Diferencia entre revisiones de «Verbos irregulars acabaus en -uir»
→Present d'indicativo: en a pachina 33 |
|||
Linia 45: | Linia 45: | ||
| bgcolor=#DDEEFF | ''Statu'''ecen''''' |
| bgcolor=#DDEEFF | ''Statu'''ecen''''' |
||
|} |
|} |
||
== Present de subchuntivo == |
|||
En aragonés meyeval trobamos formas como ''contribuesca'' en as [[cortz de Zaragoza de 1366]]. |
|||
== Problemas d'estandarización == |
== Problemas d'estandarización == |
Versión d'o 10:33 19 abr 2011
Os verbos irregulars rematatos en -uir son cultismos u semicultismos derivatos de verbos latins rematatos en -UERE y presentan diferents trazas d'irregularidat derivatas d'a presencia d'una -i- debant os morfemas presonals que encomienzan por vocal y fan que amaneixa una -y-. Historicament en aragonés meyeval tenioron una conchugación como verbos incoativos d'a tercera conchugación, con incrementos en -ix-. No bi n'ha estudeos profundos sobre esta clase de verbos irregulars, ni dende a filolochía tradicional espanyolista ni dende a filolochía que estudea l'aragonés como una luenga romanica.
Verbos d'este modelo son:
- construir, destruir, estatuir, influir, restituir, sustituir.
Participio
Ye bien documentato l'uso meyeval de participios fuertes -ito como (d)estrúito, y de participios regulars en -ido como statuido, statuida, ecetra. En l'aragonés actual de l'Alto Aragón se troban participios fuertes en -ito como destrúito, constrúito y tamién as formas regulars.
Present d'indicativo
En aragonés meyeval tenemos documentato o present con conchugación incoativa (substituexe, statuexe, statuexen) [1], que naturalment no afecta a las primeras presonas plurals (statuimos). A primera presona d'o singular -exco se troba asobén converchent con o castellán -ezco (restituezco, anuezco), y tamién se documenta a forma de tercera presona d'o singular converchent con o castellán -ece (destruece, redargüece, statuece), y a forma de tercera presona plural -ecen (constituecen, destruecen).
D'esta traza a forma teorica orichinal en grafía meyeval sería:
Present d'indicativo |
Statuexco |
Statuexes |
Statuexe |
Statuimos |
Statuid(e)s |
Statuexen |
Y con un grau d'influencia castellana:
Present d'indicativo |
Statuezco |
Statueces |
Statuece |
Statuimos |
Statuid(e)s |
Statuecen |
Present de subchuntivo
En aragonés meyeval trobamos formas como contribuesca en as cortz de Zaragoza de 1366.
Problemas d'estandarización
Teoricament estos verbos pueden presentar-se vulgarizatos con una -y- en a terminación: destruyir, construyir, como se desvién en os idiomas circunvecins catalán [2] y castellán. En aragonés meyeval os infinitivos s'escriben quasi siempre rematatos en -uir u con una "h intercalata" en -uhir. En o "Libro de los Emperadors" trobamos destrovir.
En l'aragonés escrito creyato en las decadas de 1970 y 1980 se confundió a terminación vulgarizata en -uyir con la terminación chenuína natural d'atros verbos irregulars como "fuyir", "muyir" y "freyir" (verbos irregulars rematatos en -yir) y se cheneralizó l'uso escrito d'os infinitivos costruyir, destruyir, influyir, restituyir, sustituyir, ecetra, asinas como formas presonals que en derivarían por regularidat.
Referencias
- ↑ Jose Ignacio López Susín Vocabularios y Derecho aragonés. Los glosarios de Parral, El Ebro revista aragonesista de pensamiento, nº 4-5 marzo de 2005.
- ↑ Miquel Colom Mateu Glossari general lul·lià: D-F Editorial Moll, 1985 [1]
Iste articlo ye un borrador. Enamplando-lo aduyarás a amillorar a Biquipedia. |