Descusión:Quart de la Uerba

De Biquipedia
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Quart de Uerba. (e no pas Quart d'a Uerva ni de la Uerva)

enlace https://es.wikipedia.org/wiki/Orba copio e apego: Historia[editar] Orba es un pueblo enclavado en el profundo interior de la Marina Alta, orgulloso de su pasado morisco, pasado al que remite el propio nombre de la localidad, Orba, que proviene del árabe Ur-Obia cuyo significado es "lugar donde mana el agua desde la montaña".

Allora, Orba en catalán de Valencia, Uerba en Aragonés.

Igual como no ye Villafranca del Ebro ni de l'Ebro, e tampoco no ye Hospitalet DEL Llobregat, ni Ligüerre de l'Ara, ni de la Cinca... ni tampoco Torre del Esera... Ye decir, l'articlo no se i fica. Igual como se parla de Serrablo (e no del ni d'o Serrablo),

E o mesmo pa María de Uerba, e toz os lugars d'Aragón con "apellito" de ríu, e mesmo muitos de mons e vals, e tot ixo...

Asinas que igual como os vezins Catalans e Valencians... (per exemplo, Quart de Poblet)

Quart de Uerba.

Un abrazo Ebardo, vecín de Quart de Uerba.

L'uso de Cuarte de la Huerva en castellán ye tan recient como 1847 [1]. En l'articlo toponimia aragonesa s'explica que bi ha toponimos con apelliu de riu, beluns levan articlo, belatros no. Antonio Ubieto Arteta en lo suyo libro Los pueblos y los despoblados da indicacions chenerals sobre l'uso d'ixas denominacions en aragonés, prenendo atras fuents como lo fogache de 1495 a on que se vei muitos lugars de la compleganza de la Huerva que efectivament se deciban con de la Huerva en la Edat Meya. Encara no tenemos claro si s'ha d'escribir Huerva u Huerba porque no conoixemos la etimolochia, manimenos este verano he estau en lo puent de lo riu Orb en Béziers y he mirau información. Pareix estar que Huerba fa part d'una serie d'hidronimos prerromans muito estendillaus por la peninsula y Sud de Francia [2]. No ye seguro que ixe Orba de la Comunidat Valenciana tienga lo mesmo orichen que la Huerba en Zgz. Puedes veyer informacions sobre las fuents de diferents toponimos zaragozanos con de la Huerba en estos vinclos [3][4][5][6], a la espera que unifiquemos la ortografía pa este hidronimo. Significativo ye que en los "Documentos de lo Pilar"[7], escritos en latín medieval podamos leyer la latinización de la Orba, que demuestra un uso toponimico de l'articlo ya en lo sieglo XII, ya que lo latín ye una luenga sin articlo determinant.
per illa uinea de la Orba

--EBRO (discusión) 20:05 31 ago 2015 (UTC)[responder]