Descusión:Luna

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Biquipedia

En la zona de Calanda he oído luna como sinónimo de patio interior. ¿Alguien más conoce esto? ¿Podría venir del aragonés?

Asi provisionalmente te puedo decir que podría haber sido un significado que tuvo esta palabra en catalán medieval, aragonés medieval y castellano medieval y que se habrá conservado en determinadas zonas como en La Codonyera (lluna). Con el google puedes ver que en las Baleares hay incluso un ca:Pati de sa Lluna, y nula es la influencia lingüística del aragonés en esa isla. El diccionario de la RAE dice que Luna con significado de "patio" es algo propio de Aragón, pero esta información fue recogida en Aragón en siglos posteriores a los de la sustitución del aragonés por el castellano en zonas como Zaragoza o el sudueste del territorio, por lo que no necesariamente se debe remontar al aragonés medieval del S XV (yo por el momento no lo he visto en aragonés medieval o no me he fijado, pero podría estar). Desconozco si se usa en las hablas altoaragonesas actuales, si que veo por el Endize de Bocables que se registra en sitios donde el aragonés desapareció en el S. XX como Almudévar, y sale vocabularios de sitios no demasiado lejanos como Luesia o Uncastillo. No veo que se diga en los valles, donde el aragonés es más arcaizante y conservativo. Si veo algo más ya lo escribiré aquí. Si te interesa el tema de los restos de aragonés en el Bajo Aragón histórico, hay unos cuantos libros como Sentido y Uso del habla de Calanda de Joaquín Mindán Navarro, donde no sale esta palabra. Hay también estudios de vocabularios de Torrecilla, de Castelserás, Caspe, Chiprana y Cuevas de Cañart.--EBRO (descusión) 18:40 15 nov 2017 (UTC)[responder]