Descusión:Consolador

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Biquipedia

Me pienso que talment sería millor fer servir a forma latina como prencipal en aragonés... Tenemos o verbo "aconsolar", asinas como o participio "aconsolau". L'obchecto habría d'estar por coderencia "aconsolador"??? A forma anglesa dildo se puet nombrar tamién, pero no sé si como titol prencipal, ya que de seguras no sería a más emplegada (encara que en qualsiquier caso me suposo que qualsiquier parlant d'aragonés dirá preferentment "consolador" por estar asinas en castellán) --Willtron (descusión) 10:13 5 set 2020 (UTC)[responder]

si, posiblement "aconsolador" sía mas chenuín pero no soi garra experto asinas per si a un caso quiero privar inventar-me parolas. Dildo ye muito extendiu tamién en castellán u catalán. I hai muitos anglicismos en iste tema. En qualques foros d'internet existe tamién a ideya que a parola consolador tien sentiu negativo (ya que yera lo que se recetaba frent a la "histeria" femenina en o sieglo XIX) frent a dildo que per lo que pareix ye mas neutral. Iggy1975 (descusión) 12:05 5 set 2020 (UTC)[responder]
Pareix que "consolador" ye una parola que ya se decumenta en aragonés medieval (con atros significaus) y "aconsolador" d'atra man sería a forma moderna que se derivaría d'o verbo "aconsolar". En iste caso podemos fer servir millor istas formas como prencipals, ya que son as propias d'a luenga y tamién indicar en a primera linia l'uso de "dildo". --Willtron (descusión) 05:12 7 set 2020 (UTC)[responder]