Descusión:Basa de la Mora

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Biquipedia
(Reendrezau dende Descusión:Basa d'a Mora)

Ye mentira que La Peña' las Onze, Meyodía e La Una fayan "entre todas" el mazizo' Cotiella. Cotiella ye prou més estenso, e tiene atros puntals més ta baixo t'á par de la Bal de Laspuña (La Basar, Las Coronas, La Cotiella -propiament dita-, es Mobisons -el gran e el chicot-, la Pala d'El Puerto, tot'el Entremont con la Ereta delas Bruixas, la Punta Calba de Sarabillo, etz), que tammién brincan ya ta atros monezipios (de Sobrarbe e la Ribagorza tammién!) pero fan parte de Cotiella. Paraz cuenta, el zaguer puntal de Cotiella ye el "Tozuelo Alto" que ye tan lexos de Chistau como en Bíu de la Foradada d'el Toscar. Ye bien estenso el mazizo, pero que ixas tres son las unicas que se biyen de Chistau, ixo quereba dezire la muller, supongo. Ixo s'abría de cambiar. Atras cosas ya son as castellanizazions de "más" e "nomás" que ye bien zierto que se dizen asinas atualment, pero que d'es tiempos d'antes s'eban fecho "més" e "només" e ye bien decumentau en la bal de Chistau e en tota la bal de la Zinca (mesmo en l'Ara ya no, ixo ya no en sé). Enfrente m'ha sorpendiu perque, no me fayaz mica caso, pero una cosa que siempre s'ha dito en Sobrarbe de como parlan es chistabins ye prezisament que á tot le meten di- debant jeje. Dintro, difuera, dibant, e "hasta" ixa forma que tienen de meter-le preposizión á'l berbo "ire" e fan "d'ire", que ye tan prenzipal d'allá. M'ha pareixiu que enfrente yeba un castellanismo en el chistabín. --Lascorz (Quiers cosa?) 10:59, 25 otubre 2007 (UTC)

Sí, ixo de más e nomás a yo tamién me parixió una castellanizazión, pero asinás me dizioron que se diz güé en Chistén, puet estar que por castellanizazión, porque anque s'emplegan istas fomas más ta l'ueste si que ye berdat que en os dialeutos orientals como (lo chistabín) se fa serbir més e només. Enfrente, de seguras que será un castellanismo, tamién me parixió raro...talmén ye que simplament no paro cuenta que yera castellán e lo metió... puet sustiyir-se por atra forma más orichinal perfeutament. E lo mesmo con o caso d'o mazizo de Cotiellas, podemos cambear ixe "entre todas" por atra esprisión, por exemplo "forman parti"... Atras parabras que dizió que no eba sentito nunca en Chistén estioron "fixo" e "berroya"... fixo ya la sustituyió, pero berroya diz que no sabeba o que senificaba...puet sustituyir-se por atro sinonimo más propio d'a bal u más cheneral?... --Willtron (?) 11:54, 25 otubre 2007 (UTC)