Descusión usuario:BOTarate/Municipios

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Biquipedia

no se si costará mucho cambiarlo, pero yo la plantilla la pondría así


Adalia
Municipio de Castiella y Leyón
Entidat
 • Estau
 • Comunidat
Municipio
 Espanya
 Castiella y Leyón
Altaria
 • Meyana

784 m.
Codigo postal 47129

Con el cambio del máximo del 250px del mapa de situación, teniendo cuidad con el "ta" (referencia a la distancia, que si es a la capital de la probinzia hay que ponerlo en aragonés) y el escudo_grandaria, y algún orden entre los argumentos... que es así más o menos como lo tenemos estandarizado en esta wiki, espero que me hayas entendido, que me explico mal. CHV (O mío Buzón de Correus) 00:52 28 chn 2008 (UTC)

otra cosa, entre "España. A suya pob[...]" no hay ningún <Enter> y la categoría sería recomendable ponerla separada del texto... (voy a modificar esta prueba para que lo veas).
También sería recomendable poner la densidad con 2 cifras decimales, y falta el ² ( 2 ) del km²...
Ojo con el "calendata" de la plantilla, que no se pone con el BOT (es la fecha del dato de población)
El apartado |monezipio, no hay que incluirlo con la plantilla, sólo vale para las pedanías (y el bot no las usa)
Hay dos cosas que no entiendo. ¿ Este bot lo usarán sólo Rastrojo y los administradores o estará disponible para todos? ¿ De momento está programado sólo para Valladolid o para cualquier artículo de localidad en general ?--EBRO 11:34 28 chn 2008 (UTC)

Primero vamos a probar con los municipios de Valladolid, a modo de prueba, y luego se puede aplicar a cualquier provincia. Podríamos correrlo tanto Pasqual, que es quien lo ha programado y desarrollado como yo, aunque si alguno tenéis bot y queréis manejarlo, no habría problema. Saludetes Rastrojo desc. 12:47 28 chn 2008 (UTC)

Para que la capital de provincia sea en aragonés, necesitaría conocerlas, de momento el bot únicamente cambiará Valladolid por Balladolit, puesto que ya había pensado en ello y incluí esta diferencia. Si os parece, en la tabla a continuación dejen los nombres de capitales en aragonés. Creo que con un poco de trabajo de investigación podría conseguirlos todos, pero el método más rápido será que me lo proporcionéis vosotros (Por supuesto, ahora sólo me refiero a capitales de comarcas de la provincia de Valladolid).
castellano aragonés
Valladolid Balladolit
Pasqual (ca) · C · chat 14:17 28 chn 2008 (UTC)
Ahí están todas las capitales, y las probinzias aquí. Las capitales de comarca de Balladolit en principio todas en castellano, no creo que tengan nombres especiales en aragonés, excepto la propia Balladolit --Willtron (?) 14:37 28 chn 2008 (UTC)
No sé si vos pareixerà malament dirigir-me en català, m'acaben de deixar un missatge a la meua pàgina en aragonés i ho he entés en la seua totalitat.
Pero por si acaso seguiré en castellano.
Bien, con los últimos datos aportados por Wiltron creo que ya podríamos lanzar el bot, para todas las localidades de Valladolid a modo de prueba.
Confirmo los últimos cambios que he realizado en el script:
  1. cambio del tamaño de la imagen de localización del municipio: 300px --> 250px,
  2. eliminación de "|monezipio" el cual resulta innecesario para la tarea que estamos realizando,
  3. calendata se refiere al año del censo, dato que encontramos también en la plantilla en castellano (mi desconocimineto sobre el significado del vocablo aragonés me impidió cometer cualquier osadía, y preferí incluirlo vacío, para posteriormente preguntar por él),
  4. eliminació del salto de línea entre las dos frases de la introducción,
  5. adición de un salto de línea antes de introducir la categoría,
  6. traducción de capitales en aragonés.
Prácticamente, el código está preparado para crear artículos sobre municipios de cualquier provincia del Estado español.
También he implementado una parte del script para que confeccione una lista dónde figuren todos los artículos creados por el bot a Usuario:BOTarate/Nuevos artículos para un mejor seguimiento de éste. Pasqual (ca) · C · chat 17:00 28 chn 2008 (UTC)
  • He estado mirando el artículo de Aldea de San Miguel, y voy a comentar unas cosas, en el texto hablaba sólo de Aldea, sin de San Miguel, y sería aconsejable poner todo. La referencia a la distancia (|ta =) sigue estando en castellano, y debería ser sólo el nombre del municipio (en aragonés si existiera) y sin ningún tipo de corchete [[ ]], y además vuelvo a recalcar lo de la densidad en el texo, que la pone truncada de decimales, y debería estar redondeada al 2º decimal (es decir, el BOT pone 22 y debería poner 22,53). CHV (O mío Buzón de Correus) 12:07 29 chn 2008 (UTC)

Y si pudiera ser, el orden adecuado para la plantilla sería:

{{Ficha de localidat d'Espanya
|nombre = 
|bandera = 
|escudo = 
|escudo_grandaria =
|imachen = 
|comunidat = Castiella e Lión
|probinzia = Balladolit 
|redolada =
|cp =
|superfizie = 
|altaria = 
|distanzia = 
|ta = 
|poblazión = 
|calendata = 
|ríos = 
|web = 
|situazión = 
}}
Nótese el grupo "|bandera = |escudo = |escudo_grandaria = |imachen = " nada más después de nombre; "|situazión = " justo al final; y la inclusión de " |redolada =" (comarca) aunque quede en blanco... CHV (O mío Buzón de Correus) 00:09 29 chn 2008 (UTC)
Hecho! Pasqual (ca) · C · chat 00:16 2 chl 2008 (UTC)
Quitando que "imachen" debería aparecer entre "|escudo_grandaria = " y "|comunidat = " ya está casi listo... aunque sería recomendable que en caso de que se desconociera algún dato, pusiera de todas formas la incursión de ese parámetro "|nombre_parametro = ", para que no quede el {{{nombre_parametro}}} luego en el artículo... los paramentros básicos son estos {{Ficha de localidat d'Espanya |nombre = |bandera = |escudo = |escudo_grandaria = |imachen = |comunidat = Castiella e Lión |probinzia = Balladolit |redolada = |cp = |superfizie = |altaria = |distanzia = |ta = |poblazión = |calendata = |ríos = |web = |situazión = }}
  • Por cierto, ¿el bot saca directamente los datos de wiki:es no? Autor: CHV 09:40 2 chl 2008, el cual olvidó firmar
Bueno, pues creo que esto ya está... si, todo de wiki:es. Rastrojo desc. 10:32 2 chl 2008 (UTC)
Todo listo, lo lanzamos? :) Rastrojo desc. 10:46 2 chl 2008 (UTC)
Por mí cuando quieras, Rastrojo, pero espera a ver qué dicen el resto. I felicitats, Pasqual, bona feina. --Manuel Trujillo Berges 11:02 2 chl 2008 (UTC)
De nuevo, confirmo que le he actualizado el bot con las últimas observaciones de CHV. Pasqual (ca) · C · chat 11:30 2 chl 2008 (UTC)

Guadalachara[modificar o codigo]

Han fallado los siguientes artículos:

  1. Alcolea del Pinar
  2. Alcoroches
  3. Aldeanueva de Guadalajara
  4. Algora
  5. Alique
  6. Almadrones
  7. Almoguera
  8. Almonacid de Zorita
  9. Alocén
  10. Alovera
  11. Alustante
  12. Anguita (Guadalachara)
  13. Angón
  14. Anquela del Ducado
  15. Anquela del Pedregal
Lo siento, ha sido un error de programación, y negligentemente preferí editar después de realizar algunos cambios en el script, antes de realizar una tanda de pruebas. Estoy rehaciendo el script para poder modificar esta lista e incorpora los datos correctos. Pasqual (ca) · C · chat 19:18 4 chl 2008 (UTC)