infobox d'una espezie como Acer monspessulanum fer as infobox d'as espezies parexitas e que dimpués en podamos examplar a informazión. Si empezipiamos con os nombres zentificos dimpués ye més parexito examplar as informazions e trobar a denominazión en aragonés basando-nos en Rafel Vidaller Tricas u d'atros.--EBRO 08:57 9 otu 2009 (UTC)
Quiero aclarir que enantes de berano yo pensaba un poquet diferent e deziba fer serbir como titol o nombre aragonés pa dar conoxenzia d'o nombre bernaclo. O que agora digo ye que proposo que empezipiemos "probisionalment" con o nombre zentifico, (pa que no parixca que me contradigo en os míos puntos de bista).--EBRO 09:01 9 otu 2009 (UTC)
No eba bisto os comentarios d'Ebro, me parixen bien. --Manuel Trujillo Berges 11:33 9 otu 2009 (UTC)
O problema ye con cosas como ista. en:Elephant y en:Elephantidae charran d'o mesmo, pero ye diferent. Cuan bi ha interwikis cruzatos, qui els desfaze no para muita cuenta en cuala cosa fa (en iste caso sí ye bien feito), y un día u atro perderemos l'articlo d'a zebata, como o de l'elefant. Un atro articlo que nos mancará... --Manuel Trujillo Berges 12:45 9 otu 2009 (UTC)
En iste caso tenemos as dos, Avena que ye "interwikau" con en:Avena y Zebata que abríanos de interwikar con en:Oat. Cuanto a la politica cheneral, o tema ye embolicau pero o mío pareixer ye que cal tener un articlo por cada espezie y taxón superior, y un articlo por cada nombre bernaclo en aragonés. Si o nombre bernaclo coinzide con una espezie u taxón, abría de reendrezar ta el. Si no, cal fer un articlo sobre o nombre bernaclo (que será un conchunto d'espezies, cheners, ezt.) fendo-ne una descripzión, y endicando todas as espezies (u os taxons) que encluyiría.--Juan Pablo 21:31 9 otu 2009 (UTC)

Ta cambeyar con o bot

Ola, Will. Seré fuera una semana... ¿Puets cambeyar mar Adriatica, mar Adriatico y Adriatico por mar Adriana aplicando o que diz Ebro astí?. Ya faré l'articlo en tornar, --Manuel Trujillo Berges 15:46 9 otu 2009 (UTC)

Ola

Ola, Will, ya soy por astí... Buen treballo con as biografías, agora contino dica rematar-las, --Manuel Trujillo Berges 19:25 17 otu 2009 (UTC)

Ried fan de Fryske Beweging

Hello, I want to ask you a Question. I am an volunteer from a organization what is called de Ried fan de Fryske Beweging (The Council of the Frisian movement) We are a organization who is trying to preserve the Frisian language and culture. Frisian is a minority language in the Netherlands. The question is would you translate this article about our organization in your language Ried fan de Fryske Beweging. A summary is also fantastic. I thank you in forward. (sorry for my bad English) Greetings from Fryslân. Jellefrl 16:27 18 otu 2009 (UTC)

Hoa

El estremeñu

Hola Willtron! Te he visto por la Güiquipeya y, ojeando un poco la Biquipedia he visto a un usuario muy familiar en la muestra wiki: El estremeñu, nada más y nada menos. Este chaval es un chileno que hacía lo que le salía de las narices, y fue bloqueado en ext.wk (donde se hacía llamar "Molinumdeventum.", igual que en la es.wk donde, por cierto, también fue bloqueado). Tenía además varias cuentas títere. No pretendo nada, sólo avisarte de que vigiléis las ediciones de este usuario porque puede ser muy dañino. O no, que lo mismo ha recapacitado y se ha reformado, quién sabe. Un cordial saludo y enhorabuena por la enziclopedia. Tiu Cancho 22:36 18 otu 2009 (UTC)

Categoría:Estatos d'America d'o Norte

Ola, Will. Creigo que ye millor fer que cada país penda d'a suya categoría propia, y que siga ista categoría qui penda de Categoría:Estatos d'America d'o Norte. Ye más claro asinas, ¿no?. --Manuel Trujillo Berges 14:29 20 otu 2009 (UTC)

En .es y en .fr tienen as suyas propias categorías, que penden en definitiba de an:Categoría:Territorios dependients. Puets beyer un exemplo en es:Categoría:Territorios dependientes, con continents y territorios por aria cheografica. Os países, los cabeyo yo agora, mica á mica... --Manuel Trujillo Berges 14:38 20 otu 2009 (UTC)

er, ero, ers

Ya beigo. No contaba con ixe regle d'o plural, y ye berdat que beigo muitos caballers. Como se diz, a la cama no te irás sin saber una cosa más... --Manuel Trujillo Berges 22:40 21 otu 2009 (UTC)

Pero podrias haber corregido sus errores, yo no se aragone, pero npongop a prueba lo ppoco y miserable que se de esa lengua --Der Künstler 17:22 25 otu 2009 (UTC)

Toponimia oczitana

Ola, Will. Beigo que Geocities borró a pachina que emplegbamos ta decumentar a toponimia oczitana d'Alta Garona, asinas que dos problemas: as pachinas creyatas con un binclo enta ista pachina, y as nuebas pachinas ta creyar, que agora iba a fer o Cantón de Castanet-Tolosan... No trobo denguna pachina alternatiba... ¿caldrá creyar os toponimos en franzés?. --Manuel Trujillo Berges 18:16 28 otu 2009 (UTC)

Traduzions dende l'alemán

Un articlo que podrías enamplar l'articlo an:Alamans que he escrito dende de:alamannen u als:alemannen. Encara que curto, lo tenemos millor feito que en a wiki española. Atro mes l'articlo a enamplar podría estar an:Suebos.--EBRO 16:49 2 nob 2009 (UTC)

Poderbas traduzir de:Aurora Lacasa? ayere leyié en o Heraldo que probién de Baduls.

Nombres zentificos

Sí, tresladar-los como en a wiki española ye un buen criterio en cheneral (ya miraré de rebisar os casos particulars, no te preocupes), pero para cuenta que cuan los treslades has de correchir e redirezionar as reendrezeras que tiene cada articlo, muit á sobent dende altros nombres bernaculos, que sino mos quedarán que una reendrezera redireziona enta una pachina redirezionata etz. --Lascorz (Quiers cosa?) 22:37 2 nob 2009 (UTC)

Rendrezeras

Ye berdat, siempre lo feba asinas, y ye muito millor como dizes, no eba parato cuenta. --Manuel Trujillo Berges 21:05 4 nob 2009 (UTC)

Almenistrador

Grazias, Will, ya yera fendo prebatinas de borrar pachinas marcatas ta borrar... --Manuel Trujillo Berges 08:27 5 nob 2009 (UTC)

Biescas

Ola, Will. A conecsión me ba muit mal, y no sé si podré editar güé, si no s'arregla pas ixo, que triga 10 minutos en carregar una plana... As categorías de "naxitos de LUGAR" penden d'as categorías de "Naxitos de COMARCA" y de "LUGAR". Tendremos asinas categorías por lugar, á on se podrá meter as "ilesias de LUGAR" u os "Castiellos de LUGAR", etz. Será asinas una traza de creyar categorías ta toz os lugars d'Aragón, con informazión relazionata con cada puesto, en una categorizazión con muita potenzialidat. Ixo ye claro ta las grans ziudaz, por ixo demandaba cuala cosa fer en trobata sobre os lugars más chicoz, y creyé entender que pensabaz que sí, que categorías ta toz os lugars si bi ha "naxitos de". Fazié todos os "aragoneses", meter-ie a categoría "naxitos de LUGAR", y agora los boy creyando, chino chana. Lugars más chicoz, bi ha feitos "Salas Altas" y "Biescas", á más de Uesca, Tergüel y Zaragoza. --Manuel Trujillo Berges 17:07 5 nob 2009 (UTC)

Destacato

Ye berdat, no eba parato cuenta... Se puet rematar USA, que tengo dos libros sobre a suya istoria ta enamplar. ¿U tiens bella atra proposa?. --Manuel Trujillo Berges 22:22 16 nob 2009 (UTC)

Ya remembraba ixo d'a e... --Manuel Trujillo Berges 22:53 16 nob 2009 (UTC)

Demografía en artículos de pueblos de Europa

Grazias por completar as zifras que mancan. Quiero esplicar-te por que me las dixo. En o libros libros on saco a informazión salen zifras correspondients a diferents añatas e subsezions cheograficas e por ixo lo iré metendo en una sezión de "reparto cheografico". A diretriz que sigo en estos articlos ye no mezclar datos d'atras biquipedias con datos d'os libros que he leito, (pero que no siempre tengo a man e que consulto en as bibliotecas), por ixo que si no d'on salen as zifras de eslobacos que biben en a Boibodina en a biquipedia anglesa, por exemplo, por o inte no lo poso, y espero a copiar-me'n d'una fuent que he leito enantes, pero bamos, que si tanimientres plenas a plantilla, tamién ye bien.--EBRO 21:50 19 nob 2009 (UTC)

Probinzia de Frisia

Ola, Will, yera mirando a probinzia neerlandesa de Frisia y creigo que bi ha un error. En a plantilla nomás hi amanixen uns poquez d'os monezipios d'a probinzia (31), creigo que nomás os que tienen categoría de ziudat. No sé si ye un error u si ye bella cosa feita esprés, astí bi ha toz oz monezipios con nombre neerlandés-frisón, y astí as ziudaz... No sé si pasa bella cosa parexita con atras probinzias, agora miro. --Manuel Trujillo Berges 12:46 20 nob 2009 (UTC)

Bien, ya os adibiré yo mesmo o domingo, Will. --Manuel Trujillo Berges 14:35 20 nob 2009 (UTC)

Banderas d'estatos de Mexico

Ola, Will. Poderbas fer que amanixiesen as banderas d'os estatos de Mexico en o suyo infobox?. Ye en Plantilla:Infobox Estato de Mexico. --Manuel Trujillo Berges 11:05 26 nob 2009 (UTC)

Buen trebllo con o mapa, Will, cal tener más presenzia con mapas en aragonés. Tiens un error, que amanix CarolinE d'o Norte... --Manuel Trujillo Berges 17:37 26 nob 2009 (UTC)

Request for help, please

Dear Willtron, nice to meet you. I'm wondering if you would be so kind to help translate a very short-stub version of 3-4 sentences of this article for the wonderful Aragonés Wikipedia? Thank you very much for any advice or help you could offer. I hope to hear from you. Sincerely--Brezza del mare 04:26 30 nob 2009 (UTC)

Lista d'articlos (no ofizial)

Ola, Will. No ye ofizial, pero ye intresant: ixo e ixo. Somos alto u baxo en o mesmo puesto... Me creigo que en faré cuantos d'istos articlos...

Llista d'articles

Hola de nou! Quant de temps!

No tinc cap problema a que em parles en aragonés.

Quant al que ens ocupa, doncs no serà difícil adaptar-lo al vostre idioma, ja t'ho mire ;)

Pasqual (ca) · C · chat 20:05 6 abi 2009 (UTC)

Plantillas e mapas

Como has visto este maitín cuasi he feito tota a conchugación, agora s'ha d'examplar. Como tu yes l'artista de biquipedia te quererba demandar que feses una plantilla resumen d'os temas a tratar en a gramatica aragonesa tipo [:en:Template:Roman_Emperors]] con diferents apartados: morfolochía (chenero, lumero, articlo determinato en aragonés, berbos, alberbios), sintacsis (orden de pronombres, concordanzias, etz...), pa ir plenando os temas gramaticals que manquen. Puez fer a base d'a plantilla, dixando-te apartatos (por exemplo "posesivos") d'una traza que siga fazil que cuan precise añadir-ie bel apartato siga fazil de fer, como foi con as plantillas de lugars de comarca. Tamién quiero comunicar que ya tenemos guadalachara completa, e que ya puez ir actualizando a taca roya en con Gualachara, Leida e Tarragona.--EBRO 20:41 6 abi 2009 (UTC)

Gosa estar o problema de posar articlo determinato u no en o toponimo-títol, e atros matizes. Ye un problema de reendrezeras. Totas as comarcas de Tarragona son feitas con toz os lugars. Ya iremos fendo as reendrezeras.--EBRO 22:55 6 abi 2009 (UTC)
Bueno, ya he (hemos) rematato a provincia d'Alava. Cuan foi esta clase d'articlos foi como un bot, que va fendo pasadas, primero a plantiella bueita, dimpués as interwikis, dimpués atras cosas, e queda listo pa recibir información cuan en tiengamos. O de l'apostrofe d' no sabepa pa que yera, pero as imachens d'os mapas las yera completando.--EBRO 15:44 2 chi 2010 (UTC)[responder]
He retocau a plantilla "Variedatz centrals de l'aragonés" pa ordenar-las cheograficament y por rasgos occidentals y oriental, y no se como fer pa que se veigan as parabras centro-occidental y centro-oriental a la mesma posición de linia.--EBRO 10:34 19 avi 2010 (UTC)[responder]
Esta tarde he visto claro que hemos d'escribir conchuche, en coderencia con cultismos como conchugación, conchunto, trachectoria, prochecto, chuvenil, churisdicción, chudicatura, ecetra, beluns se fan en castellán con -y- u -i- porque o dialecto burgalés teneba evolucions patrimonials en ye- yu- que posibilitaban cultismos con conyuge, més conservadors. He visto que a parola conyuche se troba en uns 2000 articlos y en concreto en as plantillas...¿ se puet cambear d'a plantilla modelo y dimpués pasar o bot ?. Agora mesmo faré l'articlo conchuche pa dimpués enumerar en a pachina de discusión os motivos d'escribir-lo asinas.--EBRO 16:15 23 mar 2011 (UTC)[responder]

Letras

Ya iré leyendo-los e correchindo-los, sobre tot cuan faiga articlos sobre os fonemas u referencias a testos meyebals con grafías ambigas. Por o tema d'a grafía nueva e de l'aragonés meyebal esta clase d'articlos no mos han de faltar.--EBRO 09:37 16 abi 2009 (UTC)

Gredal

Egual si, no i eba pensato. Si podiese leyer o Libro d'as Maraviellas d'o Mundo completo ye posible que i tiengamos una zita como grial (ye una tradución dende o francés), e devant sant u santo pa contimparar.--EBRO 12:51 22 abi 2009 (UTC)

El estremeñu

[http://an.wikipedia.org/w/index.php?title=Nabidat&diff=497803&oldid=497797 ¿Acaso no hay ninguna razón para haber deshecho i edición? --Der Künstler 18:54 22 abi 2009 (UTC)

¿Vandalismo? ¿crees que poner la plantilla de borrado en un artículo de 4 palabras es un vandalismo? Azul ye un color. Perdonenme pero eso no es un artículo, aquí ni en ninguna wikipedia. --Der Künstler 14:13 27 abi 2009 (UTC)

Aragonés chaqués

Ola, Will. O mapa de l'aragonés chaqués no coinzide con a eplicazión de l'articlo: o mapa encluye tota a zona de luenga aragonesa dende Berdún dica Bailo u mesmo dica Longars, en as Zinco Billas, o zaguer monezipio á on se i charra en a probinzia de Zaragoza; sin d'embargo, seguntes o testo no plega dica Ascara u Alastuey... --Manuel Trujillo Berges 14:19 27 abi 2009 (UTC)

Ola,Will, lo deziba más que más porque o testo de l'articlo ye contraditorio con o mapa. En iste mapa, por o puesto á on ye Fuencalderas, Longars ye berdat que ye e a zona d'o chaqués, y más encara Bailo u Berdún... --Manuel Trujillo Berges 14:44 27 abi 2009 (UTC)

Autualizar os mapas

Ola, Will. Ya son feitas todas as comunas d'Alta Garona y toz os monezipios de Bizcaya, ta autualizar os mapas de monezipios feitos. Prenzipio agora o Gers, ta seguir a continidat cheografica y a rechión d'orichen d'a inmigrazión oczitana en Aragón (á lo menos seguntes os apellitos); en España ye fázil que contine con Alaba, ta rematar o País Basco, que á más ye curto (y con Cataluña). De l'Alta Garona falta nomás rematar a comprobazión de toponimos, que ye un treballo muit lento... --Manuel Trujillo Berges 20:10 28 abi 2009 (UTC)

Muit bien o mapa, Will, ya se ye más o royo... Soi d'alcuerdo en que cal dar prioridat á las zonas d'intrés istorico dende o punto d'ambista aragonés, encara que tamién faré cosetas difuera d'ixa zona en España. En Franzia o problema ye que Oczitania ye muit gran, y encara daré prioridat á os departamentos más amanatos. Breteña ya prenzipiaré, encara que bi ha muito á fer, que tien una doble clasificazión (istorica por pays u atual por departamentos). Destritos de Franzia ya n'he feito cuantos, no sé si sería millor fer un articlo d'as probinzia d'Italia, que se pueden fer tamién chino chana, y Sezilia y Nápols son tamién d'intrés (y dende que rematé Zerdeña no n'hei feito garra cosa...). --Manuel Trujillo Berges 21:52 28 abi 2009 (UTC)
En Leida diciemos que yera millor atacar enta o norueste e fer l'alta Val de l'Ebro, Cantabria e plegar t'Asturias, (e d'esta traza femos servir a toponimia asturiana como títol, e de paso la difundimos e mos l'aprendemos). Alacant e Murcia en cuatre días se fan, a més ya son encetatas. Cuan terminemos Cantabria e Asturias oriental yo remataré Albacet.--EBRO 16:22 2 chi 2010 (UTC)[responder]
Grazias. Pos a l'atra semana podemos fer una d'as provincias-peñazo d'o interior: Ciudad Real, con o que enlazamos con Cordoba, e no quedará que Toledo pa rematar con Castiella-La Mancha. E cambeyando de tema....tenemos devant a los occitans e tardaremos en sobrepasar-los, por o que podemos dar prioridat a temas d'o Sur de Franzia e Perineus dica que plegue l'inte de l adelantamiento.--EBRO 08:55 25 chi 2010 (UTC)[responder]
Por o que me diciés, d'as categorías por lugars...convién de fer pronto as provincias de Ciudad Real e Toledo, e rematamos con una rechión gran que muga con Aragón e que tien estas provincias que por lexanía...son més dificils de rematar que Alicant e Chirona.--EBRO 19:19 10 feb 2010 (UTC)[responder]

Plantilla Sierras

En a wiki catalana tienen una plantilla p'as sierras, (lo he visto en l'articlo que tienen d'a Sierra de Gúdar). Poderbas fer tu una plantilla como ixa?.--EBRO 22:33 29 abi 2009 (UTC)

Si, a plantilla queda bien, pero no trobo a traza de posar que a Sierra X pertenexe a la Cordelera/Sistema Montañoso/Orocheno Y, (pa yo caldrían dos apartatos, a cordelera e o sector dentro d'a cordelera, por exemplo En a Sierra d'Algairén me faría goyo d'espezificar por o menos 2 graus de concreción: Sistema Iberico e Branca Aragonesa. En atras sierras pueden caler-ne tres en cuenta de dos.--EBRO 21:25 30 abi 2009 (UTC)

Más plantillas

Ola, Will. Primero, cal tener a plantilla de que iste articlo ye escrito en a grafía de Uesca y meter-lo en toz os articlos. Segundo, y muit intresant, ye ixo: es:Plantilla:Población municipios de España. Cada monezipio d'España, identificato por o suyo codigo, autaliza automaticament a suya poblazión en as tablas de cada monezipio (exemplo, es:Zambrana). Poderbamos fer ixa adaptazión ta los monezipios d'España y d'Aragón?. Asinas a poblazión sería siempre autualizata, á lo menos d'os monezipios, encara que no d'os lugars... Cuento que en .es autualizarán cada añada os zensos de poblazión. --Manuel Trujillo Berges 13:11 30 abi 2009 (UTC)


Ola

Ola Willtron!! Muitas grazias por a biemplegata! A beyer si e á oportunidat d'aprender una miqueta d'aragones por astí. Por otra parte, si nezesitas aduya con bel articlo d'a wikipedia basca, demanda y te aduyaré. Yo por agora n'ire fazendo chicotas cosetas que no calgan escribir muito jeje. Salút y goyosa añada nueba!

Más provincias rematatas

Pos ixo, que a provincia de Murcia (Múrcia?) ya ye rematata de raso, ta actualizar o mapa, que a taca roya ya se veye gran... --Manuel Trujillo Berges 12:16 3 chi 2010 (UTC)[responder]

Pos a semana binient podrías fer con o bot a provincia de Leyón, porque bi ha més lugars que en Asturias y fendo Leyón podermos charrar de parlas leyonesas en camín de desaparixer, d'o sostrato leyonés en o castellán de Leyón, e tamién de comarcas intresants como o Bierzo e a Maragatería, d'os lugars d'o Bierzo on se charra gallego, etz...He de repasar Albazet pa fer as endrezeras ta os titols pa no duplicar articlos como Bonet (Albazet)-Bonete.--EBRO 09:41 8 chi 2010 (UTC)[responder]
Esta semana podrías fer a provincia d'Albacet, e asinas rematamos con o reino de Murzia.--EBRO 10:36 24 chi 2010 (UTC)[responder]

Reendreceras

Gracias! No i hebe caito. --Lascorz (Quiers cosa?) 15:58 3 chi 2010 (UTC)[responder]

Dame una sola razon para haber revertido dos de mis ediciones en el articulo Estremeño. Aqui te dejo tresreferencias que demuestran la existenicia del diminutivo -inu --Der Künstler 20:50 9 chi 2010 (UTC)[responder]

http://serradilla.com/index.php?option=com_glossary&func=view&Itemid=126&catid=41&term=CHICU%2CCHIQUINU%2CCHIQUININU%2CCHIQUIRRININU http://www.aplexextremadura.com/publicaciones/publicaciones%20socios%20de%20aplex/Juan%20Jose%20Camison/Marabajas%20%281%29%202002/index.htm http://ia311019.us.archive.org/2/items/Morfologia_del_extremeo/Ismael_Carmona_Garcia_-_Morfologia_del_extremeo.pdf

Dandalos con as referenzias

Güenas!! que e estau fendo o articlo sobre o escritor basco Asel_Luzarraga, rezién engarcholado en Chile, y tengo dandalos sobre como se fan as referenzias n'os articlos d'os enrastres esternos. Ya que e feito serbir parte de informazión d'a biquipedia basca, española y tamién d'os recursos d'internet, pero no se como siñalar ixo n'o articlo. Merci! Y Salú! --Muyindo granotas 01:05 10 chi 2010 (UTC)[responder]

Listas de reendreceras

Ok. Contabe que querebatz fer un treslado d'as reendreceras á la nueva grafia y dimpués correchir as dobles reendreceras con un bot, ta que lo menos ixas se tenesen reendrezadas con as dos grafías. Alavetz cambeyo las que he feto, que soi yo que l'hebe entendido mal. Gracias! --Lascorz (Quiers cosa?) 14:27 12 chi 2010 (UTC)[responder]

Infobox

Perfeuto, Will, nomás falta veyer a calendata d'a cifra de población... --Manuel Trujillo Berges 23:36 12 chi 2010 (UTC)[responder]

Pos á más se poderba adibir-ie á la Plantilla:Monezipio Aragón, ta autualizar automaticament toz os monezipios d'Aragón.... --Manuel Trujillo Berges 12:56 13 chi 2010 (UTC)[responder]
Grazias, ha quedau bien l'articlo con a plantilla.--EBRO 15:19 30 chi 2010 (UTC)[responder]
Puetz creyar una infobox pa las diocesis ?. He visto que en a panchitopedia en tienen una.--EBRO 13:02 2 abr 2011 (UTC)[responder]

Bable

No se si bable sea una denominacion despectiva, pero no existe razon para quitar eso, sea o no una denominacion despectiva, si es conumnemente utilizada, tiene cabida como nombre alternativo. Si es por eso habria que cambiar el nombre de criollo chavacano de Filipinas, porque tiene un origen despectivo, a pesar de que sus propios hablantes utilizan ese termino. No es una buena justificacion --Der Künstler 16:13 13 chi 2010 (UTC)[responder]

Te recuerdo que existe A Fala, hablada en San Martin sde Trevejo, y no existe ninguna otra denominacion para llamar unanimamente a esta lengua. De hecho en el ethnologue aparece como A Fala, y en la wikipedia en ingles, como Fala language. mAdemas no puedes comparar el sustantivo bable, que solo es ocupado para referirse al asturiano, con el de fala. --Der Künstler 16:30 13 chi 2010 (UTC)[responder]

Monezipios de Leyón

Rematé a revisión. Calerba amillorar o texto, con enrastres á monecipio, población humana, etc... Pero ye muito más rapedo fer-lo asinas que á man... --Manuel Trujillo Berges 19:50 15 chi 2010 (UTC)[responder]

Si, pero con tiempo, trobar-los no siempre será fazil porque os d'a wiki asturiana ignoran un poquet a presencia d'a suya luenga en Leyón. Yo no conoxco que Oseya de Sayambre, pero de seguro que bi n'ha més.--EBRO 17:33 17 chi 2010 (UTC)[responder]
Yera fendo lo mesmo con Alixa, jeje. Faré os links en a wiki asturiana pa que veigan que tenemos consideración con a suya toponimia.--ARAGONESE35 17:50 17 chi 2010 (UTC)[responder]
Difizil cuestión. Ya sabes que o Bierzo tien dos zonas linguisticas, como se desvién con o Baxo Aragón. A mia opinión ye que en os casos dandaliosos hemos d'aguardar dica que tiengamos un articlo sobre a comarca d'o Bierzo e sobre as parlas d'o bierzo, (por zierto que ya en tenemos uno, l'articlo d'o bierzano-leyonés (parla berziana). En o caso d'ixe lugar que menzionas hemos d'asegurar-nos si a luenga autoctona ye o gallego u o leyonés, e ixo mos lebará tiempo. Para cuenta que en o Baxo Aragón bi ha exotoponimos catalans de localidaz castellanoparlants (Alcanyís, La Inglesola, Les Planes de Castellot, Val d'Esgorfa) y exotoponimos castellans de localidaz catalanoparlants (Beceite, Calaceite, La Fresneda, e cuasi toz os nombres oficials).--ARAGONESE35 18:25 17 chi 2010 (UTC)[responder]
Mañana de maitins me la miro, agora soi amostrando a Ranueco o funcionamiento de wikipedia, as imachens, plantillas, etc....--EBRO 20:11 17 chi 2010 (UTC)[responder]

Plantilla Tpran

Ola, Will. Veigo que en a "Plantilla:Sierra" (editando) cal una atra plantilla, dita Tpran, que no sé cuala cosa ye... --Manuel Trujillo Berges 13:29 16 chi 2010 (UTC)[responder]

Ya veigo, eba pensau que yera una plantilla... Gracias, --Manuel Trujillo Berges 14:57 16 chi 2010 (UTC)[responder]

Plantilla rei

Ola, Will. Puets mirar a plantilla de rei (Plantilla:Plantilla Rei), que no se veye a imachen d'a bandera? (Pero IV d'Aragón, Tomás I de Saboya). --Manuel Trujillo Berges 08:40 19 chi 2010 (UTC)[responder]

OK, Will, gracias. --Manuel Trujillo Berges 16:57 19 chi 2010 (UTC)[responder]

No sé en cuala cosa hi pensava

Pos ixo, suerte que yes á l'atisfa... --Manuel Trujillo Berges 22:12 9 feb 2010 (UTC)[responder]

Perdona...

por escribir en castellano pero no se aragonés. He visto que dices que hoy hemos tenido la primera noticia de esta asociación. Eso no es cierto, la primera noticia a la Wikipedia en aragonés la dio Manuel Trujillo Berges el 22 de mayo de 2008, puedes verlo aquí. Luego se dejaron algunos otros. Si te has tomado como una afrenta o un insulto que se hablara de los encuentros de Valencia, Galicia y Bilbao en las wiki en catalán, gallego y vasco no lo entiendo, ya que es normal dado que son las lenguas propias de los lugares donde se querían celabrar esos encuentros. Si se hubiese montado uno en Aragón seguro que la wiki en aragonés lo habría sabido. Mi lengua materna y habitual es el catalán, simplemente te lo hago saber para que veas que hay de todo y que la idea es promocionar el conocimiento libre, no lenguas. Un saludo. —Millars 19:02 10 feb 2010 (UTC)[responder]

Respeto tu posición, pero me sentía en el deber y la obligación de aclarar las cosas. Si no ves ninguna ventaja entiendo que no quieras formar parte, pero bueno, siempre puedes cambiar de opinión. Una cosa sí que quiero aclarar, que nadie va a depender de una asociación estatal, sino que todos, independientememte de la lengua que hable formaremos parte de una asociación estatal, que es distinto. Si fuese lo primero yo tampoco estaría de acuerdo. Un saludo. —Millars 19:21 10 feb 2010 (UTC)[responder]

Ta revisar

Ola, Will. Veigo que iste usuario creya muitos articlos relacionatos, y ye o mesmo presonache que los creya en atras wikis. Son presonas u grupos rellevants u cal borrar-los en estar nomás spam?. --Manuel Trujillo Berges 19:01 14 feb 2010 (UTC)[responder]

Países Baxos

Ola, Will, pues no contaba con que baxos --> baixos, mira que no creyo articlos que calga treslladar nomás que ta evitar istos problemas, y con iste no paré cuenta d'ixo... Ya te dicié que suerte que yes á l'atisfa, ya... --Manuel Trujillo Berges 14:26 19 feb 2010 (UTC)[responder]

Plantilla grafía 87

Ola, Will. Veigo que o bot ya ha rematau o treballo, pero para cuenta que no ha feito os articlos ni de días (1 de chinero) ni d'anyos (2009). Buen treballo has feito, que agora ya se puet prencipiar a treballar. --Manuel Trujillo Berges 14:43 24 feb 2010 (UTC)[responder]

Request

Hi. A request: I noticed that you're using a bot for a large renaming operation on this wiki. However, your bot does not seem to have a bot bit ([7]) and consequently it is totally cluttering up the recent changes irc channel used by the Small Wiki Monitoring Team (cvn-sw). Could you please take care of this? Thank you. Wutsje 20:56 2 mar 2010 (UTC)[responder]

"Yes, we need to use a bot with sysop permission, so we decided to use my account as a bot in order to move a large number of pages." We don't mind that, but could you please give yourself a bot bit for the time being? Wutsje 21:04 2 mar 2010 (UTC)[responder]
Para cuenta de que en rematar has de cambeyar ta sacar-te o flag de bot, Will, que si no as tuyas contribucions no se veyen. --Manuel Trujillo Berges 21:17 2 mar 2010 (UTC)[responder]

Veguería

Buenas Willtron, he visto que fuiste tú el que renombró Beguería a Veguería... desconozco cual es el correcto, pero el nombre del artículo está con V y dentro del artículo aparece escrito con B, así que he añadido un párrafo pero no estaba seguro si debía escribirlo con B con V.

Saludos. --Vilarrubla 18:47 5 mar 2010 (UTC)[responder]

Ok, muchas gracias por aclarármelo. No estaba seguro si era lo uno o lo otro y no me atrevía a ponerlo como el nombre del artículo por si estaba mal.--Vilarrubla 19:37 5 mar 2010 (UTC)[responder]

Re:

respondido Màñü飆¹5 (m†¹5™) 10:12 8 mar 2010 (UTC)[responder]

proposta d'esborrament

He posat ca:Bandera de la Franja de Ponent per esborrar. --Enric Naval 11:08 10 mar 2010 (UTC)[responder]

grafia 87 vs 2009

Hola Willtron, soy l'autor de l'article Lydnevi. He trobat las normas de 2009 (solo propuesta u ofizial ?) pero no se a on trobar una llista de combersion dera grafia de 87 a'ra de 2009. Existe ? --Jfblanc 16:07 10 mar 2010 (UTC)[responder]

Imáchens

Will, a lo menos en as normas d'o 87, imáchens si que caleba accentuar-la porque remataba en dos consonants chuntas. Os regles no son os mesmos que o castellano (encara que quasi). Igual que "melons" no cal accentuar-lo, "imáchens" sí. En os nuevos regles, no diz que fer con as planas, pero con as agudas diz que s'accentuarán si rematan "en vocal sola u seguida de n u s" (no diz simplement rematadas en n u s). Por ixo, si as agundas rematadas en -ns no s'accentúan, ta que a norma d'accentuación siga completa, hemos de continar accentuando as planas.--Juan Pablo 07:14 11 mar 2010 (UTC)[responder]

Traducción plantilla multilenguaje

Puedes revisar esta traducción de esta plantilla de commons[8]. Teóricamente es muy simple, pero me he vuelto loco buscando como se dice realizado por o elaborado por saludos --83.55.15.40 21:34 13 mar 2010 (UTC) (es:Usuario:Miguillen)[responder]

Si, ya he visto a plantilla, que en o zaguero mes de l'anyo pasato pensemos, y faremos bien de preguntar a chent como Santi de como podemos millorar-la. Yo li pregunté a lo mexicano y me contestó en a wiki hongara. [9]. Ye fundamental poder tener estos articlos de gramatica completos y posar referencias a cosas que han escrito Santi y atros en O Espiello y que no se troban tan facilment como a gramatica de F.N. Podemos aproveitar esta clase d'articlos pa explicar os errors que bi ha en as interpretacions d'os filologos decimononicos espanyolistas u os errors-omisions d'a gramatica de F.N.--EBRO 12:38 3 may 2010 (UTC)[responder]

Traduccion de articulo al aragones

Eskerrik asko / Muchas gracias por responder a mi peticion, Willtron. A cambio y queriendo cumplir la palabra dada estoy dispuesto a traducir al euskara en nuestra Wikipedia cualquier articulo de similar extension que desees, sea sobre Aragon o sobre cualquier temas que quieras. Saludos / Goraintziak. Euskalduna 22:50 13 mar 2010 (UTC)

Tengo una pregunta, ¿Por que no me deja (se me salta la pagina en 2 segundos) crear mi pagina de usuario? Ya que quiero crear mi pagina de usuario en la Wikipedia en aragones. Hasta luego / Gero arte. Euskalduna 23:00 13 mar 2010 (UTC)
Egunon, Willtron. Perfecto. Pues me pongo manos a la obra para traducir el articulo sobre Chuan V de Lanuza al euskara en la wk:eu. Por otro lado, gracias por solucionar el asunto de la pagina de usuario. Salut. Euskalduna 12:01 14 mar 2010 (UTC)
Hecho. Joanes V.a Lanuzakoa, si te parece que necesita alguna modificacion dimelo. Ongi izan. Euskalduna 13:38 14 mar 2010 (UTC)

grafía

Hola Willtron, analizando todo el trabajo por hacer con las categorías, estaba pensando pedirle ayuda al controlador de Muro Bot, Muro de aguas no se si le conocerás. Muro Bot tiene flag de bot en esta wiki ademas de ser bot global, que opinas? Màñü飆¹5 (m†¹5™) 06:43 15 mar 2010 (UTC)[responder]

Pues, si tienes pywikipedia es muy sencillo, solo tienes que ejecutar category.py move -from:"Origen" -to"Destino" (nota, no se usa Categoría:) Màñü飆¹5 (m†¹5™) 09:17 15 mar 2010 (UTC)[responder]

Mensaje en la WK:EU

Hecho. He escrito aquí, en la sección albisteak (noticias) de Txokoa la traducción al euskara de tu mensaje. Gero arte / Hasta luego. Euskalduna 15:31 15 mar 2010 (UTC)

Nik ezin dezaket, nere eguneroko betebeharrek uzten didaten denbora libre eskasan Euskarazko Wikipedian hizkuntza eta kulturaren alde lanean buru-belarri diardut. Halere, balio izango zaizuelakoan elkarlan eta adiskidetasun keinu gisa zuon deialdi orrialdean euskaraz hainbat eraldaketa gehitu ditut. Ongi izan!
Yo no puedo, el poco tiempo libre que me dejan mis obligaciones diarias lo dedico en cuerpo y alma a la Euskarazko Wikipedia por amor al idioma y la cultura. Aún así, a modo de colaboración y gesto de símpatia os he añadido varias modificaciones en euskara a vuestra página de convocatoria que espero os sirvan. Ongi izan!
Euskalduna 22:20 16 mar 2010 (UTC)
Egina. Gero arte.
Hecho. Hasta luego.
Euskalduna 14:41 17 mar 2010 (UTC)

Tradución / Itzulpena

Arratsaldeon, Willtron. Mesede bat egin al zenidake? "Euskarazko Wikipedia" artikuluan gehitu berri dudan "2010eko Azal Berria" atalaren aragoierazko itzulpena egin al zenezake? Eskerrik asko aldez aurretik. Onki xin!
Buena tardi, Willtron. ¿Podrias hacerme un favor? ¿Podrías realizar la tradución al aragonés la sección "Nueva Portada del 2010" que acabo de añadir al artículo "Wikipedia en vasco"? Gracias por adelantado. Baiga bueno!
Euskalduna 19:39 18 mar 2010 (UTC)[responder]

Plantilla de cintas

Ola, Will. En wiki.es, a categorías amanixen automaticament ta directors, se podría fer igual ("Categoría:Cintas dirichitas por XXX"), y fer o mesmo ta actors ("Categoría:Cintas interpretatas por XXX"), chenero (Categoría:Cintas de XXX), país (Categoría:Cintas de XXX) y anyo (Categoría:Cintas de XXX). Antiparte, os tetulos habrían d'estar en cursiva y, ta rematar a carta á os reis, en Die fetten Jahre sind vorbei no se veye l'anyo... XD... Au, me tocará fer a lista de l'Oscar á la Millor Cinta... XD... y a lista d'a Palma d'Oro de Cannes.. XD... --Manuel Trujillo Berges 23:55 21 mar 2010 (UTC)[responder]

Ixo d'os accentos ye verdat. Asinas, á fer-lo á man... XD... --Manuel Trujillo Berges 09:02 22 mar 2010 (UTC)[responder]

De nada

Si necesitáis hacer cualquier cosa que os pueda ayudar con mi bot, estaré encantado de hacerlo. Saludos, Muro de Aguas 13:51 22 mar 2010 (UTC)[responder]

Biquizionario

Hola Willtron. Nos han pasado una solicitud para darle flag a un bot en anwiktionary. En tanto que todavía no se implementó de manera técnica la política estándar de bots en el biquizionario y eres el único burócrata local ¿tendrías a bien revisar aquí?. Ah, y otra cosa: viendo esta discusión ¿os procedo a incluir en la lista de wikis restringidas? Un cordial saludo —Dferg {meta} 16:13 25 mar 2010 (UTC)[responder]

Campanya / Champanya

Me creigo que estió Ebro qui trobó "Campanya" ta referir-se á la rechión. Para cuenta que a Casa de Campanya estió una d'as dinastías navarras... --Manuel Trujillo Berges 21:18 31 mar 2010 (UTC)[responder]

Ye verdat, ixe ye o problema, que en no meter-se a referencia en os articlos luego tornamos a fer y desfer mil veces... --Manuel Trujillo Berges 21:27 31 mar 2010 (UTC)[responder]
Campanya ye documentato en bels textos meyevals, navarros y aragoneses, por exemplo o Liber Regum y a Cronica de Morea. Lo debié dicir en bel articlo u en bella pachina de discusión, pero suposo que en os articlos relacionatos no se trobaba a explicación.--EBRO 10:20 2 abr 2010 (UTC)[responder]

"Penas con pan"

En castellán se diz que "las penas con pan" se pasan millor. Astí bi ha "pan" una mica más sofisticato... Creigo que ye a mas un muit buen menú, con dentrants de cocina chaponesa, buena carne á la brasa, postre bretón y vin hongaro, con copas ta rematar d'Armanyac. Pos ixo, muitas felicidatz... --Manuel Trujillo Berges 12:07 1 abr 2010 (UTC)[responder]

Escudo d'Aragón

Hola Willtron. En ese artículos defines el cuarto cuartel como de oro, 4 barras de gules, cuando es de oro, 4 PALOS de gules. ¡Saludos! --Xavigivax (Descusion) 09:54 12 abr 2010 (UTC)[responder]

Probinzia --> provincia

Ola, Will. Lo deciba por ixo, á on se veye que queda en royo a probinzia de Barcelona, como en totz os monecipios d'a provincia. Si se fa o cambeyo de "probinzia" --> provincia disparixen literalment mils de royos creyatos con o cambeo "Barzelona" --> "Barcelona".... Sobre os "naixenzia", etc, si en 1354 se cambeya "anyo", "anyos", "naixencias", "defucnions" y "escaicimientos", en un par d'horas ista nueit son repasatos (lo faré yo) totz os articlos d'anyos y días y saco la plantilla (son, alto u baixo, bells 1.500 articlos encara). Antiparte, cambear-lo á man en 15 d'octubre estió una paliza de "naixenzia"-->naixencia y muito treballo, por ixo deciba de fer ixe cambeo con o bot... --Manuel Trujillo Berges 12:21 13 abr 2010 (UTC)[responder]

Ta la Trobada

Como veigo que no en dices cosa, puet estar que no haigas visto ixo... --Manuel Trujillo Berges 08:48 14 abr 2010 (UTC)[responder]

Trobada

Hola Willtron! En ese caso ya veremos que otra fecha se puede plantear. YA tenía ganas, pero al final yo también lo iba a tener chungo para buscar un sitio en Iruñea para ese día. Saludos! -Theklan 23:06 19 abr 2010 (UTC)[responder]

Despedida

Pues eso, Will, que venía a decir adiós. --Manuel Trujillo Berges 12:40 20 abr 2010 (UTC)[responder]

Gracias a tu por a biemplegata de nuevo, Will. Leye o correu que tos n'hei ninviato, que ye largo, pro creigo que ye intresant. No cal que diga que aspero ixa biera que me decibas que me pagarías quan mos veyamos y continar charrando d'o que digo en o mensache ... Au, un abrazo y me voi a cenar... XD... --Manuel Trujillo Berges 22:06 21 abr 2010 (UTC)[responder]
Ola, Will, ixo fa más pupa, como puets veyer... XD... --Manuel Trujillo Berges 15:00 22 abr 2010 (UTC)[responder]
Muita mas pupa. --Manuel Trujillo Berges 15:22 22 abr 2010 (UTC)[responder]
Sí, pero me fa muito goyo trolear-le, Will, que me lo paso prou bien... XD... --Manuel Trujillo Berges 17:24 22 abr 2010 (UTC)[responder]

Polaco

Please immediately move Dialecto polaco to Idioma polaco! Please immediately remove text "O polaco (polski en polaco) ye un dialecto d'o idioma ruso charrato por 50 millons de presonas, prencipalment en Polonia (38 millons)"! There should be: "O polaco (polski en polaco) ye una luenga eslava charrato por 50 millons de presonas, prencipalment en Polonia (38 millons)." Thanks, --WTM 17:45 22 abr 2010 (UTC)[responder]

Traducción

Si puetz traducir l'articlo de:Lautverschiebung u atro articlo sobre as "leis foneticas", lo precisamos agora. Puetz examplarlo con o que salga en a panchitopedia. Dimpués en demandaré una traducción a los eslavons a qui lis he feito servicios de traducción dende l'anglés.--EBRO 19:00 22 abr 2010 (UTC)[responder]

Buen día

Feliz día Will. Entalto Aragón :) Rastrojo (DES) 08:15 23 abr 2010 (UTC)[responder]

Con retraso

No tenié tiempo ta felizitar-te o diya de Sant Chorche ayere :( ¿Cómo va todo? ¿Qué tal la ortografía provisional? Un abrazo de Chabi

Gracias Chabi! Feliz día de Castilla para ti ;-) Pues con la ortografía vamos bien por ahora, aunque con mucho trabajo :-) Un saludo --Willtron (?) 15:55 24 abr 2010 (UTC)[responder]

Plantillas de campanyas melitars

Ola, Will. Ya hebamos charrau bella vegata, pero agora ye o momento de charrar-ne á fundo. Un eixemplo practico se troba en Bombardeyo de Guernica, á on caldría meter-ie en o campo campanya, a Plantilla:Guerra Cevil Espanyola (o conteniu no ye agora nomás que una prebatina) con as diferents campanyas (campanya d'o norte, d'Andalucía, d'Aragón, etc). Entenderás millor si cambeamos d'eixemplo enta la Segunda Guerra Mundial. Si miras en atras wikis, verás que en l'articlo prencipal d'a guerra bi ha una plantilla con as campanyas d'a guerra. En cada campanya, á la vegata, se troban plantillas con batallas concretas (u tamién con subcampanyas, ta fer-lo mas difícil, que en iste caso bi ha un tercer nivel de plantillas, puets veyer un caso en es:Batalla de Stalingrado). Cómo puedo fer ixo?. Estoi que o problema ye que a plantilla no funciona muit bien (no funciona tampoco o campo conflicto). Te dixo iste lío, á veyer si puets fer cualsiquier cosa, mocé... --Manuel Trujillo Berges 17:17 26 abr 2010 (UTC)[responder]

Sí, contaba de decir-te de millorar tamién la de reis, pero estaba que con ir una a una, poquet a poquet, millor. Apunta-te tamién fer una plantilla ta mars y ocians... --Manuel Trujillo Berges 19:43 26 abr 2010 (UTC)[responder]
Buen treballo, Will, ya veigo como funciona. Sin d'embargo, para cuenta que contina sin funcionar o campo "conflicto", á on habría d'amanixer o vinclo enta l'articlo prencipal d'a guerra. Antiparte, ya sapes que o buen treballo tiene premio: mas treballo ... XD ... (y una biera quan mos veyamos...). --Manuel Trujillo Berges 22:49 26 abr 2010 (UTC)[responder]
OK!!!!. --Manuel Trujillo Berges 23:09 26 abr 2010 (UTC)[responder]

Zora Neale Hurston

En l'articlo de Zora Neale Hurston veigo ista edición... --Manuel Trujillo Berges 14:32 1 may 2010 (UTC)[responder]

Embotada / nombre real en melitars

Will, para cuenta que si se mete "nombre real" en l'infobox en cuentas de "embotada" fa que calga meter como nombre prencipal de l'articlo cosas como "zorro d'o disierto", que creigo que no ye o caso... Estoi que ye millor mantener en l'infobox o campo "embotada". Y profeitando que o Pisuerga pasa por Valladolit.... yera pensando de que mos cal un infobox ta directors cinematograficos... Yo iste cabo de semana no estaré, asinas que te dixo debers ta fer... Una atra semana t'en dixaré mas... XD... --Manuel Trujillo Berges 13:34 7 may 2010 (UTC)[responder]

OK, ya veigo que yeras fendo prebatinas. D'actor/actriz, caldrá unificar-los, que Zésar adibió o campo "nombre real" á uno d'os quatre, tu en borraste un y quedan tres (actor, actor vivo y actriz). Ta actor/director mos caldrían mas campos de premios. Agora bi ha Oscars, Goyas (Espanya), Césars (Francia), BAFTA (Reino Unito), y Globos d'Oro (tamén USA); yo adibiría fixos os David de Donatello (Italia) y os Premios d'o Cine Alemán como países potents en o cinema d'a nuestra aria cultural, y dixaría puesto ta atros premios "menors" (Academia d'o Cine Australián, Premios NYFCAA, Razzies, etc) á l'estilo de como se fa en bellas plantillas como en o infobox ciudat para meter-ie os tipos de divisions almenistrativas de cualsiquier estato. Pero tot ixo sin de prisas, Will, poquet a poquet, que tamién cal tiempo ta ir completando cambeos d'infoboxes en os articlos.... --Manuel Trujillo Berges 13:53 7 may 2010 (UTC)[responder]
Sí, ye millor tener nomás que un infobox en cuentas de quatre. Ye una buena ideya ixo de "premio1", asinas se puet meter-ie qualsiquier premio. Respective d'actors de ine porno, ye millor una tabla especifica, en estar os premios muit diferents y mai compartitos entre istas dos trazas d'actors... Fas un treballo muit util, que somos avanzando muto en qüestión d plantillas, que ya mos calía... Bell día faré una lista de plantillas, que agora ya mos cal tener-la, y adbir-ie á bell unas a suya subplantilla d'emplego. --Manuel Trujillo Berges 15:40 7 may 2010 (UTC)[responder]

Plantillas gramaticals

Agora soi fengo seccions independients sobre os tiempos verbals en aragonés. Tu que dominas as plantillas...¿ podrías fer a plantilla independient d'os tiempos verbals en aragonés, homologa a la plantilla d'os tiempos verbals en luengas neolatinas ?.--EBRO 19:13 11 may 2010 (UTC)[responder]

Estatos desapareixitos

Gracias, Will, no trobaba qualo yera o campo ta meter-los a baixo... --Manuel Trujillo Berges 12:26 18 may 2010 (UTC)[responder]

Articlos en grafía 87

Ola, Will. Yera pensando que si quiers conservar articlos en grafía 87, un buen exemplo son os destacatos, como Estatos Unitos, antis que se faiga o cambeo de grafía... --Manuel Trujillo Berges 14:22 18 may 2010 (UTC)[responder]

Trigar y variants Esleyir

Como parabra corrient, normal, opino que seria trigar . Como palabra d'ambito institucional esleyir / esleyer.

  • En luengas pareixitas como en catalan (occidental) se diz por exemplo trigar por exemplo a la chent d'un equipe de futbol (ye como elegir-seleccionar). Tamien tenemos o destrio d'a fruita en luengas mugants. Si por o contrario ye cuan se nombra un cargo oficial por eslección, un achent u un funcionario, etc..., a parabra unica que conoixco por l'aragones meyeval ye esleyir/esleyer/eslir/Lir, etc... que como sabes huei encara la ha documentata Andolz minoritariament. Ye un derivato d'o Latin COLLIGERE y ye d'a conchugacion irregular por epentesi antihiatica. O suyo participio ye esleito y ye fuerte eslEito. Yo t'he correchito a vegatas o d'un papa u cargo escullito, porque nunca no he visto o verbo escollir en garra texto meyeval on s'esleiga garra cargo oficial, sacerdot, funcionario, etc...con cosas oficials siempre esleyir, ye como elegir con matiz enta designar en castellan. Como ya sabes en l'aragones actual esleyir ye cuasi siempre sustituito por o meyo-castellanismo eslegir, y a suya adaptacion por xeada eslexir (encara que amanixca en diccionarios dialectals tampoco se diz tanto, y Fernando Sanchez me dicio que el no se creye que se diga en os puestos on presuntament la han documentata).
  • El me dicio que eslechir estaria bien como adaptacion porque elegir en castellan ye un cultismo, pero yo insisto en que eslechir no la trobo en textos meyevals (tampoco digo que no se trobe), y que si ya tenemos as formas "esleyir", "esleyer" , que en l'AFA deciban que yera un semicultismo. Esleyir y Esleyer son coderents con os verbos leyer, creyer, fuyir, no cal adaptar eslechir. Puedes trobar formas presonals d'este verbo esleyir en o google books por exemplo en a pachina o Libro del Trasoro, u en atras pachinas on sale yo don XXX esleyo (actualment seria esleigo), u eslioron u fue esl(e)ito. Yo no escribire eslechir dica l'inte que trobe escrito regularment "eslegir" en os textos meyevals y lo sienta en a parla actual de bel puesto como parabra normal y no accidental, pa yo "eslechir" ye un invento y "eslexir" una rearagonesizacion d'un castellanismo.--EBRO 17:02 18 may 2010 (UTC)[responder]
Á mas, en o caso d'una elección politica estoi que cal emplegar elección, dreitament d'o latín electio... --Manuel Trujillo Berges 17:38 18 may 2010 (UTC)[responder]

Mapas de localización

Hola. Parece que por ahora careceis de plantilla de Mapa de localización y en el único caso de plantila que he encontrado utiliza un formato algo complejo. En la Wikipedia en español hace poco tiempo creamos un pryecto dedicado a la creación de mapas y una de las tareas fue crear mapas de localización de todas las Comunidades autónomas y provincias de España. La primera tarea ya está completada y hay mapas en dos formatos uno según el modelo estandarizado por las wikipedias en alemán, ingñlés y francés y otro que se a hecho a partir del mapa de España que ya teniamos en casi todos los artículos de ciudades principales ya que todavíano hay consenso en cuanto a que colores utilizar de forma general. Aqui puedes ver un poco todo . La propuesta es crear en esta wikipedia una plantilla de mapa de localización (nombrada en aragonés con el nombre que estimeis oportuno) y a partir de crear todas la plantillas de localización que sean necesarias con el formato de mapa que os parezca mejor. Existen gran cantidad de plantilas de paises y regiones por lo que creo que sería bastante interesante. Te dejo abajo ambos formatos para ver que te parece. Saludos --Miguillen 10:00 4 chun 2010 (UTC)[responder]

Standar 2008 es:wp

Lo de estandarizar solo sería elegir uno de los dos modelos. En es:wp por lo pronto en los casos de España se usa el wp:es pero muy probablemente se pase al otro dado que es el formato más estandarizado (llegaron a un acuerdo varias wikis) y generar mapas de todos los paises y regiones a un nuevo formato es muy tendencioso y un poco absurdo habiendo mapas ya echos. Lo primero que hay que ver es si existe una plantilla base de localización tipo a esta [[10]] para a partir de ella editar las demás. La plantilla de Aragón he visto que no está sobre una base ( un formato un poco extraño) y la de Francia la buscaré a ver como está. Lo fundamental para crear una plantilla es tener una base, tener un mapa bien proyectado (proyeción cilindrica equidistante aunque se estira un 130% para queno quede muy chafado) y el conocer las coordenadas de los límites del mapa. Para esto último hay gran cantidad de material disponible mapas de todos los paises,CCAA de España, regiones y departamento de Francia, estado de Alemania etc y todos con las coordenadas de sus límites y en el mismo formato estandarizado puedes ver aquí lo que hay solo en europa [11].Ya miraré que puedo hacer. Saludos --Miguillen 22:38 4 chun 2010 (UTC)[responder]

Ya he creado la plantillas bases necesarias Plantilla:Mapa de localización y Plantilla:Mapa de localización/Info Una plantilla de Aragón Plantilla:Mapa de localización de Aragón y un ejemplo de como funciona Usuario:Miguillen/Mapa de localización. Lo he puesto todo en castellano por lo que ahora queda traducir todo lo necesario al Aragones, poner los nombres más correctos y categorizar adecuadamente. Una vez que traduzcas la plantilla de localización de Aragón hacer las demás será coser y cantar. También si te fijas aparece un enlace que se pone automaticamente en cada plantilla (es un invento de de:wp) que abre el mapa de la plantilla conmo archivo kml en google earth, lo cual es muy práctico para comprobar la precisión de la proyección asi como para obtener las coordenadas de los límites de un mapa. Saludos --Miguillen 16:45 5 chun 2010 (UTC)[responder]
Vale por que creo que es importante de cara a los plantilleos que el nombre sea igual cambiando solo el topónimo de una plantilla a otra de tal manera que sea posible hacer Mapa de localización {{{name}}}. --Miguillen 16:42 6 chun 2010 (UTC)[responder]

He estado hechámdole un vistazo rápido y la verdad que no se me ocurre por que puede ser. En teoría son ambas idénticas y lo único que puede cambiares que en la de España aparece el parámetro situazión (para otros mapas) que ya estaba anteriormente y los parámetros de ubicación (País CCAA provincia etc) donde no he tocado nada. En mi página de usuario tengo una página de prueba para poder trastear en la plantilla se puede probar cambiar la lamada a alguna con ese fallo. Tambienahora andan trasteando un poco en el sofware de wikipedia pero vamos a pensar que el fallo está aquí saludos --Miguillen 11:22 10 chun 2010 (UTC)[responder]

Por lo pronto he averiguado que el fallo muy probablemente en el condicionante para que aparezca la plantilla. Si te fijas cuando aparece el mapa de localización no da ese fallo. La aparición del mapa lo condicioné a que estaría el parámetro latitú ya que si no daría error y quedaría de pena {{#if:{{{latitú|}}}| al que falta sumarle latg para que sea compatible también el formato DMS ya incluido en la incorporación de la plantilla,pero para esto también habría que adaptar los parámetros de las coordenadas. Volviendo al principio hay que averiguar por qué cuando no aparece el mapa salta una línea. saludos --Miguillen 11:47 10 chun 2010 (UTC)[responder]
El fallo era los parámetros para mostrar las coordenadas en la ficha. He hecho pruebas con otro formato y el problema desaparece aunque antes de aplicarlo me gustaría verlo con más calma. Aquí está ya aplicado Usuario:Miguillen/Plantilla:Localidat_Espanya y aquí puedes ver el resultado Usuario:Miguillen/Almería. Quiero entre otras cosas revisar la de DMS (todavía sin probar) porque Aaqui me pierdo un poco con las plantillas de coordenadas. saludos --Miguillen 14:16 10 chun 2010 (UTC)[responder]

Plantilla batallas

Ola, Will. Veigo que dende que facié ista edición] no funciona prou bien a plantilla. Mira Segunda Guerra Mundial u Batalla de Tabarsí: amanix en l'infobox en baixo á la dreita {{#if: Segunda Guerra Mundial| u {{#if: | {{}} --Manuel Trujillo Berges 11:26 6 chun 2010 (UTC)[responder]

Mmmm.. ya veigo. En copiar o "if" anterior pensé que o cierre d'a clau no li afectaba, agora veigo que sí. --Manuel Trujillo Berges 16:24 6 chun 2010 (UTC)[responder]
Sobre as esportistas vivas, yo no treballaría muito, asperaría ta fer una plantilla más cheneral unica ta hombres y mullers. D'ixo d'as plantillas ya charraremos en a trobada, que bi ha muito a charrar. P.S.: Agora faré la tercera tenista de hue.... --Manuel Trujillo Berges 13:03 8 chun 2010 (UTC)[responder]

Vaduz

Ola, Will. Puets mirar-te Vaduz?. Caldría fer más chicota a suya bandera, que ye vertical y no horizontal, pero no trobo cómo fer-lo. --Manuel Trujillo Berges 18:08 10 chun 2010 (UTC)[responder]

Coordenatas

Más o menos tengo la solucón ya lista auqnue antes necesito quisiera alguno cabos para dejarlo curioso si observas mi página de aplicaciópn de la prueba aparecen en diferente formato si pongo las coordenads en DMS (Xgg Xmm Xss) o en formato decimal (XX,XXX gg). El formato que empleais creo que está considerado obsoleto en otros proyecto que lo han ido progresibamente cambiando por Plantilla:coord que entre otras ventajas tiene el adceso al Geo atlas. Yo he trasladado todas las plantillas necesarias sim embargo para que funcione hay que darlo de alta y adaptar la página de mediawiki. Esto lo acabo de averiguar gracias a una consulta resuelta po Platonides y por lo visto consiste en añadir

importScriptURI('http://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=MediaWiki:Wikiminiatlas.js&action=raw&ctype=text/javascript&smaxage=21600&maxage=86400');

a MediaWiki:common.js.

Tambien he habñlado con el que implemento el sistema de coordenadas en la es wp y parece ser el sistema. saludos --Miguillen 15:25 11 chun 2010 (UTC)[responder]

Como decía, yo puedo ayudarles a implementar las plantillas (es algo complejo) pero no puedo hoy, sería la semana que viene. Drini 15:28 11 chun 2010 (UTC)[responder]

Nire esaldia itzultzeagatik, eskerrik asko. Gracias, por traducir mi mensaje. --Euskalduna 16:18 15 chun 2010 (UTC)

Plantilla noble

Ola, Will, en a plantilla o campo "rechent" no funciona, mira Simeón II de Bulgaria. --Manuel Trujillo Berges 10:43 16 chun 2010 (UTC)[responder]

Quan remates, puets borrar a plantilla de noble, que hei puesto a suya información en o infobox d'autoridat ta tener nomás que un infobox en l'articlo... --Manuel Trujillo Berges 11:13 16 chun 2010 (UTC)[responder]
Mira que l'heba mirau y no l'heba visto... --Manuel Trujillo Berges 13:01 16 chun 2010 (UTC)[responder]

Articlos de ciclismo

Ola, Will, yera pensando si podrían fer-se con o bot articlos d'iste tipo: fr:Tour de France 1969. D'estar asinas, se podría fer ta las grans vueltas, dixando asinas os vinclos en royo ta totz os ciclistas... Ya charraremos d'ixo o sabado, nomás dixo astí o comentario ta que lo mires... --Manuel Trujillo Berges 09:33 17 chun 2010 (UTC)[responder]

Hola y gracias

Perdóname no sé hablar aragonés i he visto que sólo tienes 1 al nivel de catalán aunque supongo que lo entiendes bien pero bueno... Te quería dar las gracias por tu soporte ya que he visto tu nombre entre los firmantes para la Wikimedia CAT. Si te puedo ayudar en cualquier cosa sobre catalán u occitano o cualquier otra cosa, no dudes en contactarme, te ayudaré con mucho gusto. Que et vaja tot bé, records, Claudi Balaguer/Capsot 12:00 22 chun 2010 (UTC)[responder]

Segismundo / Sechismundo

D'ixo teneba dandalos, que facié bell articlo sobre bell un rei de Polonia dito Segismundo en trobar que Ebro l'escribiba asinas (Segismundo III de Polonia). --Manuel Trujillo Berges 09:58 24 chun 2010 (UTC)[responder]

Vientos

Creigo que has feito bien. Yo desconoixco a mayor part d'os vientos de l'Alto Aragón, y n'estos casos lo millor ye fer como quan no sabemos una parabra. Encomenzar metendo provisionalment informacions y terminolochías chenerals u de zonas güegants con buena documentación, y dimpués china chana meter a información y terminolochía aragonesa quan la vaigamos trobando. O viento gregal creigo que tien relación etimolochica con grecia. A wiki catalana tien articlos de vientos que mos fan honra porque beluns d'ellos salen en os textos meyevals aragoneses y a vegatas pueden coincidir os nombres locals entre l'aragonés oriental y o catalán nordoccidental. No se os vascos y occitans que información tendrán en as suyas wikis, igual en o futuro se puet aproveitar.--EBRO 08:10 25 chun 2010 (UTC)[responder]

Plantilla debampasatos

Ola, Will. Como veigo que te cuaca ixo de fer plantillas, veigo una que mos puet fer muita honra ta os reis d'Aragón, que quedarán muit polius. En a wiki en anglés puets veyer un exemplo astí (sin plantilla ye en a wiki en italián astí. Estoi que se puet emplegar ta totz os reis y nobles, mesmo ta os Chusticias d'a Casa de Lanuza u t'as grans familias nobles d'Aragón, con as descripcions d'escutos que amanixen en "Linajes de Aragón"... --Manuel Trujillo Berges 16:10 26 chun 2010 (UTC)[responder]

Victoria

Mmmm. Os nombres cal adeqüar-los a la grafía 2010, por ixo cal decir "Victoria", femenín de "Victor" (d'o latín "victor", "vencedor"). Por ixo cal escribir-lo con b y con c... Ye mesmo caso que Zésar --> César, Enrique --> Henrique, Adrián --> Hadrián, etc. --Manuel Trujillo Berges 20:09 26 chun 2010 (UTC)[responder]

"Eiixemplo"

Ola, Will, caldrá tornar a pasar o bot ta correchir os eiixemplo... --Manuel Trujillo Berges 08:35 29 chun 2010 (UTC)[responder]

Nacionalidades históricas

Galicia, País Vasco, Cataluña y Andalucía son las nacionalidades históricas de acuerdo con la constitución y precisamente por ello sus estatutos tuvieron prioridad en la tramitación a principios de los ochenta. Que después haya habido estatutos, no la constitución española, que se declaran una cosa u otra, pues ya es otro cantar, no de menor interés, por cierto. Para entendernos: selecciones nacionales de fútbol hay, hoy por hoy, la española, y si el estado fuera de otra manera y actuase acorde a las leyes del estado de las nacionalidades y regiones, tendríamos también Cataluña, Galicia y País Vasco. Otra cosa es que haya quién para quitar lo que no pueden quitar se dedican a hacer selección de Murcia, manchega, riojana, etcétera. Con esto, ni mucho menos estoy negadno la importancia histórica de Aragón. Nada más. Un saludo y nos vemos editando. --Atobar 19:51 4 chul 2010 (UTC)[responder]

En fin, Willtron, os deseo lo mejor, pero no es mi guerra y una de las cosas que no es la wikipedia es un foro. A seguir trabajando y un saludo. --Atobar 20:24 4 chul 2010 (UTC)[responder]
En ello estoy. Dame unos minutos y lo dejo listo. --Atobar 21:02 4 chul 2010 (UTC)[responder]

Plantilla seleccions

Ola, Will. Veigo que o títol d'os articlos que tenemos ye d'o tipo Selección Espanyola de Fútbol, y que a plantilla que has feito endreza a articlos d'o tipo Selección de fútbol de Dinamarca. Estoi que caldría unificar, bien fendo os articlos d'o tipo Selección de fútbol d'Espanya bien fendo en a plantilla os cambeos ta que amanixca Selección Danesa de Fútbol. D'as dos solucions, estoi que a millor ye Selección de fútbol d'Espanya. --Manuel Trujillo Berges 17:18 12 chul 2010 (UTC)[responder]

Beluns / Bell uns

Agora no puedo mirar-lo, pero en a nueva grafía creigo recordar (en a propuesta provisional) que se deciba que calía deseparar-lo, no?. Ye dende ixe inte que l'escribo deseparato... --Manuel Trujillo Berges 07:48 19 chul 2010 (UTC)[responder]

Lugars de Valonia

Ixo depen d'a forma en que se considere tot ixe conchunto de parlas. Ta yo, en Francia bi ha dos luengas: a luenga d'oc a o sud y a luenga d'oui a o nord; ye decir, occitán y francés (ixo a banda de corso, bretón, catalán, etc). Toda a resta de parlas en fan parte d'una u atra (picardo, valón, lorenés, borgonyón, etc. son oui; gascón, provenzal, etc. son oc). Pero ixo ye a mía posición presonal. Astí o criterio ye emplegar a luenga d'o lugar, pero alavez aparix o problema de "quala en ye". Si o criterio de "luenga" ye prou amplo, quasi que cal una investigación caso por caso d'os toponimos. Ye un problema que trobé en Sardenya (subdialectos d'o sardo, a más d'un dialecto d'o corso) y o que facié ye meter-los en a luenga mayoritaria cheneral, ye decir, en sardo. Si bella vegata se creye que cal cambear-lo, a lo menos l'articlo ya ye feito. Astí yo faría igual. Si ixo ye "Valonia" y o valón se considera a luenga d'o lugar, ye a mayoritaria, si dimpués cal cambear enta lorenés u bellatro, ya se fará. Relacionato con ixo, en fer os cantons occitans trobo de vegatas que no trobo o nombre occitán d'a capital d'o cantón. Estoi que no cal perder-ie horas, asinas que alavez lo meto dreitament en francés. --Manuel Trujillo Berges 09:24 23 chul 2010 (UTC)[responder]

Si ya son feitos en valón, dixa o valón, que ya faremos rendreceras quan se fagan (belluns pronto, que Malmédy estoi que tocará tener-la iste hibierno ta l'efemerides d'a batalla d'as Ardenas...). --Manuel Trujillo Berges 09:43 23 chul 2010 (UTC)[responder]

Grafia

Olá.

A grafia "actual" já é oficial? Malafaya 21:47 23 chul 2010 (UTC)[responder]

d'a Coruña / de A Coruña

Porqué sacas "d'A Coruña"?. S'apostrofa igual que "d'a mosica"... --Manuel Trujillo Berges 08:07 3 ago 2010 (UTC)[responder]

Ixo ye más difícil. Normalment depen de si l'articlo fa parte d'o nombre, en iste caso sí ("En A Coruña plou"); pero con a nueva grafía estoi que puet ir en minusclas, mesmo que Mont-fort u que atros casos con articlo inicial que hebamos charrau (p.ex, a Fueva), encara que caldría confirmar-lo. --Manuel Trujillo Berges 08:14 3 ago 2010 (UTC)[responder]
Agora yera veyendo que l'hebas cambeyato... Gracias, --Manuel Trujillo Berges 23:06 3 ago 2010 (UTC)[responder]

Rausa / Ragusa

Ola, Will. Astí Ebro me deciba:

Rausa (localidat seziliana que en italián ye Ragusa). En o "libro d'os emperadors" he leito o chentilizio rausinos, coderent con o sezilián on se diz sin -g-.--EBRO 19:46 4 nob 2009 (UTC)

Por ixo he tornau a meter "provincia de Rausa"... --Manuel Trujillo Berges 11:31 4 ago 2010 (UTC)[responder]

A más, en o caso d'a localidat seciliana, o nombre en secilián ye tamién "Rausa". Sí se puet fer una desambigación entre o nombre italián d'a ciudat y a ciudat hadriatica, agora la faré. --Manuel Trujillo Berges 11:39 4 ago 2010 (UTC)[responder]
Pos ayere mateix torné de Ragusa, dimpués d'una semana por Dalmacia, Herzegovina y Montenegro y te diré que en aragonés nunca no he visto ni he trobau que digan a la prenda de vestir crovata como podríanos esperar. D'esta traza yo provisionalment lo escribiría corvata, y, como siempre, si trobamos a traza teorica en bel dialecto ultraconservador, pos se puet renombrar. Ya sabes que yo prefiero encomenzar light y que s'entienda, y dimpués con fuents claras y seguras dixar-lo heavy.--EBRO 10:56 30 ago 2010 (UTC)[responder]

Articlos sobre comunismo

D´alcuerdo, Willtron, dende agora prebaré meter categorías en os articlos. O mío problema ye que no escribo perfectament en aragonés, de todas trazas prebaré escribir seguntes i pueda. Salut! --Usuario:adrianeoaragon 19:51 17 ago 2010 (UTC)[responder]

Will, o texto oculto (creigo que no ye astí en aragonés) en iste articlo ye una copia d'a pachina web oficial d'o club, ta veyer astí.--Cembo123 19:30 26 ago 2010 (UTC)[responder]

Duda

Jabalina en aragonés tendría que ir con V o B, en castellán:jabalina, en catalán:javelina, en francés javelot, en italián giavellotto.--Cembo123 22:11 3 set 2010 (UTC)[responder]

Duda sueca

Pos ixa <å> sí que gosa sonar igual que a <o> aragonesa (/o/). Manimenos, a <o> sueca bellas veces sona como a aragonesa. En tot caso, sí que pienso que se puet apostrofar. Yo diría que casos como d' y l' (masculino) podrían ir con todas ixas vocals, siempre que no tiengan garra component consonantico, pero o l' (femenino) nomás con a /a/ aragonesa.--Juan Pablo 23:25 20 set 2010 (UTC) [responder]

Muitas gracias

;D Alvaro 21:20 14 oct 2010 (UTC)[responder]

Ixo mesmo yera pensando, pero como no podeba consultar res no lo heba cambeyato. Si creyes que s'ha de posar en tercera presona singular (me suena que asinas s'ha de fer a diferencia d'o catalán) y sabes de bella publicación u bella presona que mos lo pueda confirmar debant a duda, puetz cambeyar-lo, bi soi d'alcuerdo, pero para quenta que en no ye o sucheto.--EBRO 16:40 12 avi 2010 (UTC)[responder]

Municipios auxiditos

Ya me pareix bien el que me dices. Tienes razón que á la fin en i habría muitos. La verdat que la fayé pensando que ye una especie de reconoiximiento á la despoblación, perque quan treballamos con zonas rurals d'Aragón pus ye una cosa importantisima que pareix que flota en l'aire pero no tenébenos garra forma de categorizar-los totz en chunto. Pero ye verdat el que dices, sobre tot en a tierra plana... en o norte ye menos freqüent, y talmente no han estau municipios si que un promedio de 1 de cada 5 lugars u cosa asinas, y en pensando-me d'ixo pus la creyé. Respective á lo tema d'a nueva plantilla, no me viene garra sucherencia más, pero m'ha pareixido un puntazo lo d'o patrón jeje. Con Manuel hemos comentau bella vegada que caldría dir pensando ya en creyar un árbol de categorías relacionau con os santos patrons y fiestas patronals ta poder-ie organizar tamién os municipios y lugars. Organizar-los por ixe criterio me pareixería un aspecto muit interesante... espero que no se mos ofenda denguno d'ixes mismos que entran en combustión quan veyen bell simbolo relichioso XD. --Lascorz (Quiers cosa?) 19:50 16 oct 2010 (UTC)[responder]

Pues sí, no ye mala ideya. Pero tampoco no ye un criterio que cumplan todas. P. ex. A Fueva tiene a capital en Tierrantona, que tamién fue capital de municipio como "Tierrantona" :S. L'Aínsa heba estau capital d'o municipio "Aínsa", y agora tamién el ye pero de L'Aínsa-Sobrarbe... --Lascorz (Quiers cosa?) 20:19 16 oct 2010 (UTC)[responder]
Bueno, ixo l'arreglarinos con decir-le "Cabeceras de municipios auxiditos d'Aragón" á la categoría. --Lascorz (Quiers cosa?) 20:21 16 oct 2010 (UTC)[responder]
Viyendo que le qhas feito con a Plantilla municipio y a plantilla localidat, suchiero que guardemos bella diferencia de color d'entre municipios y entidatz menors, como enantes tenébanos, perque agora quan miras (p. ex. yo m'he percatau mirando Sant Chuan d'o Toledo) por a color d'a plantilla no tienes a información rapida que enantes tenébanos de que ye una entidat menor, y no un municipio. I podrinos meter a cabecera d'a plantilla, en a que se i mete o nombre, con una color diferent? --Lascorz (Quiers cosa?) 22:07 16 oct 2010 (UTC)[responder]
Ah vale vale! No i hebe acatau con a subtil diferencia de color jejej. Ya me faré costumbre en os uellos pues. Me pareix muit bien a diferenciación, sí. --Lascorz (Quiers cosa?) 22:54 16 oct 2010 (UTC)[responder]

A Nata

Una cosa més te querebe comentar. en o caso d'«A Nata» que has cambiau, o caso yo estoi que no ye igual que en «a Cinca». En iste caso yo entiendo que l'articlo forma parte d'o nombre, «A Nata», en o sentido que no se puede decir «río Nata» per exemplo, como sí que se fa con a Cinca/río Cinca. Per ixo entendebe que totz os derivaus que incluigan o nombre d'o río i han de lievar l'articlo en mayuscla tamién, á diferencia de con os derivaus d'a Cinca. «Toledo d'A Nata» y no pas «Toledo d'a Nata». --Lascorz (Quiers cosa?) 21:13 16 oct 2010 (UTC)[responder]

Nuevas plantillas

Sí, ya miraré bien ista semana, y arreglaré muitos municipios, que bi ha muita feina a fer. Tamién caldrá (no sé si l'has feito) modificar a pachina de "uso plantilla". Yo goso tomar una como exemplo que ya esté feita y aprofeitar t'amillorar-la (si cal)... Au, dica o sabado... XD... --Manuel Trujillo Berges 22:30 17 oct 2010 (UTC)[responder]

Mancomunidatz francesas

Ola, Will. Ta yo, caldría siempre asimilar os nivels administrativos d'os países a os nivels conoixitos en Aragón (con excepcions, como "condatos" d'Anglaterra y Estatos Unitos, parroquias de Loisiana, y bellatros prou emplegatos y conoixitos internacionalment), asinas que veigo perfecto ixo de traducir las communautés francesas por mancomunidatz. --Manuel Trujillo Berges 10:43 20 oct 2010 (UTC)[responder]

Patrón

Ola, Will. Sé que tiens encara per fer a estandardización d'as plantillas de localidat. Quan las fagas, caldría adhibir o campo "patrón" a totas y no nomás a "localidat d'Aragón", por si no i contabas... --Manuel Trujillo Berges 08:04 28 oct 2010 (UTC)[responder]

Bueno, veigo que son dos campos, "patrón" y "patrona"... Asinas, en El Cardoso de la Sierra bi ha totz dos. --Manuel Trujillo Berges 17:36 28 oct 2010 (UTC)[responder]
Bien, alavez se puet deseparar con un salto de linia, y asinas no cal tener dos campos. Lo faré asinas en ixe pueblo que soi enamplando agora. --Manuel Trujillo Berges 17:44 28 oct 2010 (UTC)[responder]

Presentacion

Antis de tot, quereba dar-te as gracias por revisar os mios articlos, correchir-los y amillorar-los. Tamién quereba presentar-me, ya que soi nuevo por aquí, que fa poquet que colaboro con a Biquipedia, y dende que soi por aquí no más he parlau con Manuel Trujillo, y no he parlau con dengun atro. Ta o que pueda ayudar que sepas que astí soi. Esprisions PD: Que se m'ixuplidaba, soi l'usuario Mazinho

bueno, agora bi ha incluso un articlo d'una canta popular vasca que ni tan solament bi ye en a wiki vasca jeje. Si tiens garra dandalo con l'euskera, ta yo me feria muito goyo aduyar-te. Esprisions.

Plantilla ta faros

Ola, Will. Mazinho me preguntaba ta fer una plantilla ta faros, y yo yera pensando si no sería millor fer una plantilla cheneral tipo "edificios" (u ya ye feita y no lo sé...) a on poder meter quantos tipos d'edificios. Lo digo por estar mas facil o mantenimiento d'un grupo reducito de plantillas que d'un gran conchunto de plantillas, como sabes prou bien... --Manuel Trujillo Berges 19:57 7 nov 2010 (UTC)[responder]

Pos me parixe perfecto. Yo te proposaría d'integrar a mas d'os campos que podamos trobar os que amanixcan en as plantillas ta ilesia, monesterio, castiello, etc, y pasar luego o bot ta cambeyar o nombre d'as plantilla actuals. Tiens un puesto ta alazetar o treballo en es:Plantilla:Ficha de edificio u encara millor en en:Template:Infobox building, tamién en pt:Predefinição:Info/Prédio. --Manuel Trujillo Berges 20:28 7 nov 2010 (UTC)[responder]

Plantillas de ciudatz exoticas

Tiengo intención de fer chicotz articlos de ciudatz exoticas d'Asia y Africa y me trobo que quan quiero copiar a plantilla d'a ciudat més cercana a plantilla ye en grafía antiga. querría saber d'un articlo de ciudat exotica con plantilla en grafía nueva pa prener-la como modelo pa totas. Tamién con as ciudatz balcanicas y anatolicas querría saber d'un articlo que tienga a plantilla en a grafía actual pa ir completando as ciudatz que salen en os textos de tematica bizantina u eslava.--EBRO 10:40 4 avi 2010 (UTC)[responder]

Xabier Lete

Arratsaldeon, Willtron. Xabier Lete idazle, olerkari eta kantautorea larunbat gauean zendu zen, hori dela eta, Aragoierazko Wikipedian berari buruzko artikulua sortu dut: Xabier Lete, baita bere olerki eta abesti ezagunenetakoa den Izarren hautsa artikulua ere. Mesedez, ahal duzunean aragoierara itzuliko bazenu asko eskertuko nizuke. Agur bero bat.
Buenas Tardes, Willtron. El sabado a la noche falleció el escritor, poeta y cantautor Xabier Lete, por ello, he creado un artículo sobre el en la Wikipedia en Aragonés: Xabier Lete, también uno de sus más conocidos poemas y canciones, Izarren hautsa. Por favor, si pudieras traducirlo al aragonés cuando puedas te lo agradecería mucho. Un cordial saludo.
--Euskalduna - (Descusion) 21:52 9 avi 2010 (UTC)[responder]

Eskerrik asko. Kantautore honen bi abestien bi artikulu hauek ere sortu berri ditut: Ni naiz eta Nafarroa arragoa, astia duzuenean itzul ditzazuten. Gero arte.
Gracias. Acabo de crear también estos dos artículos de dos canciones de este cantautor: Ni naiz y Nafarroa arragoa, para que los traduzcais cuando tengais un rato libre. Hasta luego.

--Euskalduna - (Descusion) 19:18 10 avi 2010 (UTC)[responder]

Bravant

He trobau una mención a la rechión historica de Bravant en aragonés meyeval en o "Libro d'as Marabillas d'o Mundo"...¿ podrías fer-ne l'articlo ?

hombre podria yr nauega(n)do / todo en tor el mu(n)do & de juso & de suso la quoal cosa yo p(r)ueuo assi segu(n)t lo q(ue) yo he ensayado / Car yo he seido vers las p(ar)tidas de braban / Et he Regoardado lastralabio q(ue) la trasmo(n)tana es .liij. grados dalto Et en alamayn(n)a / vers bohemia. eilla .lviij. Et mas aua(n)t / vers las p(ar)tidas de Septent(r)ion / eilla ha .lxij. g(r)ados dalto & algu(n)os mjnutos Car yo mesmo lo he mesurado a lestralabio
Gracias, agora ya lo tenemos més completo. Atra semana ya te demandaré un articlo sobre una isla d'Holanda que m'intresa por a etimolochía d'o suyo nombre.--EBRO 16:03 11 avi 2010 (UTC)[responder]

En

Se me fa prou rarizo, ixo que dices... Ta yo, "en" no tien una forma personal definita, con a quala cosa nomás fa que substituyir a o subchecto, prenendo forma singular en a concordancia si o subchecto que substituye ye singular ("en tien"), y forma plural si o subchecto substituyito ye plural ("en tienen"). O que pasa ye que quan se fa con bellos verbos concretos, os verbos auxiliars, se fa siempre en singular ("n'hauria molts que", "il y aurait beaucoup que"). En zaguerías, a frase sin substituyir ye "muitos ríos salen", d'a on deriva "en salen muitos", no "en sale muitos", que amuestra falta de concordancia entre "en" y "muitos". --Manuel Trujillo Berges 16:53 12 avi 2010 (UTC)[responder]

Entiendo os dos puntos de vista, suena rarizo pa os que conoixemos os idiomas circunvecins de l'aragonés y femos servir as concordancias més regulars quan escribimos en aragonés, pero en un libro sobre l'aragonés d'o Viello Sobrarbe comentaban bella cosa pareixita a lo que li han amostrato a Willtron en Nogara, asinas que enantes de cambeyar res y d'aplicar-lo t'atros articlos, faremos un articlo sobre as oracions impersonals pa aclarir-mos.--EBRO 17:04 12 avi 2010 (UTC)[responder]
Como te deciba, no funciona asinas ni en catalán ni en francés. En castellán, como ixo no existe, dificilment se puet decir que fer-lo servir como te digo ye una castellanización... --Manuel Trujillo Berges 17:09 12 avi 2010 (UTC)[responder]

Feliz navidad

Buenas Willtron. ¿Cómo va todo? Te escribo para desearte una feliz navidad y un próspero año nuevo. Chabi

Bien gracias, igualmente, feliz Navidad --Willtron (?) 15:25 24 avi 2010 (UTC)[responder]

Lista d'os 1.000

Estoi que os iw están bien, pero siempre se puet mirar (nomás en l'anglesa, que ye a que cuenta). Yo marcharé ta l'1 de chinero, 15 días...XD.... --Manuel Trujillo Berges 18:12 26 avi 2010 (UTC)[responder]

Y Buen Nadal y Buen Cabo d'Anyo, que no hi contaba... --Manuel Trujillo Berges 18:13 26 avi 2010 (UTC)[responder]
Buen Nadal y Buen Cabo d'Anyo, tornamos a tener os 1000.--EBRO 18:17 26 avi 2010 (UTC)[responder]

Tard, però...

Desitjo que tinguis unes molt bones festes, t'ho passis molt bé i comencis l'any nou amb bon peu! ~~ Judesba

Molt bones festes!

Perdó però com ho deia adés a EBRO no he tingut temps fins ara d'aprendre la vostra llengua (si arribe a tindre més temps ho intentaré!). Vull desitjar-te unes molt bones festes de Nadal i de Cap d'Any amb moltíssima felicitat, prosperitat i salut, que el 2011 siga un any perfecte per a tots vosaltres, la Biquipedia i l'aragonés. Per si t'interessa, se celebra el 10é aniversari de la Viquipèdia: http://an.wikipedia.org/wiki/Descusi%C3%B3n_Wikipedia:Tabierna#Hola_a_todos.2C_cosas_diversas_y_sobre_todo_Felices_Navidades Fins una altra, records, Claudi/Capsot 20:02 29 avi 2010 (UTC)[responder]

Mapas con texto

Ola, Will, fendo chafardería leigo os tuyos comentarios a Juanra sobre a incorporación de texto a las imáchens. Pero cal decir que yo no veigo garra imachen astí... Put estar que haiga problemas con IE u que calga activar bella preferencia ta plegar mesmo a veyer a imachen?. Sí veigo la imachen que crida a pchina de prebatinas en o suyo puesto, ixo sí. --Manuel Trujillo Berges 11:46 10 chi 2011 (UTC)[responder]

(Olá qué tafanero, Manuel...! XD) Pues me'n pareix una idea buenisma porque la emplegaré a-saber-lo. Si tenésenos imáchens de mapas comarcals, tamién se m'ocurre unaltra aplicación: Con a plantilla y un mapa orografico i podrinos situar os lugars y accidents ta ilustrar os articlos. Creis que se podría recortar por comarcas bell mapa d'iste tipo? En a fuent que cita la imáchen no i he puesto trobar manera de marcar limites de cheografía politica más fina que o nivel de Comunidat Autonoma. --Lascorz (Quiers cosa?) 10:35 12 chi 2011 (UTC)[responder]
Pues si te puedo aduyar ta res con os mapas, di-me-lo. Porque ixa tamién ye una cosa que emplegaré muito, seguro. --Lascorz (Quiers cosa?) 16:09 15 chi 2011 (UTC)[responder]

Logos d'esporte

No se podría meter baixo o nombre.--Cembo123 16:23 15 chi 2011 (UTC)[responder]

Te deciba baixo como ande meten o 21 president d'a republica francesa isto. Pero dezaga ye muito millor.--Cembo123 16:43 15 chi 2011 (UTC)[responder]

No es podeba fer una categoría amagata o un icono ta os artíclos d'ista lista. --Cembo123 20:47 15 chi 2011 (UTC)[responder]

A ixo me refería con un icono a o que fan os catalans.--Cembo123 20:59 15 chi 2011 (UTC)[responder]

Deputatos / diputatos

Pues ya fa tiempos que cambeyaban "deputazión probinzial" por "diputación provincial", asinas que fa tiempos que yo tamién heba feito ixos cambeos... --Manuel Trujillo Berges 14:45 16 chi 2011 (UTC)[responder]

No cal fer cambeos depu- --> dipu-, dica que l'Academia no diga cosa, que efectivament como dices en latín amás ye depu-. Pero alavez sí que estoi que caldría fer o cambeo inverso, dipu- --> depu-, ta homocheneizar. Podrías fer-lo con o bot?. A lo menos son "diputación" y "diputato/s" los que hei cambeyato yo u hei visto que se cambeyaban. --Manuel Trujillo Berges 16:47 16 chi 2011 (UTC)[responder]

Destacatos + 1000

Bien. Sería intresant que quedasen tamién categorizatos en categorías amagatas: lista d'os 1000, 1000+30Kb, 1000+10kb, 1000-10Kb, que asinas se podían enamplar con mas facilidat. Pero para cuenta que en pasar de 100 articlos no listarán en meta qualos son (tenemos agora 92 si no remero mal de +10 Kb, asinas que en tener 8 mas ya no los listarán)... --Manuel Trujillo Berges 19:36 16 chi 2011 (UTC)[responder]

Categorías amagadas

Apanyau! Yera una 's' que faltaba en o codigo de MediaWiki:Common.js. En realidat, o software fa que as categorías amagadas no amaneixcan en a pachina en garra puesto. O que yo fice fue adhibir un codigo a Common.js que copié de wikica, y istos de wikifr, que fa que salga ixa cruceta ta que se puedan veyer. --Juan Pablo 23:59 16 chi 2011 (UTC)[responder]

Cuentras

O problema ye que no se puet fer con o bot, que bi ha "cuentra" que son correctos, por ixo cal fer-lo mica en mica manualment... --Manuel Trujillo Berges 08:18 20 chi 2011 (UTC)[responder]

Ye mas fácil amostrar-los que explicar-lo. los primers (dica Talesa d'Aragón), que se troban en articlos de Lascorz, son correctos. Ya nomás quedan alto u baixo 80-85 incorrectos... --Manuel Trujillo Berges 09:04 20 chi 2011 (UTC)[responder]
No exactament, seguntes Lascorz ye una parte d'a ladera d'una montanya. Pero agora no trobo a on lo deciba...--Manuel Trujillo Berges 10:21 20 chi 2011 (UTC)[responder]

Mapa provincias

Will, yo sigo veyendo-lo igual en a nueva versión que has puyato, con Chirona y Barcelona en color grisa y no roya: Imachen:Provincias Espanya.svg... XD... --Manuel Trujillo Berges 12:59 21 chi 2011 (UTC)[responder]

Ya l'heba refrescau, pero no se veye... --Manuel Trujillo Berges 13:02 21 chi 2011 (UTC)[responder]

Bien

Bien, Will, lo miraré maitín de tardes... --Manuel Trujillo Berges 11:14 22 chi 2011 (UTC)[responder]

Nicolau de ...

I understand your point of view. Regards Klondek 15:21 24 chi 2011 (UTC)[responder]

Pregunta d'infoboxes

Ola, Will. Uno d'os articlo que me toca fer ye l'ariclo de Grace Kelly, qui estió no nomás actriz, so que tamién princesa consort de Monaco. O dandalo ye sobre qualo infobox meter, si o infobox d'actor u o infobox de monarca, que cadaguno tien cosas d'intrés. Bella begata hei visto en en-wiki que emplegaban os dos infoboxes. Cómo lo pomemos fer astí?. Si emplegamos o infobox de monarca, no bi ha puesto ta meter os suyos premios cinematograficos, y si emplegamos o infobox d'actor no se puet meter a suya antecesora como princesa consort. --Manuel Trujillo Berges 16:40 24 chi 2011 (UTC)[responder]

Sí, coincide con o que yo pensaba, nomás que ta yo ye mas important estar actriz que princesa, pero bai... --Manuel Trujillo Berges 23:47 24 chi 2011 (UTC) P.S.:Veigo que t'ha cuacau ixo que deciba Ebro d'o Pacto Ebribentrop-Manuelotov, que ya s'ha sinyau sin que ho sabese MussolWill...XD... --Manuel Trujillo Berges 23:47 24 chi 2011 (UTC)[responder]

Habemus locationem

Bien!!!!!. Caldrá meter a tuya estatua en o "Campo Toro"....XD... --Manuel Trujillo Berges 15:24 25 chi 2011 (UTC)[responder]

Jewish quarter en:Saragossa images

Hello! Can you, please, help with my desperate need to get images of former Jewish quarter in Zaragoza usable in Wiki? I need it for ru:Крескас, Хасдай = es:Hasdai Crescas. Great thanks! Please, answer in my English talk page: Lkitrossky about Saragossa--Lkitrossky 11:28 26 chi 2011 (UTC)[responder]

And if it is possible to ask the Art Museum by phone, who and when painted Saint Helena interrogates Judas, a Jew? Only if it is easy, I do not want to be too cheeky and pushy. Possibly you can understand exact data from the Spanish article itself: REPRESENTACIONES PICTÓRICAS DE LOS JUDÍOS EN ARAGÓN, SIGLOS XIII AL XV. --Lkitrossky 11:59 27 chi 2011 (UTC)[responder]
You readiness for help is too good to be true! Thansk a lot. But when I started the third round of searches I found it! See MEDIEVAL REMNANTS OF THE JEWS IN SPAIN. It says:

The dark side is visible in many paintings too. A large, extraordinarily dramatic panel painting called “St. Helena Interrogating Judas,” by Miguel Jiménez and Martín Bernat around 1485-87, just a few years before the expulsion, depicts a legendary scene in which St. Helen questions a kneeling and weeping Jewish man who is believed to know where the true cross of Jesus is buried. This supposedly happened a thousand years earlier, but the luxurious clothing styles of St. Helen and others who crowd the picture are contemporary; the unfortunate detainee wears a dark cloak as per governmental regulations of the time. Ms. Mann notes that this updating of an old legend would have been understood as an allusion to the Inquisition.

So the authorship is established.--Lkitrossky 13:34 27 chi 2011 (UTC)[responder]
Added all this valuable data to articles on Blesa, Saragossa and on the panting itself. Great thanks! —Lkitrossky 15:22 27 chi 2011 (UTC)[responder]
More data: SARAGOSSA. The Jewish Quarter From the time of Muslim rule until the eve of the expulsion of the Jews from Spain in 1492, the Jewish quarter in Saragossa continued to be situated within the city walls of the Roman period, in the southeastern section. It was formerly larger than during the final years of the Jewish settlement in Saragossa. The judería no longer exists. Its location was at the back of today's Ramiro I hotel, between the Seminar of San Carlos and Magdalena Place. There was "the enclosed" judería, and there was a second one, the new one, outside the Roman walls. The old Jewish quarter was surrounded by the Roman walls and an inner wall that separated it from the Christian districts. This quarter had six gates. It center was in today's Santo Dominguito street, which led to the Gate of the Judería. The fortress of the Jews, the slaughter-house, the Great Synagogue and the hospital were located there. In the fortress there was a prison for Jews and Muslims. As a result of the growth of the community, by the end of the 13th century a new Jewish quarter was established. This new quarter, situated to the south of the old one, between the Coso and San Miguel streets, has preserved its medieval features more or less. This quarter is known as Barrio Nuevo. The buildings of the community included a series of synagogues: the Great Synagogue (Mayor) in San Carlos place, the Small Synagogue (Menor), the Engravers' Synagogue (which appears to have been known as the Bikkur Ḥolim synagogue), the Synagogue of Cehán, the Synagogue of Bienvenist, and the Synagogue of Hevrat Talmud Torah. The only Jewish building that has remained is that of the Jewish Baths, found in Coso, nos 132–136. The community representatives were accustomed to meet in the Aljaferia fortress situated outside the city when they elected their leaders and officials. During the 14th century the king maintained a zoological garden in one of its wings, and the community was responsible for the feeding of the animals.Lkitrossky 05:48 28 chi 2011 (UTC)[responder]

Added translations to most of your pictures and also added part of them to Russian Saragosa. More to follow. Lkitrossky 09:49 31 chi 2011 (UTC)[responder]

Thanks for pictures! I added several of them to my Russian article Hasdai Cresques. If you write about Jewish history of Saragosa, keepo in mind that riots of 1391 did not happen there due to presence of King in the city. So, Saragosa turned a kind of Jewish center. Hasdai Crescas also sent refuges to Navarra and Palestine. There was also another story of more late period with King Martin, and there is a legend about libel and so-called Purim of Saragosa. Why don't you put your own picture on your user page?lkitross

25000 articles?! How many are you? As for me I wrote some litterature related articles, for example, about "Atonement" and "On Chesil Beach" by Ian McEwan, I also was the first to add about UN resolution against the Lybian persona non-grata. As for more serious articles, I got images of Gersonides handwriting, but Crescas is still out of hands, meanwhile there is a consensus forming about this article for Feature Article. Beatriz Marcotegui from Pamplona Univ trying to help, answered today again. She did not know about it before, but I still have hope. Professor Blasco has not been answer several months. We have a festival of Purim on Sunday, it maybe interesting for you there there is a legend about a miraculous save of Jews in Saragossa in time of King Martin the 1st. And some say it happened in Thesalonics. In short, a legend.Lkitrossky 10:57 18 mar 2011 (UTC)[responder]

Reinas consorts

Si fas articlos de reinas consorts d'Aragón (me pareix recordar que en febas) podrías fer enantes que atros an:Sancha de Castiella y Polonia, que ye d'orichen eslavo.--EBRO 17:53 26 chi 2011 (UTC)[responder]

Isabel d'Aragón

Un d'ells ya lo tiens, Isabel d'Aragón (1247-1271), feito un minuto dimpués, ixo sí que ye velocidat....XD... Sobre os nombres, no me cuaca ixo de "Isabel d'Aragón y d'Hongría". Cal emplegar o nombre que se da en a historiografía, que ye "Isabel d'Aragón". Ixe segundo apellito "Hongría" no nomás no existe sino que caldría que se me diesen referencias sobre o emplego d'un segundo apellito en o sieglo XIII (que no se trobarán)... --Manuel Trujillo Berges 10:16 28 chi 2011 (UTC)[responder]

Petición ta o bot

En veyendo ixo (que no lo conoixeba) caldría pensar en meter-lo en todas as localidatz d'a provincia de Soria, que n'hei feito dos u tres y amanix a la dreita y no se veye. Como pasará en toda a provincia, por ixo te digo de meter-lo con o bot, si ye posible. --Manuel Trujillo Berges 19:35 28 chi 2011 (UTC)[responder]

Mapas

Sí, ya te l'hebe visto, y veigo que tamién te l'ha comentau Manuel. Ye una buena ideya. Lo que he pensau quan l'he visto yera fer-le d'una tongada primer a tot A Fueva ta dimpués tornar-ie y correchir os que calese, porque como lo que foi ye copiar-pegar (ctrl C -> ctrl V) a sintaxi dende la primer que he feito y modificar as valors dimpués, se me pierde a frase que tiengo "en memoria" si voi y me'n copio una altra antes d'haber rematau. Pero gracias igualment, dimpués las corricho. --Lascorz (Quiers cosa?) 20:37 28 chi 2011 (UTC)[responder]

U tamién el que puedo fer ye copiar-pegar as dos frases en totz os articlos, y deixar-lo como "right" en as que no calga cambiar-lo... olá que simple que soi...!! XDDD --Lascorz (Quiers cosa?) 20:41 28 chi 2011 (UTC)[responder]

Can you help us please?

Dear Willtron, we’re looking for someone who could translate and upload on an.wikipedia this page. (It is also published in Spanish.) Can you help us please. It’s very important for us. Thanks a lot --Aeron10 10:00 30 chi 2011 (UTC)[responder]

AWB

Ola! Sí, en realidat ya tiengo cuenta de bot Usuario:Jpbot, o que pasa ye que m'estimo mas de fer-la servir nomás quan treballo de traza automatica (p. eix. cambio d'ortografía d'una parola concreta). As edicions ta cambiar a ortografía de lugars, las foi en modo semiautomatico, y por ixo las reviso una a una y las edito manualment con o propio AWB antes d'alzar-las (muitas tienen parrafos adicionals d'historia, monimentos, toponimia...). Ye decir, foi o mesmo exactament que si los fese con o navegador, o que pasa ye que quantos cambios los tiengo automatizaus, y tamién me las ubre automaticament, por ixo las foi a escape, pero como ye treballo "humano", por ixo m'estimo más d'emplegar a mía cuenta. De todas trazas, a una mala, si veigo que voi a embadinar os cambios recients ya me meteré o flag de bot temporalment. Salut. --Juan Pablo 13:57 30 chi 2011 (UTC)[responder]

Entidatz locals menors

Ok. Agora entiendo que ye unaltra cosa diferent. Pur menos mal que me l'has dito, porque me'n ibe a fer un rabanyo de cambeos... XD. Dimpués de cenar as torno a deixar como yeran. --Lascorz (Quiers cosa?) 19:57 30 chi 2011 (UTC)[responder]

Mapa de comunas de Francia: Gers

Pos ixo, que ya se puet actualizar, que o Gers ye rematau de raso... --Manuel Trujillo Berges 23:31 30 chi 2011 (UTC)[responder]

Articlos de gramatica

A'l contrario. Son participios fuertes, y son fúito, múito, cáito, tráito, como os meyevals destrúyto, esléyto (a -y- gosa indicar una -i- sin acento).--EBRO 16:30 31 chi 2011 (UTC)[responder]

Si, se pronuncia como en l'aragonés cheneral mui/muito, con a diferencia que en belsetán ixe quantitativo ye muto.--EBRO 07:58 2 feb 2011 (UTC)[responder]
Ya he escrito as referencias a sinAi, encara que agora veigo que son més apropiatas a un articlo sobre o Mont de Sinai. Igual pa quan faigamos series d'articlos biblicos podemos cambear de puesto as citas. Podríanos fichar a bell predicador evanchelista d'estos que fan os puestos o proel u etnologue y que s'especializase n'estos temas biblicos que mos se fan remotos. :)--EBRO 12:32 22 abr 2011 (UTC)[responder]

Ideya de países, ubierta a totz

Pos ye una buena ideya, me cuaca, que amás yo pensaba una cosa pareixita. Tamién caldría revisar os cargos politicos d'o infobox, y mesmo fer as biografías como esbozo. Ixo ye un "wikirreto" personal, seguntes a terminolochía que fan servir os que fan un día a l'anyo 10 articlos y creyen que son os reis d'o mambo... XD... Nomás que estoi que no cal ni fer subpachinas, que se puet fer directament en l'articlo, que si en wikis grans o fan, astí no tendremos muitos problemas entre tres u quatre usuarios. Y fácil que Cembo s'apunte t'adhibir os esportes, puet estar que Ebro tamién. Si lo femos bien, puet estar un empentón ta un país en una semana. --Manuel Trujillo Berges 19:09 31 chi 2011 (UTC)[responder]

Molimentos, cheolocalización con mapa

Ola, Will, mira cómo os vascos aproveitan as coordenatas t'amostrar un mapa con a localización d'o molimento, que ye muit intresant. --Manuel Trujillo Berges 21:18 1 feb 2011 (UTC)[responder]

Ya veigo. Sapeba que yeran sistemas diferents pero no conoixeba a forma de convertir-los, que veigo que ye en sistema de base 60, en graus, minutos y segundos. Una atra coseta, no sé si ta molimentos (u mesmo ta localidatz d'Aragón) sería millor con mapas comarcals (u agrupando comarcas) que chenerals d'Aragón, no sé quala cosa en piensas. --Manuel Trujillo Berges 22:22 1 feb 2011 (UTC)[responder]

Por favor, ayuda

Hola,
puede usted por favor ayudar a traducir el artículo sobre las lenguas preindoeuropeas en aragonés? Recuerdos, Dmitri Lytov 21:16 8 feb 2011 (UTC)[responder]

Caita / cayita

Si ye como dices, alavez cal revertir tot o que he feito, amás de revertir a edición d'Ebro. Pero ya soi prou canso de veyer escrita una mesma palabra u toponimo de mil trazas diferents, que ya ye prou. D'una manera u d'una altra, pero no de qualsiquier manera. --Manuel Trujillo Berges 18:13 10 feb 2011 (UTC)[responder]

Sí que cal revertir. Una forma ye cheneral, l'atra no, asinas que cal preferir a forma cheneral, que ye "cayita". Por ixo cal fer os articlos y os suyos enlaces con ixa forma. Y por ixo caldrá dende agora explicar muit bien os cambeos en as formas, que ixo ya parix "can Pixa", como se diz en catalán. --Manuel Trujillo Berges 18:27 10 feb 2011 (UTC)[responder]

Bon dia, trobada de Perpinyà

Bon dia Willtron, espere que et va tot molt bé. Les coses són una miqueta més clares pel que fa a la trobada de Llengües que es farà a Perpinyà: http://ca.wikipedia.org/wiki/Viquip%C3%A8dia:10_anys_de_la_Viquip%C3%A8dia#Viquitrobada_internacional. Ens agradaria poder comptar amb la presència d'almenys un de vosaltres per a explicar coses diverses i/o compartir experiències. També he deixat el mateix missatge a Manuel (els gastos inherents a la vostra vinguda, viatge, dietes etc... anirien a càrrec d'Amical). Ja em diràs alguna cosa. Una abraça'ota, Claudi/Capsot 16:37 11 feb 2011 (UTC)[responder]

Gràcies pel teu entusiasme. Vos acollirem amb molt de goig allà; ara bé, intenteu no ser massa (més de tres crec que podria ser massa...) ja que el pressupost d'Amical no és extensible i em fotran canya si els hi faig un deute enorme... Fins ben aviat, una abraçada, Claudi/Capsot 19:00 11 feb 2011 (UTC)[responder]

Xeadas magdalenienses y nagorianas

Lichero, yo creigo que si que he visto en aragonés meyeval ligero, quan lo torne a trobar ya te lo diré. Tamién te digo que en ixa clase de publicacions sale lexitima, lexitimo, suxetar, ecetra, y en o dreito aragonés de tota a vida se troba part legitima. Pa veyer quan tenemos caso de xeada no natural has de veyer (a) Veyer como ye en francés, anglés, occitán, catalán, ecetra, sobre tot quan ixa letra va con a i u a e quasi siempre quan en a castellán tenemos ge, gi, etimolochicament deriva d'una forma original en ge, gi y no xe, xi. (b) Si ye un cultismo, de seguro que ye una xeada feita por un neoparlant u por un parlant patrimonial que n'imita a mala costumbre, costumbre que no ye cheneral en aragonés popular (bi n'ha casos pero a chent pronuncia os neolochismos con j castellana con tota naturalidad como en majo y traje sin necesidat de rearagonesizar), pa que veigas a que extremos se plega con as xeadas magdalenienses, en a revista Rolde dica he visto xiro en cuenta de chiro.--EBRO 08:59 16 feb 2011 (UTC)[responder]

Con a busqueda simple de dito, feyto, dreyto en trobas exemplos uno d'os fueros dificil de leyer y atro d'o libro d'el Trasoro [12]; tamién en un texto de l'academia et un caballero prestole un lorigon suyo ligero que se visties, et aquellas fueron las primeras armas que levo [13].--EBRO 09:08 16 feb 2011 (UTC)[responder]

Pamplona archives

Hello! It is me again. I learned that there was a signature of Hasdai Cresques left in historical royal archives of Pamplona, since he went there as a representative of King Martin 1 of Aragon to King Charles III of Navarra. Who could help to unearth the signature? Professor Sini Blasco from saragossa Univ keeps silence... I know, it is a difficult question, but who knows... Any answer is good, but on my talk page in English Wiki in English. --Lkitrossky 09:37 17 feb 2011 (UTC) The easiest way maybe, if someone in Saragossa just calls prof. Asunci”n Blasco Martõnez through Golden Pages and ask, if she has the image of the signature. I know I am thinking too far. --Lkitrossky 13:24 17 feb 2011 (UTC)[responder]

Yes, as I said prof. Asunci”n Blasco Martõnez from Historical departmennt Zaragoza Unv and its telephone is (34) 976-761001) and her extension is 3848 must know it and even have it. I got the tip from professors in our Jerusalem Hebrew University. If you call her it is perfect, any result will the most likely finish the search. She answered me once but then disappeared --Lkitrossky 16:02 17 feb 2011 (UTC)[responder]
10-11 January 2011 there was a conference in Jerusalem on Crescas, prof Blasco also gave a lecture in Spanish. Spanish ambassador also appaered. I missed he event but made a contact with local professors after that. They say that prof. Asuncion (Suni) Blasco just has this signature! So, ask to put the copy into Wiki. Now she can send me a copy, she can send you a copy and you upload it, she can point to the place, where it is published already. All these possibilities are very good. She can refer to somebody who has it (worse but still gives a hope). She can say that nothing like this exists, it will be the worst but final. The signature of Crescas (seems to be Cresques) in Catalan and Hebrew was found in Pamplona archives. Crescas signed that he obtained some money from King Charles III of Navarra as a messenger of King Martin I of Aragon around 1405, and I am dying to have it! In my other article I succeeded to get something personal, like in Russian versions of Salomon Maimon and Azriel Hildesheimer. --Lkitrossky 07:34 18 feb 2011 (UTC)[responder]
Any news? Just childishly impatient. --Lkitrossky 15:33 21 feb 2011 (UTC)[responder]
Any news? Thanks for dealing with it. --Lkitrossky 16:34 27 feb 2011 (UTC)[responder]
I am struggling also to get autograph of Gersonides, but I succeeded more. I have already a number of a manuscript in archive in Prague, I wrote there and they passed me to some professor. And I already have it online Manuscriptum seek number 46886! But all this is for Gesronides from France... As for Crescas the plan B could be to write to Archives in Navarra. I wrote by address cidoatee@cfnavarra.es there but got no answer... Maybe it is a question of language? The signature there appears on some financial document around 1405 as “Cresques” that is in Catalan. And also in Hebrew. Plan C could be to write to some professor in Navarra, again I did it already, but got no answer. I took all that deal with Medieval history and took the first: rgarancon@unav.es. Today I used the second: borbolla@unav.es. Plan D could be to phone history people in Zaragoza and ask, where is their professor?! It seems we are near plan E: leave it alone. I do not think she conceals it, since we cannot publish it without permission of archives, and she has a credit already. --Lkitrossky 16:22 28 feb 2011 (UTC)[responder]
Hi! Does she still not answering phones? Thanks, —Lkitrossky 09:21 8 mar 2011 (UTC)[responder]
Good plan! Thanks, Lkitrossky 13:01 8 mar 2011 (UTC)[responder]
The archive in Jerusalem could notnfind it. I got an email response from Beatriz Marcotegui in Pamplona Univ, medieval history with agreement to help. Any news on your side? Lkitrossky 08:27 15 mar 2011 (UTC)[responder]

Thanks for help! Article abut Crescas in Russian got status Featured article and can be seen on the entry page. The single sad moment, that the autograph evaded from me... Thanks, again Lkitrossky 09:23 5 abr 2011 (UTC)[responder]

The last I had about the autograph was that some Beatriz Marcotegui of Pamplona Univ found on page answered me: I have just been told that Felix Segura, the director of the Archivo General de Navarra, has already written to you about the subject: if you haven't recieved the e-mail, you should write him one more time. I'm afraid I can't help you anymore, as it's Mr. Segura the appropiate contact. Good luck. Your sincerely, Beatriz Marcotegui. I got nothing more from her and nothing from named Segura, who maybe a clue. But the most important for the issue is prof. Balsco. Is she still somewhere out? Is she OK and on lists? Director of archives in Jerusalem failed to find the autograph too. Let me know if you are in Haifa. Thanks, Lkitrossky 09:52 6 abr 2011 (UTC)[responder]

Fotos

Pos agora la faré, que acabo de rematar l'Alto Galligo. Para cuenta que si quiers prener parte en o concurso, nomás puedes puyar-las a Commons que en setiembre, si las puyas antis son fuera de concurso.... --Manuel Trujillo Berges 12:26 17 feb 2011 (UTC)[responder]

Listas de molimentos

Estoi que ixo caldrá decidir-lo caso por caso. Por ixo de momento prefiero meter as declaracions concretas. Ye que ixa declaración da una protección especifica a bellas partes d'un molimento, y caldrá mencionar-lo y mesmo en bells casos fer-ne un articlo diferent. Por lo que dica agora hei podiu veyer en os que conoixco, gosan estar partes destacatas. M'ha cridato l'atención veyer que en bells casos nomás bi ha una declaración d'una parte, como en a torre d'a ilesia de Sant Martín d'Uncastiello. Antiparte, bellas declaracions no tienen guaire sentiu, porque charran de "castiellos" que no existen de fa muitas anyadas y ni an queda garra repui... Una atra custión ye que veigo que en bells casos a mención escueta d'a declaración de BIC ye confusa y estoi que por tot ixo caldrá veyer caso por caso. Prebaré de fer una atra comarca ista nueit, que ixo ye muit largo, pero ye muit intresant, en rematar caldrá meter as referencias de cada declaración (y fer-ne un mantenimiento ta l'esdevenidero con as nuevas declaracions) y dimpués adhibir-las a l'articlo de cada lugar, ta dimpués fer os articlos. --Manuel Trujillo Berges 22:40 17 feb 2011 (UTC)[responder]

Por ixo o siguient trango será d'adhibir a referencia concreta a cada declaración de BIC en o BOA, leyer-la y alavez decidir quala cosa se fa con o nombre de l'articlo en a Biquipedia, si ye que cal fer-lo. Pero ixo ye un trango posterior, agora o que cal ye meter totz en a lista; una atra qüestión será tamién d'adhibir BIC encara no declaratos, pero que son en tramitación y por ixo no tienen numero definitivo, tamién en una etapa poterior. Quan tengamos tot bien preparau nomás caldrá mirar una vegata a la semana o BOA ta veyer si bi ha bella declaración u modificación t'adhibirla, y tendremos una lista d'articlos importantismos ta fer. Como ixo se fa en atras wikis (hei visto a portuguesa), tanién se podrán importar listas pareixitas ta fer-ne molimentos, pero ixo en una etapa que ye encara muit luen. Ta rematar con os molimentos, tamién ye intresant pensar en os que son Patrimonio d'aHumanidat. D'estos ya pensabe prencipar una serie alto u baixo quan pleguemos a los 25.000, ta enamplar os campos sobre os qualos treballamos, y listas como istas pueden estar a solución. Programa luengo, pero que ya faremos, ya. --Manuel Trujillo Berges 22:33 18 feb 2011 (UTC)[responder]
Sí, o emplego que se fa en a wikipedia ye educacional, asinas que estoi que sí que se cumple a licencia. Tamién se puet confirmar con a Deputación de Uesca, que creo remerar que ye a titular d'a pachina. Prou que sí que ye millor imáchens nuestras, que gosan estar millors, y tamién se puet mirar en Flickr con licencias libres-no comercials, que bi ha muitas. --Manuel Trujillo Berges 21:22 22 feb 2011 (UTC)[responder]

Duda

Hola Wiltron. Lo primero, excusarme por no escribir en aragonés, pero no lo hablo aunque lo entiendo. Simplemente quería preguntarte si informar de que se ha aprobado el Capítulo local de la Fundación Wikimedia en el España, que incluye el territorio donde se habla el aragonés es spam o información, porque Elisardo ha sido bloqueado sin previo aviso por dejar el mensaje en la embajada. Un saludo. --Millars 10:27 22 feb 2011 (UTC)[responder]

Ola, Will. Veigo que iste mozet contina a fiesta trollera. Ya se lis fació alvertencia, encara que en tornar a meter spam calió o bloqueyo. Sé que lo sabes, pero lo dixo astí porque de seguro que ista chent ya ye estendillando por totz puestos iste enlace, ta que qui amanixa por astí pueda veyer-lo tot. Y agora li torno a fer advertencia: trolear ye a o mesmo ran que o spam. A o proximo, bloqueyo, y como ista chent ya sont reincidents, no de 3 días como l'anterior. Alvertencia feita, ta qualsiquier miembro d'ixa asociación. --Manuel Trujillo Berges 10:40 22 feb 2011 (UTC)[responder]

Treballo ta fer

Ola,Will. Fa días me demanoron que fese l'articlo de Podolsk y l'hei feito agora, chicot pero ya vale. Ya contaba con fer o proceso ta que se veyese o mapa, pero veigo que en a plantilla "localidat" no funciona o mapa-loc ni a localización... Prebo de fer-lo, copiando dende a plantilla "localidat españa" pero queda mal. Puets mirar qualo ye o problema, que preteneba fer-lo sin dar-te treballo, pero veigo que no... --Manuel Trujillo Berges 17:40 23 feb 2011 (UTC)[responder]

Aquí / astí

Pos una atra cosa que no sabeba y que agora ya sé. Gracias, Will, --Manuel Trujillo Berges 15:26 27 feb 2011 (UTC)[responder]

Capeceras d'infoboxes

Pos mira, yera una d'as cosas que teneba en cartera ta comentar-te... XD.... Me parix perfecto, --Manuel Trujillo Berges 19:56 2 mar 2011 (UTC)[responder]

Miut bien ixo d'as cabeceras me cuaca muito. --Cembo123 21:09 2 mar 2011 (UTC)[responder]

Mapa d'Espanya con Alicant rematau

Ola, Will. Entre Ebro y yo ya hemos rematau os municipios d'Alicant, asinas que ya se puet actualizar o mapa, encluyendo-ie a provincia. Con ixo ya tenemos totz os municipios d'a Corona d'Aragón en l'actual territorio d'Espanya, --Manuel Trujillo Berges 16:56 4 mar 2011 (UTC)[responder]

Si, ya hemos completau o nuestro Lebensraum hispanico. En atra ofensiva quan pase o hibierno, espero que entre os tres faigamos o lebensraum galico.--EBRO 17:36 4 mar 2011 (UTC)[responder]
XDD... ixo de Lebensraum ye una mica "hardcore" XDD... pero me cuaca o termín porque define bien iste territorio :-D... Agora que tiengo mas tiempo istos días y soi con o chip programador voi a fer un script en condicions ta meter-nos con as localidatz francesas con o bot :-P --Willtron (?) 21:01 4 mar 2011 (UTC)[responder]
Pos n'ixe caso os Pirineus Orientals tienen preferencia, y en atras ofensivas o Lenguadoc y a Provenza...pa tener tota a costa mediterrania d'Occitania.--EBRO 21:07 4 mar 2011 (UTC)[responder]

Reunión

Ola. You should read Descusión:Reunión where you can find this source of Canada : [14]. You can see the flag you put is not the local flag at all. —Floflo62 10:15 5 mar 2011 (UTC)[responder]

Plantilla chermanica

Ola, Will. L'usuario me diz en a mía pachina de descusión que ye isto o que quier fer. Salut, --Manuel Trujillo Berges 10:19 11 mar 2011 (UTC)[responder]

Ola, puetz adujar con a Plantilla:Luengas chermanicas modernas y a Plantilla: Navbox subgroup?--Esteve 13:04 11 mar 2011 (UTC)[responder]

Euskara / Vasco

O.K. Agur! --Euskalduna 12:31 13 mar 2011 (UTC)[responder]

Articlos de comunas con bot

Ola, Will. Ya lo charraremos, pero dos custions. En primeras, cal millorar a descripción que se i fa antis de meter-se a fer-ne de nuevos; y en segundas, os puestos a on caldrá renombrar l'articlo enta o suyo nombre en una atra luenga no son os millors ta fer-lo con bot... --Manuel Trujillo Berges 15:53 13 mar 2011 (UTC)[responder]

Ah, si se puet automatizar en una segunda pasata, alabez bien. --Manuel Trujillo Berges 15:55 13 mar 2011 (UTC)[responder]
Pero para cuenta que tenemos Prades, por ixo ta evitar problemas con o bot lo yera fendo a man... Si no bi habrá problemas, paso a fer os articlos d'os cntons, ta completar-lo, mancará fer as plantillas de cantons y adhibir-las mica en mica a los articlos, ta rematar-lo tot (y fer un repaso adhibindo alcaldes y población). --Manuel Trujillo Berges 19:52 13 mar 2011 (UTC)[responder]
Os destritos son totz feitos d'antis mas. Os cantons, agora prencipiaré, ista nueit faré una mica mas, y ista semana seán feitos totz, a punto t'a nuestra vesita...XD... --Manuel Trujillo Berges 19:57 13 mar 2011 (UTC)[responder]

plantilla futbolista

Ola, Will. Puets mirar Víctor Muñoz‎?. A lo menos yo veigo mal a parte de chugador, que me quedan as anyadas en dos linias y desaliniatas con os equipes. P.S.: dos edicions d'interwikis en plantillas de fútbol y ya me quieren fichar como experto en fútbol, ha, ha, ha.... Si sabesen.... --Manuel Trujillo Berges 09:49 15 mar 2011 (UTC)[responder]

Bien, ya faré un repaso quan toque fer as plantillas de municipios por cantón, --Manuel Trujillo Berges 13:27 15 mar 2011 (UTC)[responder]

Alsaciano

Will,o Alsaciano ye reconeixito como luenga de francia (Constitucion Art. 75-1) y o Alsaciano ye rconeixito por la Délégation générale à la langue française et aux langues de France, y ye una luenga d'amonstranza oficial en Alsacia.--Esteve 14:30 15 mar 2011 (UTC)[responder]

Castiello Sibirana

Ola, Will, dica las 19,30, alto u baixo, no podría meter l'articlo, que no lo tiengo astí. Lo digo ta que pares una mica d'antis.... --Manuel Trujillo Berges 16:58 15 mar 2011 (UTC)[responder]

Infobox actor

Hola, Will. He prebau de fer-lo yo pero no soi seguro de fer-lo bien (u millor, soi seguro de que no...). Caldría meter un campo en o infobox ta describir a "ocupazión", que ye como amaneixeba en grafía antiga, u a "ocupación" si ya se mete en a nueva. Asinas se puet indicar en o mesmo infobox qué papels fa en o mundo d'o cine (actor, directos, guionista, compositor, montador, productor...). Hei deixau a punto en l'articlo de David Lean o campo ficau, con o títol "ocupazión", mesmo que encara amanixe en o "infobox famosos". --Manuel Trujillo Berges 17:15 25 mar 2011 (UTC)[responder]

Ya hei visto, qué simple que parixe quan lo fa qui sabe fer-lo...XD.... --Manuel Trujillo Berges 17:18 25 mar 2011 (UTC)[responder]

Bambi

Would you be interested in starting it? At least a small stub? From en or es? Please? Or, would you know anyone who'd be interested? I really love Disney movies; my very two favorites are Bambi and The Fox and the Hound. 69.243.235.226 23:19 25 mar 2011 (UTC)[responder]

Revisa o correu

Ola, Will, m'acaba de plegar retornau un correu que ninvié ayere, ta dar gracias a Fran por ufrir-se con as traduccion. Revisa o correu por si falla qualsiquier cosa. Antiparte, t'hei responiu sobre a consulta d'a web que me febas, no sé si t'habrá plegau. --Manuel Trujillo Berges 18:24 28 mar 2011 (UTC)[responder]

Chusé Lera Alsina

Gabon, Willtron. Euskarazko Wikipedian Chusé Lera Alsinari buruzko artikulua amaitu berri dut. Ez horregatik, eta beste batetan itzulpenen bat behar izan ezkero, eskatzea besterik ez duzu. Gabon pasa.
Buena nueit, Willtron. Acabo de finalizar el artículo sobre Chusé Lera Alsina en la Wikipedia en euskara. De nada, y si en otra ocasión necesitas alguna otra traducción, no tienes más que solicitarlo. Que pases buena noche.
--Euskalduna 0:40 31 mar 2011 (UTC)

Bide batez, Willtron, S'ha feito de nuei abestiaren euskarazko artikulua sortu berri dut, baina itzulpen zehatzik ez dudanez, lagun al nazakezu aragoierazko hitzen gaztelaniazko itzulpen bat osatzen? Honela, neuk gaztelaniatik euskarara itzuli eta honela artikulua erabat osatuko nuke. Eskerrik asko aldez aurretik
De paso, Willtron, acabo de crear el artículo en euskara de la canción S'ha feito de nuei, pero como no tengo una traducción exacta, ¿podrías ayudarme a completar una traducción al castellano de la letra en aragonés? De este modo, yo lo traduciría del castellano al euskara y el artículo quedaría totalmente completado. Gracias por adelantado.
--Euskalduna 18:08 31 mar 2011 (UTC)
Nik ere euskarazko itzulpena egin dut. Eskerrik asko, Willtron.
Yo también he realizado la traducción al euskara. Muitas gracias, Willtron.
--Euskalduna 19:56 31 mar 2011 (UTC)

Feliz cabo d'anyo

Au, ta celebrar-lo...

Pos ixo, que mos debes una biera, --Manuel Trujillo Berges 11:56 1 abr 2011 (UTC)[responder]

Mapas de comunas de Cerdenya

Ola, Will. veigo en Arriora y en atras comunas que ya no se veye o mapa de situación d'as comunas, no sé si ye por haner-se feito bella cosa, pero parixe que ye cheneral ta todas as comunas sardas. --Manuel Trujillo Berges 19:55 9 abr 2011 (UTC)[responder]

Zaguers cambeos en a plantilla d'edificios

Ola, Will. En Basilica de Nuestra Sinyora d'o Pilar se veye que os cambeos quedan mal... --Manuel Trujillo Berges 13:33 10 abr 2011 (UTC)[responder]

Articlos grans

Si, tiens razón. Cuan he bisto a cantidá de fallos me he quedado de cantal pero como he bisto que solenco quedaban pocos articlos en a lista d'articlos que toda Wikipedia habría de tener me he animau y he feito temperatura y probabilidat, temperatura me ha quedado millor pero probabilidat ha estau un esferra.

A amanada begada faré articlos mas chicotz y grazias por os tuyos consellos y a corrección Tamién grazias por o tuya bienplegata.--Semontanés 22:06 12 abr 2011 (UTC)[responder]

Politicos d'Aragón

Dos temas sobre ixo: en primeras, si ye nomás que deputato, estoi que se puet emplegar a ficha d'autoridat en cuentas de l'infobox famosos. En segundas, ta imáchens de deputatos, veyer a web d'as Cortz d'Aragón, que diz que Se permite al usuario la visualización de todos los elementos, su impresión, copia y almacenamiento en el disco duro del ordenador o en cualquier otro soporte, así como su difusión. En este último caso será necesaria la cita explícita de las Cortes de Aragón como fuente de la información difundida. Ta yo, ixo mos permite fer servir as imáchens d'os deputatos en Cortz, que totz os deputatos en tienen, puyando as imáchens con indicación d'o suyo orichen. Se podría fer un "biquiprochecto" ta tener totz os deputatos d'Aragón. --Manuel Trujillo Berges 15:59 18 abr 2011 (UTC)[responder]

As listas ya las tenemos, en Eleccions a Cortz d'Aragón de 1995 y siguients, que intresaría rematar como continación d'o treballo. --Manuel Trujillo Berges 16:11 18 abr 2011 (UTC)[responder]
Ya veigo. Alavez, a categoría "Deputatos d'a I Lechislatura" aintro de "I Lechislatura" y ista aintro de "Lechislaturas". Si se fesen articlos de leis, se podrían meter en a suya lechislatura, por exemplo. Ya m'apuntaré a fer bellos articlos d'a lista de deputatos, que mos dará muito chuego, como complemento a articlos d'alcaldes, que tamién mos cal tener. Agora miraré o sistema de categorías. --Manuel Trujillo Berges 15:32 19 abr 2011 (UTC)[responder]
He feito un eixemplo en Miguel Ángel Lafuente Belmonte. Pasa bella cosa rara con os simbolos d'a web d'as Cortz, que fan que o vinclo en o rete no s'establixca, pero a tamas d'ixo se puet veyer cómo queda un articlo. Con ixa información simpla podemos fer en poquets días totz os deputatos con ficha, que ya s'enamplarán y por agora fan buena honra. --Manuel Trujillo Berges 18:00 19 abr 2011 (UTC)[responder]

Plantilla comunas

Ya tiens enlaces en a mesma plantilla orichinal, asinas que ya veyes cómo funcionan. Por ixo los hei puesto. --Manuel Trujillo Berges 13:25 21 abr 2011 (UTC)[responder]

Parixes un informatico...XD.... --Manuel Trujillo Berges 13:44 21 abr 2011 (UTC)[responder]
Estoi que ta yo ya ye bien, encara que cal resolver os dos temas que comento en a pachina de descusión, --Manuel Trujillo Berges 15:36 21 abr 2011 (UTC)[responder]

Ola!

Espere que et va tot bé i que t'ho vas passar bé a Perpinyà. Perdona'm per usar el català, no he progressat gens en aragonés... Espere que Manuel està bé, veig que fa alguns dies que no participa. De fet li vaig escriure no fa gaire temps ja que m'han arribat per fi els vídeos de la Viquitrobada i que vull penjar-los a Youtube i volia assegurar-me que no hi ha cap problema o fins i tot el contrari que en podeu traure profit. Ja n'he penjat una, la introducció (http://www.youtube.com/watch?v=fobWAdTcGKc) i miraré de continuar aquesta vesprada amb la comunicació d'en Marc Miquel. Doncs a l'espera d'una resposta favorable (dient-me si prefereixes que pose el teu nom d'usuari o el teu vertader; per ara no domine gens la tècnica però ja veuré si puc integrar subtítols o alguna cosa...), vos desitge tot lo més bo i milloret. Ai, i de pas teniu un logòtip fantàstic, felicitacions! Fins ben prompte, una abraçada ben bona. Claudi/Capsot 10:18 24 abr 2011 (UTC)[responder]

Feito! Ja teniu la primera part. Ja vos aniré informant a poc a poc. Crec que està bé, ja em direu qué vos sembla. Fins després, Capsot 12:28 24 abr 2011 (UTC)[responder]
Ya he visto o primer vidio, gracias Capsot!. Y muit bien feito, Will, ya sabeba yo que yeranos muit bien representaus.--Juan Pablo 14:23 24 abr 2011 (UTC)[responder]

Correchir traducción automatica

Perfecto, ixo yera o que quereba, pero por no ficar-me a mirar a sintaxi d'as plantillas... Soi pensando que en a plantilla Plantilla:Traducción automatica Apertium igual tamién se podeba meter ixos mesmos parametros, ta que quede constancia tamién de l'articlo orichinal. Tot isto no correba prisa, pero asinas ya tenemos o "tarabidau" presto ta la siguient prebatina que se faiga.--Juan Pablo 14:22 24 abr 2011 (UTC)[responder]

Yo li adhibiría a referencia d'a versión de l'articlo d'orichen, ta facilitar as contimparanzas. --Manuel Trujillo Berges 19:58 25 abr 2011 (UTC)[responder]

Droguería

En castellán y catalán ye es:droguería. A "droga" ye o que se i vende. --Manuel Trujillo Berges 18:20 25 abr 2011 (UTC)[responder]

Lista d'os 1.000

Dica hue, no bi ha nuevos cambeos en a lista. Se son descutindo muitos, como siempre. Sindembargo, o zaguer mes os cambeos d'articlos se facioron o mesmo día 30... --Manuel Trujillo Berges 16:25 26 abr 2011 (UTC)[responder]

Sobrarbe

Basicament, por lo que veigo, a Solana, valle de Tella y valle de Vio. Las tiengo en mente pero encara no escribiré sobre ixas valles. Primero o Viello Sobrarbe. Si no cal cambear si que as plantillas ya iré fendo-lo. ;)--Lascorz ~ Casa nuestra~Casa mía ('kjez'rez?) 22:48 27 abr 2011 (UTC)[responder]

Tri martolod / Yma O Hyd

Arratsaldeon. "Zeltiar" musika gustu berdinak ditugula ikusten dudanez, Aragoierazko Wikipedian euren artibulu bana izatea interesatuko litzaizueken galestar abesti hauek aipatzen dizkizut, nire kasuan Galesera bidaiatzerakoan ezagutakoak dira: Dafydd Iwan abeslariaren Yma o Hyd ("Oraindik Hemen"), Cwm Rhondda ("Rhondda Harana"), Men of Harlech, Calon Lân ("Bihotz Garbia")... bitxikeri gisa, hauetako asko "How Green Was My Valley" filman agertzen dira.

Buena tardi. Ya que veo que tenemos los mismos gustos musicales "celticos" te cito estas canciones galesas, en mi caso las conozco de viajar a Gales, de la cuales en mi opinion tambien os podria interesar tener su correspondiente articulo en la Wikipedia en Aragones: Yma o Hyd ("Todavia Aqui") del cantautor Dafydd Iwan, Cwm Rhondda ("El Valle de Rhondda"), Men of Harlech, Calon Lân ("Un Corazon Limpio")... como curiosidad, muchas de ellas aparecen en la pelicula "Que Verde era mi Valle".

Bideoak / Videos: Yma O Hyd, Cwm Rhondda, Men of Harlech, Calon Lân...

Irlanda edo Eskoziako abesti herrikoien zerrenda nahi izan ezkero, zerrenda luze bat ere badut, Euskarazko Wikipedian sortu ditudan artikuluak ikustea besterik ez duzu.

Si necesitas alguna lista de canciones populares de Irlanda y Escocia, tambien tengo una larga lista, solo tienes que mirar en la Wikipedia en Euskara los articulos que he ido creando.

P.D.: Aipamen berezia - Especial mencion: Teir Abhaile Riú del grupo Clannad, Ailein Duinn, Donald McGillavry de Silly Wizard, Óró Sé do Bheatha Bhaile del grupo The Dubliners, The Cruel Sister del grupo Old Blind Dogs, The Mighty Clansmen y The Parting Glass.

Besterik gabe, Agur!
Sin mas, Salut!

-Euskalduna - 14:11 13 may 2011 (UTC)

No sabia que Manuel fuera un apasionado de Bretaña (ahora me ha mencionado el Festival de Lorient). En mi caso aun habiendo creado la gran mayoria de articulos de todos las localidades de Bretaña en la Wikipedia en euskara (solo me falta dos tercios de las localidades del departamento de Ille-et-Vilaine) soy un apasionado de Irlanda (especialmente la costa oeste, ya llevo 3 viajes a esa zona) y Gales (la peninsula de Llyn, Caernarfon, Bangor, Anglesey, Snowdonia y el condado Gwynedd, que los conoci en verano del 2006), y desde verano del 2010 en menor medida tambien de Alemania. Te menciono lo mismo que a Manuel, si conoceis alguna cancion en las listas que os he proporcionarlo, por favor, hacermelo saber, de ese modo mediante colaboracion las dos Wikipedias podriamos crear canciones de dichos paises. Agur bero bat / Un cordial saludo. -Euskalduna - 15:04 13 may 2011 (UTC)
De los que has mencionado conozco e hice cree el articulo Dropkick Murphys, pero los que me gustan realmente son The Pogues de cuyo grupo he creado esta categoria: eu:Kategoria:The Pogues, con canciones como y los articulos de varias de sus canciones Jack's Heroes, Medley, South australia, Young Ned Of The Hill... tambien he creado los articulos Shane McGowan y Terry Woods.
Luego tambien he creado articulos de "recovecos escondidos" que he conocido por Irlanda, por ejemplo: Dún Aengus, El Castillo de Blarney, Gallarus Oratory, Dingle, Grianan of Aileach, Peninsula de Dingle, Islas Aran...
Sobre Alemania estoy muy interesado en ciudades que conoci este ultimo verano via, aparte de Berlin, Colonia y muy especialmente Dresden de cuya Parte Vieja o Innere Alstadt he creado varios articulos de sus edificios (arrasados durante el bombardeo de 1945 y remodelados): Ver aqui. Si veo que no me amoldo con algun articulo de Alemania, ya te dare un toque, porque a diferencia de con el ingles de aleman no se nada. -Euskalduna - 16:51 13 may 2011 (UTC)
Bien, pues ya lo e apuntado y lo voy a traducir esta noche o mañana, eskerrik asko. Por cierto, si tienes un amigo en Dresden intenta ir para esa ciudad, tiene una parte vieja con unos edificios "de lujo", al igual que el puente que transcurre con el dio Elba. Para muestra de lo que te digo entra en el Portal de Alemania de la Wikipedia en euskara que creo este humilde servidor como resultado del viaje de este ultimo verano y mira debajo del todo en el apartado iruditegia ("galeria de fotos"): aparece una gran foto de la parte vieja de Dresden y el rio Elba. Yo no conocia esa ciudad, solo de oidas por lo del bombardeo de 1945, pero el tio del aparcamiento de autocaravanas de Berlin nos recomendo que antes de ir a Praga pararamos en Dresden... y nos dio un buen consejo. -Euskalduna - 17:14 13 may 2011 (UTC

Pregunta de coordenatas

Ola, Will. Como soi de letras, te quereba preguntar si as coordenatas UTM se pueden traduir enta coordenatas emplegatas por os infoboxes de lugar y molimento. D'istas pachinas podrianos sacar todas as coordenatas de molimentos romanicos d'Aragón. --Manuel Trujillo Berges 11:15 21 may 2011 (UTC)[responder]

Abraham Bar Hiyya

Hi! can you, please, add to ca:Abraham Bar Hiyya the following image: Imachen:Equation in circle proved by the method of indivisibles.gif? And if possible, add to the file also a description in Catalan? And maybe the same in Spanish: es:Abraham Bar Hiyya? My virtual friend ru:Kaidor invested a lot of effort into the image and I want to return some back. Great thanks, --Lkitrossky 20:29 24 may 2011 (UTC) (Prof Blasco never answered?)[responder]

Eleccions al Consell d'Administració de la Wikimedia Foundation

Benvolgut Willtron,em permeto posar-me en contacte amb tu, perquè com veuràs a la taverna en català [[15]] hi ha eleccions al Consell d'Administració de la Wikimedia Foundation.

La meva comunicació amb tu la realitzo perquè segons el teu historial de contribucions veig que tens dret a vot i molt poca gent llegeix la taverna. Em permeto comentar-te que seria molt interessant poder portar membres de les comunitats amb llengues minoritzades o minoritaries al Consell d'Administració de la Wikimedia Foundation, però certament tots nosaltres votem individualment i en consciència.

Cada vot és molt important. A les eleccions de l'any 2009 la diferència entre ser escollit o no va ser de 60 vots i aquest any està votant menys gent. Et demano disculpes anticipadament si consideres aquesta comunicació incorrecte, rep una cordial salutació.

Pots trobar instruccions de com fer-ho per votar [16] --Gus.dan (disc.) 16:07, 4 juny 2011 (CEST)

Gracies a tu! si consideras oportu passa la veu entre altres viquipedistes interessats. Salutacions! --Gus.dan 16:47 5 chun 2011 (UTC)[responder]

Creyar plantilla nueva

Buenas Wiltron, Agora soi parando un articlo sobre una malotia de fruiters, a Sharka, y como encara no se pas como se fan as plantillas, sapendo que yes tu qui de normal las fas, te quereba decir a vier si puets creyar una plantilla parellana a ista que surte aqui: http://en.wikipedia.org/wiki/Plum_pox ta fer-la servir en iste articlo que soi fendo y en futuros articlos que pueda fer sobre malotias vechetals

Plantilla de churisdicción nobiliaria

Agora con o cambeo de grafía en a B tenemos uns microarticlos sobre baronías. Yera pensando que en cuenta d'una plantilla de títol nobiliario como existe en l'articlo ducato d'Íxar, igual sería millor una plantilla tipo "churisdicción nobiliaria (d'Aragón)".--EBRO 06:32 18 chun 2011 (UTC)[responder]

Isletas de Madeira

português

Olá. Quero agradecer-te pelos mapas que descarregaste no wikicommons sobre os ilhéus da ilha da Madeira, estão muito bem realizados. Queria pedir-te ajuda para que fizesses os mapas das freguesias da Madeira, obviamente se estiveres disponível. Vou deixar-te o meu correio eletrónico caso queiras entrar em contacto comigo: wikijota@live.com.pt

castellano

Hola. He venido aquí para darte las gracias por los mapas que has descargado en Wikicommons sobre las isletas de la isla de Madeira, están muy bien hechos. Quiero pedirte ayuda para que hagas los mapas de las freguesías de Madeira, si estás disponible por supuesto. Voy a dejar mi coreo electrónico si lo quieres ponerte en contacto conmigo: wikijota@live.com.pt

PS: Lamento não ter escrito esta mensagem em aragonês. / PS: Lo siento no haber escrito este mensaje en aragonés.

Gracias per tot Joãofcf 15:16 23 chun 2011 (UTC)[responder]

Tabla especies

Muitas gracias, Will. Sí, puede estar que sia millor. Lo que faré ye tresladar l'alpartau mas t'alto, debaixo d'a foto a on yera, porque me pareix que como treballamos con una luenga en situación dificil conviene dar-le visibilidat (más que en as wikis en anglés u castellano) a'l nombre patrimonial. Por ixo el metié alto. Pero sí que tiens razón que cal que se veiga como un alpartau diferent, "Denominacions populars" lo deixa claro. Y miraré ta que salgan centraus tamién os nombres populars (ya he visto que a solución yera fácil XD. Yo que me rompeba la cabeza... Hehehe). Gracias! --Lascorz ~ Casa nuestra~Casa mía ('kjez'rez?) 09:37 23 chul 2011 (UTC)[responder]

Mohamed ElGedawy → محمد الجداوي

Hi, I want to change my name from: "Mohamed ElGedawy" to: "محمد الجداوي", Because i have changed my username on many wikipedias.--Mohamed ElGedawy 06:29 14 ago 2011 (UTC)[responder]

Directorio d'as plantillas

Buenas Wiltron, que quereba demanar-te a veyer quala ye l'adreza d'o directorio d'as plantillas, que perén m'embolico con isto. Saludos!! Mazinho

Solicitud de cambio de nombre de usuario

Hola Wiltron. Veo que es usted burócrata aquí y en el an.wiktionary. Me gustaría saber si me podría renombrar aquí en Biquipedia y en an.wiktionary a MarcoAurelio. Estoy cambiándome el nombre globalmente como puede ver aquí y aquí. El nombre MarcoAurelio está reservado por SUL por mí ya para evitar problemas así que no se preocupe. Por favor traslade las páginas al nuevo nombre pero no cree redirecciones (hay una casilla en el formulario para evitarlo). Muchas gracias y un saludo, --Dferg 13:45 1 set 2011 (UTC)[responder]

Muchas gracias. ¿Podrías hacer lo mismo para an.wiktionary? - Veo que eres el único burócrata allá. Muchas gracias y un saludo. --MarcoAurelio 20:01 1 set 2011 (UTC)[responder]

Plantillas pa minerals, variants de minerals y pa choyas

Cada vegata me trobo més asobén nombres d'especias, pigmentos, sustancias exoticas, piedras preciosas y dica variants minerals en aragonés comercial y en as traduccions aragonesas de libros de literatura de viaches. Creigo que ye l'inte de fer plantillas adequatas pa estos materials y sustancias. Yo precisaría d'una plantilla pa "mineral" como quarz con una sección pa "variant mineral", a aproveitar-la en l'articlo de l' "amatista", que ye una variedat d'o quarz. Tamién precisaría d'atra plantilla pa "piedra preciosa" (asinas evitamos que belún torne a escribir "cantal precioso"). Dimpués tiengo a duda de qué plantilla usar en o caso d'o diamant, que ye mineral y piedra preciosa.--EBRO 13:33 16 set 2011 (UTC)[responder]

Articlos de quimica: sustancias composatas

Soi veyendo agora que precisamos de l'articlo "Dioxido de Carbonio", que ye fundamental en temas de quimica, biolochía, meyo ambient y actualidad. Como has feito articlos d'elementos, igual se podría fer una plantilla pa composatos (no se si se diría asinas) como esta sustancia y d'atras pareixitas.--EBRO 09:14 25 set 2011 (UTC)[responder]

Portalada Aragón

Ola, Will. Quan se fació ista edición quedoron quantas pachinas de "Portalada:Aragón...". Caldría u borrar-las u tresladar-las, pero no se cómo quedó ixo.... --Manuel Trujillo Berges 10:54 29 set 2011 (UTC)[responder]

Una serie d'articlos que se puet treballar

Agora que has rematau con una serie d'articlos de tematica aragonesa (os espacios protechitos), bi ha atra serie d'articlos que te puet fer goyo y que quasi no hemos treballau, ye a d'os chacimientos arqueolochicos en Aragón. En atras wikis vecinas en tienen més que no nusatros. Esta serie ye important por diferents motivos, un d'ellos que a vegatas corresponden a microtoponimos en aragonés (La Torraza, Las Lastras de XXX, Val de Taust), y atro que aduyan a continar en biquipedia temas como os pueblos prerromans, y en tenemos muit poco.--EBRO 15:35 18 avi 2011 (UTC)[responder]

Re: Alcheria

Hola, Willtron.

No me había fijado. A partir de ahora eliminaré la traducción de citas en mis tareas de corrección habituales. Por ahora estoy realizando algunas ediciones de prueba antes de editar de manera habitual, así que agradezco que me hayas avisado para rectificar el error.

Gracias, y un saludo. —invadinado (Cuéntame) 20:50 18 avi 2011 (UTC)[responder]

Una pregunta: en esta Wikipedia, ¿cómo preferís llamar a la sección de Enlaces externos: Enrastres externos o Vinclos externos? —invadinado (Cuéntame) 20:56 18 avi 2011 (UTC)[responder]

Hola y Ayuda

Hola Willtron. Viendo en la es.wikipedia, me encontré con que podías contribuir aragonés > español y viceversa. Con otro usuario nos interesaba la idea de traducir plantillas del español al aragonés, pero como no lo entendemos mucho, necesitábamos de alguien que conozca mas el idioma. No se si estarás disponible para ayudarnos, pero si es así, te lo agradeceríamos mucho. Si piensas que puedes ayudarnos, avísame en mi discusión en la es.wikipedia. Saludos. Cesar - Jared 21:41 21 avi 2011 (UTC)[responder]

Gracias por aceptar ayudarnos. Mira el trabajo no es muy difícil, por ahora necesitamos tres ayudas de traducción.
  • Español > Aragonés
  • Cita noticia
  • Cita publicación
  • Cita libro

No sería muy difícil traducirlas pero me he dado cuenta que también usan símbolos gramaticales en los que me puedo confundir. Si logras hacerlo me das las traducciones en mi página de usuario en español y yo me encargo de pasárselas al usuario que hará las plantillas. Nuevamente muchas gracias. Cesar - Jared 14:00 22 avi 2011 (UTC)[responder]

Ayuda

Hola Willtron, te escribo en castellano ya que de aragonés no se nada (o muy poco). Si sabes algo de aragonés, te agradecería tu ayuda. Con otro usuario estamos interesados en la traducción de plantillas del español al aragonés, y la verdad de aragonés no sabemos nada. Necesitamos que nos ayudes traduciendo algunas frases que irán incluidas en las plantillas, si estás interesado/a en ayudarnos te pido que me escribas en mi página de discusión en la es.wikipedia o te conectes a #wikipedia-es o #wikipedia-iberia en IRC y te pongas en contacto con los usuarios Invadinado o jem-, los cuales te darán el recado y lo que debes hacer. Esperamos que aceptes prestarnos tu ayuda. Saludos. Cesar Jared Imachen:Coat of arms of the Free State.svg Te escucho... 19:56 26 avi 2011 (UTC)[responder]

Bots

Hola, Willtron.

Acudía a tu discusión para informarte de que hay algunas solicitudes de bot pendientes en «Wikipedia:Bots», entre ellas, la de mi bot Invadibot. Como me acordé de que tú eras burócrata, pensé que se te podía haber pasado atenderlas. Sea así o no, muchas gracias por tu ayuda, y un saludo. —invadinado (Cuéntame) 16:58 7 chi 2012 (UTC)[responder]

Gracias de nuevo. ;) Si en algún momento necesitáis la ayuda de un bot, aquí estoy para lo que queráis. Saludos desde la Wikipedia en español. —invadinado (Cuéntame) 22:15 8 chi 2012 (UTC)[responder]