Ir al contenido

Descusión:Mont-fort

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Biquipedia
(Reendrezau dende Descusión:Mon Fort)

Zesar, quiero fer-te una pregunta sopre la frase Á lo prenzipio se diz que se clamaba Montefuerte y por contrauzión d'o bocable cambeó.

Lo de Montefuerte amanixe en bel testo u ye una cosa que se piensa en lo lugar?

Ye que enantes d'emplegar-se lo romanze por escrito, (finals de lo sieglo XII, prinzipios de lo sieglo XIII), s'emplegaba pa escribir lo latín e lo normal de trobar sería Montem Fortem u Montis Fortis, Mons fortis u bella cosa parexita, e si emplegaban lo romanze lo que cabe esperar ye Mont Fort, Mont Fuert. --EBRO 12:46 12 chi 2008 (UTC)[responder]

Es simplemente una cosa que se piensa en el pueblo (y por eso lo puse el otro día), no se si existió alguna vez. Estoy seguro que anterior a Remón Berenguer IV existirá alguna mención al pueblo, pero dudo que se haya encontrado... porque me temo que no ha habido mucha investigación sobre la historia del pueblo y por eso el otro día me llevé la sorpresa de encontrarme al Azorín ese nacido en el pueblo (aunque por no existir nadie en el pueblo con esos apellidos, es probable que fuera hijo de algún maestro o de algún Guardia Civil destinado en el pueblo. Montefuerte se ha extendido todavía más gracias a la asociación cultural con dicho nombre. Espero haberte aclarado algo. Saludos. CHV (O mío Buzón de Correus) 13:44 12 chi 2008 (UTC)[responder]
El libro de manifestación de los maravedíes forma parte del archivo de la Corona de Aragón y es curioso porque tiene trozos alternos de catalán y aragonés, eso sí es ese aragonés que se escribía ocultando los rasgos más diferentes del aragonés respecto a las lenguas vecinas. El que suma la cantidades es un catalán, pues la cantidad que sacan de cada pueblo siempre la dicen en catalán. Los topónimos son preciosos, porque nunca había visto Beya, Cerbera de la Uerba o Torralbiella, y llevo medio año buceando en el tema). A parte de la lista de pueblos que da Raimundo de Castrocol, he podido encontrar pocos textos en la red específicos de esa zona en la Edad Media. Copio y pego del PDF lo que sale de Mont Mort. Las S y otras letras se copian mal. http://www.xiloca.com/data/Bases%20datos/Monograficos/562b.pdf

--EBRO 14:23 12 chi 2008 (UTC)[responder]

Moffort Depués desto, día martes, VI1 días del dito tnes3', en el lugar de Moffort aldea de la dita ciudat, ante1 procurador, fueron clamados Doiningo García jurado et Doiningo Pelexero, procurador del dito lugar. ante los cuales fueron leydas las cosas sobre dita5. Et luego en continent juraron en poder de mi, notario avant escripto. Et por la jura interrogados, re\pondiert>n que declaravan ct manifestavan todos los vezinos et abitante\ del dito lugar. así claros como dupdantes, dius la forma \iguient:

Claros: (col. a) (1415) (1416) (1417) (1418) (1419) ( 1420) (1421) ( 1422) ( 1423) (1424) (1 425) (1426) ( 1427) (1428) ( 1429) (1430) (1431) (1 432) ( 1433) (col. b) ( 1434) (1435) (1436) ( 1437) (1438) (1439) ( 1 440) (1441) ( 1442) Primerament María Johan Muger de Domingo Moriella Domingo Asenssio Martín Miguel Gil Royo Domingo Aznar Johan Colás Fillos de Martín Miguel Domingo Ezquierdo Johan Matheo Martín Soriano, menor Domingo Ocóii María la de Pero Sancho Domingo Salas Martín d'Assensio Pero de Roch de Roca Mar[tí]n d'Ocón Agueda, muger d'Assensio Pascua1 Soriano Miguel Domingo Domingo Martín de Castelexo Ferrando Navarro Domingo Savastián Dona Miguela de Johan Cebrián Bertolomeu Cubero Domingo Ocón de Fuentes Exettién Pérez Pedro Alnardo 1443) Aznar Guallart ( 1444) Domingo Soriano ( 1445) Pero Anadón (1446) Jayrne Cebrián (1447) Pascua1 Enyego ( 1448) Johan Lop ( 1449) Domingo Pascua1 de Loscos (1450) Domingo Matheo (1451) Johan Tendero ( 1452) Domingo Miguel de Loscos (1453) Martín Matheo Ifol. 241 (col. a) ( 1454) Jayine Rodiella ( 1455) Domingo Abuelo (1456) Pero La Coma (1457) Johan Pérez (1458) Miguel Sancho ( 1459) Muger de Salvador Valero ( 1 460) Domingo Marc;o (1461) Jayme Vadenas ( 1462) Domingo Osera (1463) Martín Soriano, mayor ( 1464) Domingo A7nar Guallart ( 1465) Johan Soriano ( 1466) Domingo Salas (1467) Rodrigo Dullana (1 468) Domingo Pellexero ( 1469) Johan de Vela ( 1 470) Francisco Pellexero (1471) Jayme Abuello (1472) Lop Abuelo (1 473) Ferando Garce7 ( 1474) Domingo Lop Royo (1475) Johan Arnalt (col. b) (1 476) Domingo Pascualexo (1477) Domingo Aznarexo (1478) Martín d'Osera ( 1479) Domingo Pascua1 Soriano ( 1480) Fernando Garcés, el joven (1481) Domingo La Coma ( 1482) Domingo Pascua1 Ruvio ( 1 483) Domingo Martín de Fot Frida (1484) Pascua1 d' Ocón (1485) Domingo Blasco

(col. a) ( 1499) (1 500) (1501) ( 1502) ( 1503) (1 504) ( 1505) (col. h) ( 1506) ( 1507) ( 1508) (1 509) (1510) (151 1) (1512) (15 13) Oria Capiella Blasco Abuelo Pascua1 López Johan de Rodiella. menor Domingo García Domingo Jublar Domingo Lop Sesmcro Domingo Osera Domingo Lop de la Vadenas Pero Osera Jayme d'Olba Jaytne Arnalt Domingo Evenza Suman claros .................. LXXXIIII Dupdantes dius scriptos: Primeratnent Johan Ximétiez Jayrnito Pastor C Dona Sancha Moriella Domingo Martíti C Oro Holalia C Mari Bella C Martín d'osera, corredor C María Yuanes Pero Sánchez C María L[o]ren C Muger de Johan Agüelo Muger de Johan Blas La Reata C Per Andrés Suman dupdantes ................ XV


Suma dels dits morabetins clars del dit loc, enadits VlII morabetins aclaritq dels dits XV dubtants, el cncloses 1111 inorabetiiis de trobas, segons que appar per lo dit contract public en XII carta, ..................... XCVT morabetii~sc lars I fol. 24 VI Interrogadou los ditos jurados por el dito Johan López todas las cosas sobre ditas, respondieron que, por la jura que feto avían, que non di sabían más de las que de suso son contenidos. Testimonios fueron desto Exemén Pérez et Domingo Martín.